常用日语集 2 H) G2 F; T1 Q6 J P5 w+ H2 F }4 I
* ^% T3 T' u7 S: I+ L(1)问候与客气:; ~ e- Y$ U# w8 }1 [% H% W
2 W/ y4 \1 s; a$ I/ E--------------------------------------------------------------
' o9 C- s! I& t& `( Y. M
& @( a- T& o ]; k6 a
0 q7 d6 G3 `, A7 Hこんにちは。 你好。
6 S; Y" I2 m; k( i" S
# |9 I. H) O' G) Mこんばんは。 晚上好。
6 N8 `: ]7 l" E& V' l( m
# ^. H: G! L+ ^9 `- tおはようございます。 早上好。
# {# p( a1 q: L `8 T. J: B2 h! x: w3 q7 R' u" t: a
お休みなさい。 晚安。; z' U, z3 J2 J; t& y J0 t6 w
/ C7 \' V! M5 K2 z
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
9 N$ S$ @7 U7 ? l2 [5 d# Y$ _0 q- L3 n4 L. a! \* }6 I- H
いくらですか。 多少钱?
7 x- C3 Y5 v' @0 K" \2 Q- X5 r D1 M) d$ V# C
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。0 R8 U, H9 I% F9 p* S: l% @2 Z
7 X4 k" ^, k! I5 d: Gごめんなさい。 对不起。( Z3 {2 R/ }5 I" Y/ `
5 I& {/ ]6 F, H4 V: Y# m3 y; [どういうことですか。 什么意思呢?
! H8 ^. M0 }! Y, z5 L+ p; ?/ K. B8 d' \
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。& B- m# n; I6 P+ _
2 {7 ?' z' r+ f* E G$ S
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)$ ]+ y( J/ a% e9 f. Z
: @( ^3 k) e2 D, ?どうしたの。 发生了什么事啊。
# ~+ q% Y3 F* `1 q! O, D9 i
0 C. u: J8 }1 q+ b2 r2 r; `% tなんでもない。 没什么事。
( j' S: |, g m) c+ x0 d5 c
; a; Z, A$ i( V7 [0 o' _- rちょっと待ってください。 请稍等一下。+ s( V/ ]8 h- s) }
3 p J- ?* h/ ?) a1 M# f$ h
約束します。 就这么说定了。* Y* z! E! o0 D5 Q
& c7 W8 v# F) e+ ?' l6 B
これでいいですか。 这样可以吗?
8 V8 b+ T& i/ Q
! G; S1 H7 y7 y( ~7 z `( iいただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)* J6 f- l! L) s( U) H
+ t; N8 _2 c6 c; Qごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)# U' j' m! X2 s# q2 r( e8 t5 C
$ t+ J" l# v1 K5 r' mありがとうございます。 谢谢。
& j& Z3 v: t, F, d& q- h
1 a* A- B" A- Gどういたしまして。 别客气。* I# \) l( L: ]" A5 P$ \
/ k: V, ]8 p1 v# E% A( V本当ですか。 真的?
