说了这么多年的日语,回过头来看看基本语法,
" ?* q+ x# X- k! V3 c0 W1 y& s4 q& ~$ ~/ k7 |) i( h* p \ w
发现还是有很多经常弄错的地方。( u+ t* n0 |" t# ]$ P6 D
$ E. j+ Y" w8 V, Q0 a在日常用语中,作为外国人最容易搞错的,是下面几句中的は、が、を。
' G( F( w* j% e
# m0 }2 w; p+ \7 L1 G8 O$ M
* ]! m1 u6 A. `* Q+ h, m k' t! O/ |& t7 J. o u
[日本語を勉強するのは,たのしいです。]と,李さんは言いました。$ F9 x9 ^" {- P- `0 u' A
+ A! P2 |" q2 g3 Q
李さんは,日本語を話すのが,上手です。. G/ a8 b; r8 ]: N# a0 f! h
# n, d; y' R( V) r! a李さんは,空港で両替するのを忘れました。7 ^' @1 n$ u$ X: n( M3 V2 o. P
1 R/ \9 d2 o( d! B7 l; D/ o. T0 m7 a
' x6 T/ y% }" e0 G7 s% C
, g% F/ x7 C4 R平常看书看电视,最好多注意一下。
K/ e+ q( K$ D( t0 U5 d* B, M
: v% L. H1 J# v% U L# z8 P$ L0 L/ i% z |