咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2609|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 . j+ ^/ x% {( T) r: Z" G

6 G4 d2 U* w" f! ~0 k, H(1)问候与客气:
4 I% N$ f* w! C+ [5 m6 O4 a1 o5 f/ `8 ], u" t' R4 [
--------------------------------------------------------------: o: c  }; c& \3 s% B: G
 
& P8 Z. B) v9 i' w  C$ v* e& ^, Z$ u. H+ U% s
こんにちは。  你好。
* t% a* I! B& s9 C2 D- T, s7 G# O6 \# L
こんばんは。  晚上好。2 d, j: @3 ?: L: T# b

$ i& n" i" V% P! B* n  Zおはようございます。  早上好。0 V1 O6 ]% _$ e) ?- J7 I
$ U9 s. |$ n; v; v& M0 `! c- `+ m
お休みなさい。  晚安。
) \( E& `9 U! e  R1 m$ k+ m) b4 p# O5 u
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
' u  o9 k# j$ ]( ~# N6 Y1 ~
- ^/ T6 X1 d8 sいくらですか。  多少钱?
2 D# |) O' ~% a" G1 b7 j6 h5 m
6 L4 B- }% X# D$ fすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
& _% e% K8 E  e8 p8 R( J
# h" I% }6 Y( Q& P& v0 a' ^6 R9 q" r9 Nごめんなさい。  对不起。* K: N' m. Q$ B+ ^* f% W) h/ |0 c: D

/ E& @" c4 P( H1 Z/ }どういうことですか。  什么意思呢?
: T* }& }+ x* B8 {2 _
7 [2 t% O# n, E9 C% d) }山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。( ?1 i; b6 E$ |
# e  ^0 J! [! ^( q
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
. e; m) a0 T9 p) A2 E
/ b) Y& S4 G7 y1 Kどうしたの。  发生了什么事啊。! t/ _( \' ~0 p2 T1 K
# P4 W! I/ y$ _/ p% i. t6 }, a
なんでもない。  没什么事。
9 P  v  B9 A: T' f$ d8 V4 s5 }- u8 Z" P/ J4 ]& p9 j2 ^; ]6 Y- L% I
ちょっと待ってください。  请稍等一下。( j$ O% o1 {4 H( f/ b7 Z0 D
7 i' b& T8 M( a5 A) a, K
約束します。  就这么说定了。5 N# K) R0 D2 b1 _2 S' P( p
- r5 P/ A2 V" k, v3 ~( e
これでいいですか。  这样可以吗?% B0 ~$ m/ X0 Q5 z

0 [4 I2 T9 z# s% F& ?# Mいただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)! V  S8 ?. D' h7 k( Y
- m+ m; a9 Q3 u/ l/ n* G0 V, f
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
3 z5 v0 q+ R' E: e; t8 u) E  v! E/ x
ありがとうございます。  谢谢。, R% j: S0 S4 q" h! i: a

- Q) o& d  V8 N- V3 \) hどういたしまして。  别客气。
5 x$ d7 J3 R5 m6 |
7 U) T% m! g6 y* X. R3 }- \本当ですか。  真的?
7 }" G7 h3 T1 x
1 x- q% m2 o5 @- G4 V: r4 cうれしい。  我好高兴。(女性用语)( c6 n) M* r1 W, c% u1 G
) Q2 I. ^2 Y. {$ l% y5 F3 Y& j
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)) M% n$ J2 |/ J
' i+ Z9 z7 v9 F
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)/ _# G0 D' g, }

5 k: l& z, I- P0 M) _) E+ Fいってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)+ y# X8 ~+ q, j

' r) G5 ]+ P# \; e9 I% Aいらしゃいませ。  欢迎光临。- l3 ~2 F5 r* n- y# c2 C" s: [
" L1 J% M1 n, l5 y
また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
; }2 z, J2 X0 Z! n: Z' X
9 }1 \- Y1 L6 i: Pじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)! J& F; S1 F4 A/ s& C, [: W- V