% X+ S) b( I% S' }' k( n) l- _9 ]' B) d: e' v, ~3 g
うれしい。 我好高兴。(女性用语)& [9 W& g2 ?4 t: t( P. r
, D8 E3 W; J% w+ L
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)$ \+ @: c$ {: c% z" V
8 }& U. I6 s5 f* O1 nいってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
: ~* p! \ q E9 z" I1 A& `1 n9 d3 _; {
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)' g _2 q& ]9 d9 O: A2 ]) I
# ?& k X* q( m# y, h+ N3 A5 p* oいらしゃいませ。 欢迎光临。
6 |% X- M- z1 I% i. f: B) @: r
: B8 j1 ?& c3 H* lまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。3 M' u+ ^6 Y0 i. Q" `- P* T: m. y
: h- K( g4 l2 b. t; p
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
8 o; k% M( y' n2 j: `) k
3 t5 ` ^# q- G. J信じられない。 真令人难以相信。/ W+ E5 ]! v& Q( Z$ M
1 v6 ?4 {, Z5 }# l0 ] _8 K; l% l3 [どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
2 H1 u- ^/ F) |' {& D, Y% {
7 v e8 ~; D9 @8 H( sあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)+ ^2 P* q. F: ]
$ ~7 B- [. P& L0 @! b
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。6 m. o0 B, S( v* T
+ r' J% L( C' b7 @
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)7 k' F9 v+ J, r) e
& V- a) B' F3 H" h1 \1 B
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)' \/ T1 L6 h# f0 R1 y
2 T# Y7 ^$ M8 g$ uがんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
4 t7 j8 ]# i% b$ w1 b ~) i4 V, ~7 b1 f1 X# E1 \4 [% A8 s
がんばります。 我会加油的。1 f% K4 i5 M3 v2 T) E$ R/ D* q; S
8 O. e; e6 C' A' ~% H$ {% U
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)% p6 a: |- F6 u6 X: p9 A( y1 s
+ @: W& N6 R# J$ j" u# S: U2 Zお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
: V& @& I5 t4 B: f; A: O. [( [# s- F
どうぞ遠慮なく。 请别客气。
1 N# H- o; v( K/ ]
$ M( t' H( S) B( Xおひさしぶりです。 好久不见了。& m4 Y& c' F' ]5 S
- x& r: ]) ^- A4 C/ \
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)& Q8 W" J+ h$ m: C$ y9 R* F( O
/ E: ]7 s. B; w5 f* Y& b: e
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
3 w+ y# @3 s* M+ _1 P8 R
1 F3 _% r6 G" e: u- i h% \: ^5 qおかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)! R. l& } d, A
' ^3 T5 C" ~+ `! j1 m7 @
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)0 \9 Z @; d5 X& Z: } L
) v' R) W$ a0 v7 F
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
# X8 z+ x* d1 n+ N9 A! q
# M. t2 e, }2 U. y$ N5 f% d2 O電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。# {! W" E/ l! y; z
: x9 \9 P) k2 _2 [) D" }( n1 a
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
0 ]' f8 h# P! D
/ M3 C6 v6 d+ [9 Mたいへん! 不得了啦。
/ z# a6 C# H7 F% o: R
* E3 v E6 h# pおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
8 k- A/ c @8 g+ I0 c& U* B
; s# O! G5 p3 f, b4 C9 s: ~. Wおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
6 A% p+ W/ S" r% h7 X% H; l1 c& z; g9 J# l5 z
はじめまして。 初次见面请多关照。
- u6 T( V! t9 w0 }
" Y$ y$ T% k9 {/ nどうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
, `: q) L, H5 S( I7 U! B. m% Y# S. Y6 T3 Z* [
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
2 O/ k; K+ J$ w* \: U: ]( K1 [, P. k
7 _9 Y( q- P) ~* Gお待たせいたしました。 让您久等了。
- ?8 l* \: o, @. P+ x1 q5 X/ `; j+ Y" D- `3 x
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。5 w$ h! _! e+ K$ y; J' H1 Z7 b' @
$ C, Q, `: v9 n4 s# G冗談を言わないでください。 请别开玩笑。1 C+ I! `* A. i& H+ ]5 d- n3 a
" `# t! K. C) N( Wおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)0 E* P6 U3 Y3 v% w2 h2 F1 E
7 Q/ g8 K4 S F2 K! [そのとおりです。 说的对。& n3 X8 E: M: t& ` V4 H0 G$ H
4 H4 ~0 O% V$ M2 ~& |なるほど。 原来如此啊。/ E+ N9 T8 Q: d
0 h% N4 O( W. v4 |& s. hどうしようかな 我该怎么办啊?
