|
自动词和他动词区别的重要性. m' ~5 w+ y/ y$ P' }
% p# w8 t# A) I' H
8 C( |" G. h* d' U8 G& m2 \! p0 `( j1 [, }% W
# p$ v1 h' y' {$ V--------------------------------------------------------------------------------
6 [( S2 ^( V: S
% Y* V6 n% @0 e1 P. n' H. v! Y( E: |2 V0 s; c' \& v2 q
% c' z6 M1 \: f) |; k * f; s+ p% H% Y7 S2 ?+ ^! H
* [+ \5 e8 ~' h2 s
自动词和他动词区别的重要性 在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。 : w8 x0 ?+ {+ |
" S# D# V; k2 K& L8 T8 g8 D$ n( c) z9 N* c( r7 b5 {
5 U6 [ j5 A$ P* T' \& u4 t1、构成不同含义的句型。自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
6 F& o; }( c: O5 I; Y) w
: d1 I% H9 J# Z `4 ~* X) }" W3 l
2 G" I; x7 M- u" J. X8 d8 _
7 K$ e6 f" x4 x; j2、构成不同的被动句。自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。友達が来て楽しく遊んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)他動詞:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 )
1 E, T% f0 a& Q
& J& h5 p% c% F1 M
% t3 e ]5 T2 S: _% l/ [$ X
2 |& t* t) r' W1 Q2 r, M/ k2 C3、构成不同的使役句。自動詞:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)他動詞:先生は学生に本を読ませた。学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语) # _1 g5 S3 z0 L! O6 _2 t
( E% T% n* S1 ^5 K( r
! Q1 s. _1 z6 R2 u" Q+ }( T
# ^+ H1 s* A* l# M/ y2 c, Z4、构成存续体。自動詞 :(不能构成てある形式) 他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿 |
|