6 Q" E& O  v" U  g" x信じられない。  真令人难以相信。7 Q0 _# d. z8 e6 N

( }  J0 M- Q% v7 K  V# ]どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
6 T6 ~3 w0 O2 g  a4 N& G0 [
% U- V7 T, ?# N6 h3 |5 O& j4 Pあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
! Q; o) v( `' V6 g& D$ |6 _+ E" Z& l/ ^' ^- Z6 i4 q4 l) {! L# O
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
9 P- f" l9 ]; M. D
, I: Q& J9 Z6 Z! Nうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
) ^* e6 s7 c+ n6 q
! I0 `0 q& \' @1 ]2 b3 dううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)0 {" L6 l7 h$ m* U5 M

. Z3 [! H- @2 l/ x5 {" ~" Q5 a, G/ Rがんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)# ?# j! {& S6 J, j8 b
6 k3 ~" G, b  P5 c! h' d
がんばります。  我会加油的。
+ [# w9 P+ L& A4 Z; A3 r* J* Y* M; V5 S* ?
! j+ e7 ~. X2 hご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)& |& B, J, G5 u" j
! l# b/ k, j* E0 E  M3 F  z
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)8 s, D+ Q& S. \+ M/ m

6 G6 s/ N1 {, D' uどうぞ遠慮なく。  请别客气。
6 D$ B, J8 L7 L" j
( b. i* l: z: F2 Tおひさしぶりです。  好久不见了。0 I& d3 j5 F: y6 |/ i
1 ^7 p. @+ l; l; u
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广). k& x. A5 f$ j* M
2 `) D4 c0 P& H$ T6 D' c& Z7 H) f
ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
' O+ J8 L/ W  q6 S: k, m+ N  Q. u- |
: o$ }8 F/ Q) c) kおかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)) U  j4 J7 S1 h- F3 F

/ \* d2 Q- ]: s* n. `いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)& Z+ h" ~- [& U  s1 ]! Q4 e, p# P
( S9 B2 d; k- X0 m) F5 Z7 A$ V
関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)2 {: D  w) r) E- }6 t
8 ~4 Q( N, v9 E! F4 d2 A* y$ T
電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。) o! k4 w- b4 C" J2 W: c& s
/ `  a/ S/ v# z0 V0 ?* F6 c3 L5 _, x3 U
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
$ s8 I* m2 x0 \: q# d' Q- C/ k* [. r7 u" H. E. ~6 ]0 `( k
たいへん!  不得了啦。" e- s. I% S" B8 R! I
) U- y/ W" ~1 h* l/ C' n+ z: U
おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。* v. p9 m( I/ E' I) W9 x

6 b7 e! t" A6 N  w( Y: h, sおじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。
2 N" Y: S9 y+ ?2 T' a0 u$ B7 l
- }; P- `0 G. {; {, c! Hはじめまして。  初次见面请多关照。
& ^! X  P6 K( |, }
0 a/ A6 b. L- sどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。1 ^3 w$ {7 C9 c: c1 ~2 g% ]
; N- ^- E6 y6 O
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
' z: `8 T) U2 [7 ^+ }' s/ r3 O2 a9 Q$ y9 v) Z* n. l# P5 r0 t$ `. N
お待たせいたしました。  让您久等了。
7 G/ V" ?& v( i( o' t( k, M5 T1 \
- Q/ F& b. O- z; v1 ]別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。1 v/ p5 s4 C( i8 P& V3 R

8 A7 l  g5 q: N  r: I' q4 P冗談を言わないでください。  请别开玩笑。0 j: T! M; v" W" e0 I

, j$ P$ `7 C" n: Qおねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
3 W7 t# i: X; H' E, A: f
3 Z& \5 f) P9 R- Y( Mそのとおりです。  说的对。) K  [$ m7 p0 c$ K- o

* V& z3 ^! m. U6 T7 F( l8 Q4 X  Gなるほど。  原来如此啊。5 F3 p3 H' g0 k: W8 g/ _* I3 a
8 x# H0 M. s6 }+ {" g
どうしようかな  我该怎么办啊?, u  e" V4 ?- s( u. Z

% I, o% a& V8 U* c: h/ n' O$ V" ~やめなさいよ。  住手。
% G6 q& x2 Q/ Z
6 j& K% E- P7 v0 ?先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了; E/ ~3 M% C4 x
 $ @7 ^; J! U8 E( b- @. j

( P# R$ J$ {+ M! @' ~------------------------------------------------------------------------------------------------+ P5 e+ m1 C) {. l/ n& l% V
. X1 Q$ @3 i/ p+ ^
(2)寒暄问候7 Y/ ~% W5 s0 n% j! [* m