; V7 h6 J4 \4 m4 t/ P) z/ C& O' B% F" M2 x8 T
やめなさいよ。 住手。
' k' I+ W* a6 Q& o# q. f! [* {
( U4 s* b+ B" F先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了& D) c' A h* b1 ]0 F
8 H3 V2 j5 e& q9 f
$ s1 n8 _, ]9 d
------------------------------------------------------------------------------------------------
! A/ V5 G3 i+ U1 y; h5 w9 \$ M6 G3 s
(2)寒暄问候
1 |& C* l) |1 p
+ X1 a4 H9 Y. q5 f5 j+ Q------------------------------------------------------------------------------------------------* u* ^( L: J5 c" g, }3 h" }3 r1 k4 C
. `& P1 ]$ b% W( r3 h
おはよう。 你好(早上)。# g% I: r$ K g$ z% ^6 [5 `+ _
7 ]& }, m6 L; A$ n: I+ fこんにちは。 你好(午安)。
& b+ \* `6 x3 s. s/ E9 |$ r
7 W# i* }8 H i$ V: T; ~こんばんは。 晚上好。
l |& f" P# d# V( ]; l9 {: ]9 Q7 }9 v
& q% t3 o2 u" _: wはじめまして。 您好,初次见面。! L1 }$ K6 l. \# ~1 G3 q8 |4 M z
; p# _* s* e; I2 K0 e ]
ありがとう。 谢谢。
4 ?, c& e1 ~, r2 @* @ f. K' ~# e3 c6 r
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
+ ~, u ?) @7 B# M+ x* P# D, X/ l5 {$ M* S% h. {
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
( l Z. U. v; Q5 |8 U9 E J+ f0 G) U8 E, X0 F
ごめんください。 有人吗?% v1 r* U2 Y. `& U* }6 L
3 Z1 t% ? t5 Q5 O! ^& Wあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。# ~ Z3 ~9 r1 v' c/ z' {2 @
5 n9 z. Y5 E1 `* `/ }! _
お邪魔します。 打扰了。/ |9 w8 x: A8 l3 q8 w8 z6 `; C
- f( D$ r E" ?. A5 _も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。6 @6 W1 _" `0 l2 Z5 O
f# M& ^+ x* b, K" \3 v1 k% Vじゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
! m& {" ]% S l
2 U* F$ f# h9 Y6 jありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
" r9 P p& z/ L- |; |5 q# t
+ G. P( W( c0 n4 F* n/ |' ~9 ^) T' nさようなら。 再见。
) q% F, J. t# f& [" G' s! X& Z. d2 {, D& n' n
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。4 Z. ?* J* c: H" z- U' W5 r# G) O
( b+ m0 V7 d- N6 K: U7 kまた遊びに来てください。 下次请再来玩。; m4 q, A) N# [. O4 ~4 L+ c5 W) N
' s. n9 K5 ~! b6 [お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
2 K2 e; J1 E' a( o; q/ t8 y0 u: l
さようなら。 再见。2 c7 U! z) B3 u
+ F3 l. }' ~: a8 R9 p$ Q' h2 @失礼します。 告辞了。
) X0 ]4 m6 n8 {+ |: L; g. U! d7 T6 t, Q0 |5 [3 E" e
ではまた。 回头见。
: {3 J8 I" `) s" Y. a6 p9 ?9 ?( `& h' X
じゃ、これで。 那么,再见了。. P* z. N$ f5 _* j
% s' m) {2 z: t: T
それじゃ、ここで。 那么,再见了。 O) Z) M) y5 K% U3 Q9 `
( f) r2 y/ Z! T' Dじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。' S( |+ j% Q W
; O" R1 W. J- S/ l d& t
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
; {- R2 I0 Q& W, ~+ Q
& W+ S* H# W) L5 f5 G Hごめんください。 再见。
! o; Z7 X+ D+ c2 A7 i: z& w8 |& l5 |0 R; ?3 Z f* k l! ]7 v
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。9 k* d7 [! R% F8 f9 y
2 k- l" U5 [: E
ご機嫌よう。 请多保重。, y( E4 Z% d ]
1 X. X- \3 \ Z+ F4 _
お元気で。 请珍重。- q- @; Q/ |! @
/ u; S4 L' e% ]7 J8 mどうぞお大事に。 请保重身体。- C& j+ |8 u* B
7 o, l$ }6 u& B! ]体に気をつけてください。 请注意身体。 ^# `" ~2 o- b( H/ M
- I& V2 e2 X y% z: {* n6 t" w8 B: u1 O/ f9 O. b3 y. r: x1 C
0 y/ d) }4 ^! N8 R( q5 K3 B
6 Y+ U7 [& N; V2 N+ T
|