常用日语集 & ]$ k1 N# F/ Q
, ~' e. c& k9 _
(1)问候与客气:
0 ?: z- ]/ x M8 Q A: x, P3 C* J ?% M7 A0 M, M
--------------------------------------------------------------
' k0 x C+ V; N- H+ U1 A- Q
( z; F: i2 f" Y% a& w
! T' {3 k" S! s' t/ N2 ~. @こんにちは。 你好。8 L" @% W5 l, m* r& h$ D I1 R
* k2 v& x6 y0 k, Y4 \こんばんは。 晚上好。: a9 M. M/ W. J7 d" }# ?, T
9 H6 T3 r6 d+ N
おはようございます。 早上好。
8 a; b, j9 u% U1 d& O
/ ?( [9 c. k- z6 Sお休みなさい。 晚安。
4 F' k0 Y* n' z* T' h7 r, E3 k. A' D5 a+ A/ S+ G, |' `3 Z9 ~3 b
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
4 T8 Y2 {; m0 Z2 C
/ F) r) F! w+ j0 Jいくらですか。 多少钱?; q7 F+ k7 X( s b& Z% ]
# c, J0 c8 C% J& w9 {すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
! |4 O- Y) w! y) k5 v0 U9 ]1 `" q6 G. U- d: r6 \7 J
ごめんなさい。 对不起。
7 ^) s f7 M. k8 u1 h7 c9 m8 p' l2 ~
どういうことですか。 什么意思呢?
7 d: N. z0 g: U* D7 |1 }6 A+ U8 h( K" Z- s8 R5 S
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
, W2 Q! B$ w j. T, e* U( C2 M5 }1 H8 B4 E
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)/ d* _0 d$ d. B/ s
: T/ O# A7 }- T0 @1 ?$ dどうしたの。 发生了什么事啊。2 m1 c9 j s0 b. Q. G& R' Z& t
& h2 c9 L u- L' B5 R1 c
なんでもない。 没什么事。
5 @* B0 Q# j( ?$ r8 e7 P- E9 y3 C2 s
ちょっと待ってください。 请稍等一下。) V$ y' {6 j4 Z
5 r+ p" G" f" `. s約束します。 就这么说定了。
; l6 b' t/ b( N# ~. z: l9 |% P" M/ w; o4 K+ U) f# Z
これでいいですか。 这样可以吗?, q% N! g" R) O. n- D+ K7 `3 X
2 Q. G3 _2 X$ l! L$ g, }
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)9 v$ l& G" o/ v) a
0 y3 Z+ b q1 M* R
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
9 i. i2 f f$ @! @* B# \8 s# {3 N# D! t0 P- \5 J& G, I. h
ありがとうございます。 谢谢。
1 ]1 ]4 ^( e5 l" @" A
9 }) m5 s# L% z+ ^. qどういたしまして。 别客气。! Y5 i, J3 R! Y% p `* y( C. o# x
% W- C- A( K# n$ `) i) u7 o, ~. b) d本当ですか。 真的?6 {0 H$ R* D' i: f n8 y+ }
* E0 n& {6 a! \! e( j0 {うれしい。 我好高兴。(女性用语)
1 q& Z1 l! b. C" H9 _' }& ~) f8 r- B) x2 q. i
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
; d4 |5 b) g$ m# a' r0 ?- O% O
3 A5 C; [. ^4 X g' Bいってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
' |; r0 F2 V! v
7 N3 q( D2 S9 @, Y9 z" `2 aいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
5 y* X% {+ G& w- @1 B" S, {) U$ P# y7 d- o+ p: T, N; h. `
いらしゃいませ。 欢迎光临。
& X- W. x$ ]+ Y$ G' i7 k% L( U5 M5 |- d
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
e) K! x) q' z) L6 K( o$ m/ v$ k4 ^
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
6 k2 `7 u5 X: z# h, P* G6 M) t4 L! w; Q5 ~: i0 S
信じられない。 真令人难以相信。
( g5 {# H( U4 u
: I( X) g1 ?! B; f" P: ]どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。2 L. p; t, A7 T