& Y! [( R/ L  c- |9 T------------------------------------------------------------------------------------------------9 w* d$ O' f' i# U- v/ B

% K$ M( z4 {" U/ p+ @# Iおはよう。  你好(早上)。
1 P9 p6 C7 A- A1 u
0 u" [& Q7 a. R7 T$ Bこんにちは。  你好(午安)。& }+ Z- d/ p  ~- ^2 e' i& F

3 u8 }! B6 W& ?+ `- e& y( Yこんばんは。  晚上好。
# R6 F( t8 h  Y: T! v# x) i. j) L8 T. r
はじめまして。  您好,初次见面。
: g" C* G, Q7 P# N# x' N* z  [
; b# i  x' [( O" jありがとう。  谢谢。
7 Q& I8 m. @/ K$ s/ W& i7 p4 j! s; R. f/ T; c7 \0 o
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
$ Z* i9 e! q/ w  o4 x: r
# f3 A: D8 _0 }5 M. y* G0 gこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。/ |; ?7 X9 \. }9 p: f/ @! C
. y3 N  o! k1 l
ごめんください。  有人吗?$ {% H( m( p! s/ F) Q0 s
/ F7 m  {; d, q
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。8 e4 a; c4 I' q+ w  G
5 Q* s2 j+ g' ^; }5 ~% c+ {, I
お邪魔します。  打扰了。
; @/ {3 y* A5 t2 p. _" [# o/ b1 t
( X* E0 v; x& d* t0 t; tも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。) w2 q6 l# t) |( D* y" a# m
. M& U+ o* }. p, j8 f  y
じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
% |! m* l9 k" o6 g5 F3 ?# S/ I; |8 J/ O$ \* n' v
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。! B0 ~4 f- k3 E

: ^- T1 G( d0 F6 h6 Tさようなら。  再见。
9 E& ?$ c7 t* d  h  }/ _  ~: Y* j. E: I5 ]6 O
どうもお邪魔しました。  多有打扰了。  S9 ~" X) P# L" c6 o. `$ C8 ~

" ~6 a% X7 [7 Jまた遊びに来てください。  下次请再来玩。
* [# p( t% c3 S+ r1 l1 {  ^* @5 z/ }0 K) {! ]: f. ]4 q4 A
お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。: _5 m5 ^( c  O8 ^1 m& h& h% P# D8 X+ Z

3 s4 v& p# a1 V+ }: t" P( L4 r- Y  wさようなら。  再见。
% Q9 {; y' x- ]; E; {- T$ _& a* f8 }4 h. [( G6 E
失礼します。  告辞了。
! d1 k9 X- e- F6 g& A. |
+ y* H2 I) e+ }, _- |  b8 fではまた。  回头见。
, f* }# _) {7 U( h7 p/ F0 L
+ p7 t1 v- A3 U: eじゃ、これで。  那么,再见了。
9 v) c/ u1 M9 v  S, T
4 ?& G, g7 g# c/ d; T4 mそれじゃ、ここで。  那么,再见了。* o1 L$ b, n: h- u; j
4 B: B& z& R* \2 R- J
じゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。/ `0 h. j/ x. E+ w) {! w
, ]7 F" i( g3 Z. i
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。' k, ^- V$ N5 d" Y0 @3 b. v

  M) `5 n9 l: L% f6 R  i  G! _ごめんください。  再见。9 `  P& X8 T( t! ]0 i2 m+ M

+ D  a9 ^& N4 A6 ~道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。0 K0 s! U6 Z) r5 l/ k

! r) \& Q4 ~/ P* N" S6 o2 [ご機嫌よう。  请多保重。  X$ e- o7 \& P
3 q  s$ [: y+ y# C+ Y
お元気で。  请珍重。$ {& F, S. r: |- O  w3 \

; x4 E  n+ ?1 L8 q% D# Iどうぞお大事に。  请保重身体。
5 S) w" g9 V, }( Z+ J4 C; H2 F: n9 J) b+ O6 U2 E
体に気をつけてください。  请注意身体。* l2 }1 P7 p) y* @. A0 V

6 F  f" D8 o5 R/ T- p$ J2 S6 O; p% S& j# Z& t, U* Q6 O3 c+ }
 
! {6 Z$ w" w. W& l7 h
; Y9 r! s4 S( o; D
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 13:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表