|
|
東东 西 南 S% _+ @6 J7 K! ^- L! L8 p$ O
4 h; y- @6 `2 W) @* Q2 b' z
奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
( ?6 n! v* F: F3 S Q, C
% j3 [9 Y1 ?6 O' M% {% N( g+ ~ 「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」
8 Q0 r7 X2 J8 B2 t$ i0 H) @8 u5 \# E) v3 e1 v
といって通ってゆきました。8 }) i- w: Y" s$ d$ |& I9 x
: N. @8 |; W7 ]# [& Y3 w 奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。
" Z) p5 m5 Z0 B8 _5 W1 E2 | |! d- R# e P1 \3 A& z9 W' y6 G
「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」& y+ A; }5 {4 u8 e8 X$ Q
6 n/ Y0 k: L$ c5 E" J* y! Y というと,ご亭主,: z; Z0 l; e+ h, G: }7 v4 _
/ {8 f1 T5 m% i
「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」 & E# D5 G: p0 s9 `* ^: |
4 S3 @! @: {6 ^5 z+ ?. U/ o) m6 T' Z" c
. P+ g) I/ N2 r0 _( a8 ]* U1 G0 n中译文: 东西南
! c; g# ]( X) Y6 H4 q
% O P( W$ i5 ^/ X
. W+ N _3 F ^0 z0 O7 h8 S. X
6 a* Q" p6 u7 u D: r( c0 I/ d4 l# V 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。, X1 i. ]8 b( t; }* w: h: u& I
9 j8 B3 j6 f2 {# u 夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
- b1 c4 W8 P9 V$ \! G
2 U8 b, L' ~5 ~+ k 丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”0 e% p; ~6 w/ h( j8 B
" k# o+ j6 s2 J, @. ^ _. q0 V1 P6 |0 z
(注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)
3 ]9 `1 C1 D. Q$ }! Y
/ p+ r* B& \1 a) f1 Q1 g |
|