7 S7 F* b2 r2 }4 W- Q# ~7 xあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)" b6 b4 k6 X2 m' B8 e# f' F3 Y$ ?
( X' @. v3 q( v9 Lえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。+ @! J1 ]. ^# B
' V0 u3 e) {4 T6 A+ I) f1 L/ f
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
( Y$ v" B! C- u/ @& t& F/ A- C# f! `+ ?/ L; `8 o
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)- u( d* Z! L9 u: P @2 Y
2 M. [% H7 N; Y+ a. q7 S
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)+ l' P4 n5 q1 i! H
" d; G0 C0 A& ^) k2 a0 `% ^# ?1 W) Z
がんばります。 我会加油的。" ^9 m" {6 C/ z
/ e j+ w% R2 Qご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
2 }5 c! b. g- E) f r2 J0 Q8 V
; F) Q/ b/ Q' @8 l% R1 z, `: gお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
7 ~- P( x j; y1 Q" m6 k7 f
t: O7 t9 I/ ~2 k9 }* z- Z; }どうぞ遠慮なく。 请别客气。. [% f& h' ]( A# H
/ V& D K* n# m! _! O* b
おひさしぶりです。 好久不见了。
/ k/ C( ?, y5 B7 w4 Q4 N, [3 A% L! T
( Q/ ]9 v2 L0 Jきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)- T! G- m( \8 c8 u0 R* X* ]) Z3 {( x
v- }# q0 G' T X6 p
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)9 m6 g0 \5 B$ z/ X8 e$ x7 o
$ }" ^1 F- j& k M% W* y
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
% S, ~9 \! Y$ B4 x" F0 M' F0 \" @$ r+ D' i# ^0 D0 L
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)) u* J b4 R: R
( m0 @* I* {7 A; D0 J# y関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
# v. e3 P9 ^& K* ?. l5 t) M8 C& u' |, X. }: h7 m
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
3 K2 d" [1 H. w" V+ x- B% e: m# Z, g0 X$ a6 T7 U
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
+ Z1 m9 I% g$ N5 E: E% @" V y( [5 a' s& {7 Q
たいへん! 不得了啦。
7 {: x& w; T& J5 j' U: p, ^5 X! ^
: H, t! [" E0 ?, ~. R) M1 q( @おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。; C0 d( @ J1 h& f+ f7 r
~8 r5 P- a4 l2 m# c% K
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
' H" o$ d6 p: d$ V; W
' W' ^ l# ^; W" a+ Q' |: Hはじめまして。 初次见面请多关照。
& L6 e2 _" ^' Z. [& l
5 L8 s! n; i$ g4 `9 V9 Aどうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
2 \. F2 X5 S S) i5 [3 Y, w3 b
+ T5 \* J7 P# [, o/ pいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
7 z( N$ F% {+ o( v e; D1 C. R: V2 ^! h) S9 x: ~
お待たせいたしました。 让您久等了。
! k3 I2 o0 @1 Y3 X$ a7 k
8 R2 g3 D+ |- y4 {3 `& A7 C' K別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。( u- E9 W v! o$ u: e/ s
7 u9 e# i9 y9 v6 ^ E) _冗談を言わないでください。 请别开玩笑。) d3 f0 ]( e0 x9 O3 {
- D. c5 F; K' x( t2 i# n8 w: v% |おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)5 M: H4 r! |5 z8 r8 H% m/ ^
5 F9 t; h) t8 p" wそのとおりです。 说的对。
9 V' U) k+ b6 p, t" O) @7 p5 E
6 {8 {" a4 \7 B W9 y( \; eなるほど。 原来如此啊。0 b8 u& U v$ H$ N0 K
/ o. e) z [/ C2 ]4 J: jどうしようかな 我该怎么办啊?
$ j7 k# ]/ y+ A- b P. d( G2 Q9 k, P Z7 [8 y' d( b
やめなさいよ。 住手。" S1 v# S$ D+ W' Q' K2 J2 U) ]/ z
5 ~/ H, N. P' \7 Z
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了& z0 z$ t* k7 ?' o! o9 h
+ p) p, u# X4 _& T7 ~9 n4 G, C; g- Z
1 j. x% S( d- i0 ^: J9 u
------------------------------------------------------------------------------------------------$ [6 Z+ a' v" c6 C1 A- U% H; C
! S3 I3 e8 e& k% u(2)寒暄问候# b- b) F& |& Q* O+ Q
2 \8 x I9 c( ?4 X4 t/ ]7 n
------------------------------------------------------------------------------------------------
" C1 b% a# r/ M1 Y9 A( j
6 r: a3 q+ e2 t. eおはよう。 你好(早上)。
! r/ Q- o% ~ x: M; {! N6 u0 k! S6 i1 A R0 `2 A
こんにちは。 你好(午安)。9 s* Q5 A0 a# f! ^2 k2 I. n" i
! h* B" c o" y! Z8 _5 hこんばんは。 晚上好。
. o0 d' |( P ]+ {9 u L, ~
o7 }# s5 B: h$ z3 |はじめまして。 您好,初次见面。" ~; \; _3 Z6 V% A. \
; e+ @& `0 J! p% @
ありがとう。 谢谢。8 G E8 T. Z0 a
4 q! R* k1 I. `2 H9 |
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。: x5 Z! C8 k: ~- m5 c" H, Q( f+ K
/ ]( U+ D5 T% I: f7 M: Y5 rこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
2 s; o5 B/ E# u. T
; H; o" B" `' q4 }ごめんください。 有人吗?5 p8 `+ `( l3 P" o
& u! x' e8 r4 u" J2 ^7 ^3 ~) W/ aあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
; ^. a4 N- r0 z, P" Q
2 O! L0 T0 |* [" [お邪魔します。 打扰了。( `6 g2 e9 F/ |& o2 z
% F1 G" l/ ^7 C3 b' r% f- eも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
$ r$ z9 B1 [% m8 u/ n6 p/ g; z7 q1 w- F
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
i* D) K6 m2 ~* Y8 u# n+ ~& v( J) P; X3 r8 y7 s
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。6 [6 v! X0 L4 V
- m* H1 Q( N" Z, [) }& Zさようなら。 再见。
1 _2 R7 K2 f% u5 v1 z5 b
; h% L# }. s4 ]4 ?& jどうもお邪魔しました。 多有打扰了。. C2 S9 {- m/ ?1 S" Q" b9 J
6 i5 I1 W# P8 U: wまた遊びに来てください。 下次请再来玩。
0 f j# O" h4 Q
- J7 u7 {( p1 k# T1 Dお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
3 F, K& t& y- W" b0 t2 s
. |# h* [. w5 q1 w! h7 dさようなら。 再见。
/ r% b' W1 M2 ?% _ {
! k1 b/ T) }2 X3 u& \0 j失礼します。 告辞了。
8 y' G) W- V* _; i, `5 ?# _* ?0 S0 m# l# a) K2 ?4 ~/ s
ではまた。 回头见。
1 g/ } w) y; @: m6 Z9 w5 T" {' m
じゃ、これで。 那么,再见了。( m j+ T, T$ u, O. F0 ~
+ U) M" O3 d$ w0 [
それじゃ、ここで。 那么,再见了。5 K% d- p5 {7 P2 P7 x# z5 c% j* p2 G
& A# h. @8 `2 q4 @* M+ ?
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
) K; V8 | E2 w
: X; f6 S7 H+ o/ f# k( gじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
o! P- B. x! y& P1 p0 _
! I% G d- L) y, s# T! Dごめんください。 再见。' f( Q z9 A! D% k2 e c, p& s
; j) S" j: k! L6 H' d( I9 u/ x道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
# N2 `4 P7 j1 u+ ]4 f5 Q
9 Q. h; h+ o2 ~" {ご機嫌よう。 请多保重。
0 c+ ]$ V! J7 r$ w
6 v0 S5 ?; Q( H: Dお元気で。 请珍重。
8 i0 L: Z* y3 Q; p- Y: b% m5 f
% y# {# P8 P) f! q' f6 _* ?どうぞお大事に。 请保重身体。' F+ [5 z4 U) y* e# @9 |
# e! w# \$ v+ Z- S+ T
体に気をつけてください。 请注意身体。, [! W7 P5 O( c" p
. J r% x) S; K* C* i% E
! H; q0 \. u7 m8 Q8 I
( e$ C6 L4 V$ X" J
$ O! o# L' }0 U! g1 u |