咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1495|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法( P  T. {8 \5 i2 \/ P  |2 |6 g# g
$ ?+ T3 t3 `7 w' O$ \/ J; g
1、 句号——“。”(句点、まる)
* E' q0 k+ _% C& k, F
! U9 N' z6 r' d& i8 o6 ?标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:9 A8 a' s/ J5 a! L
' U3 C# Y5 X8 M( W2 G
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。5 k/ h) D! X9 f2 b. W+ I

7 T: |2 t, b" i  C★   ええ、喜んで。6 a( S+ u  f1 b9 _" v! x1 Y
' v( l  F# F, ~5 f  e, Y! ^
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
. I. N* ~1 I8 @9 V5 r" k0 I  W+ x
0 A1 q* B8 A0 f. {4 }2 Z★「私ですよ。夕佳さん、私です」
5 N& M( Z" \2 i) s4 m/ V. r9 U; b+ v  A
2、逗号* O: }! B# @% e- s

' Z/ B& s" d# {2 y/ x+ P     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”# r% ^* n; U" I; Y% |* k: X6 Z" W  b

8 G6 }% J! O4 [) w7 h1 ]       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中6 g/ ]& R3 Q3 Y% N

/ |! \. `- P  G! r! H% x    时,接续词的前后都要标逗号。% p- L3 N4 l$ \; S: m

  A1 l8 o) L  v) x8 ^5 ?: P  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。0 H: v) P+ T4 U' N4 z
0 Y, \! a1 H5 F- z; t
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
  O4 x3 j. u7 f" w( e2 s
" L7 y) a0 V  C% j8 S$ ], x  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:: I! h0 \3 \) C0 ~7 Q6 N

( ]. y  H8 \) J* I6 R  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。% S  o' J3 G( K/ {' N$ ]! L5 V1 H
5 M  D. o+ v; D$ J# q
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。- ?) V7 Y! N+ V3 [; Y
! V) }5 f* j5 K$ s5 o; S. W2 R
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
) q2 g. f" x- \+ j) R( g5 Q, m: A! P7 F" }" k7 u3 `
   造,须在上述句节后标逗号。如:3 B6 n9 c4 V& i2 G" }' U8 ~
  d) h( b/ `* m+ ]
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
$ b- g5 ^2 _9 K' C4 @. o7 d$ I. M" Q( P: M) F' V" X( e; c
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。6 T; I7 d5 g5 X- M" v: y+ P. ?& T
/ K  v% Y6 x/ k& ?& m
  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
. [/ k. W0 b9 U$ l/ J7 P4 y' W% ~3 k8 N) ~! {
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
# i& D# {# i, z/ x/ Z
, v, f! z* \2 k" x( z  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
. O8 q0 l4 o* N& b2 ^/ y
' O3 l: X  n  K E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生1 B8 ~+ ^) r+ x4 e

3 a$ J( Z1 t8 U   变化。如:8 Z% I# B& A5 Y4 z: Y. ~
/ k$ ^0 }: j1 \( n9 I- S
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
3 P8 l$ o/ A/ h/ E0 H/ H1 V5 c% B: u) n* Q2 B+ _: ^/ f
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。4 f7 O( X+ {) t7 `$ \
: }7 c1 e0 k& ]2 y
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)5 u) ~: s; }2 A3 d& X- D

; ]" W6 k3 ~  G% f) p9 l& ]+ R  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:9 X7 @8 p2 H4 V2 w" X8 [$ G9 T

% Z' n, U  y; d/ |- F, O4 E  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」4 G4 G& |( g* A# |& r  S- G
- A, o& c' W; ?) P0 w7 Z- K2 E. U
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
' k- w9 F5 k  }  f" o5 I; v" o' r4 u/ \$ |/ B0 R1 S/ }) w! ?
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)2 _. y4 D8 t# W" O! [
9 G( B6 B+ |! N& ~) h3 J
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
, N- M* f) v; @5 d! w+ A( K
$ y% f5 _, P. _4 \0 m  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
: C5 B9 r. T9 n  G
5 e  V; b& w3 x1 ]7 A3 h     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
0 e( y2 [( B. e9 ~
! o* O1 [3 t( N" X  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
; y4 V: @' O  i2 D3 R
% E6 z' Q: v- H+ e+ W  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:" u' v1 n2 k$ B- i7 Q8 k
- G! A0 t1 T9 h5 O. Y7 A7 r
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
9 ]/ o- H. o3 a8 V* T* g
% ?) `# b$ t  R! y2 G8 e5、破折号——“—”(ダッシュ)
  T- @) n8 I6 A; x$ Z, W% @. o3 k, o! `. [
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
; k# F2 _! x0 q! K, s/ i
* y7 k0 M! I  u2 a$ B& H    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに6 [% T$ c9 S. V$ n7 w

$ }- A0 e' D# C/ ~, w3 f; q$ `    ついて説明する授業―がよくいわれる。 7 S$ ^2 o& S2 e( o& c2 \
5 ~7 x7 l3 j  ~. B6 N0 Q
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
* }0 S/ B: d2 [4 D+ U
9 H+ U& M6 M2 R: o' A  表示省略或处于思考、无言的状态。如:; z5 O3 ^" v# M& G3 L9 j% C$ ]
% a* m4 X2 Y$ A2 A% `9 v  C
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
) G& d! U' p: t! \5 U. C
' U- J8 J. G5 ^' z1 D+ M* q4 h  ]% ]7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
% T9 i3 [' d7 [( Q/ D$ V
# g2 r* X% v0 g5 p; J  T7 C# l- X  A:用来表示并列的体言。如:2 k% t5 W, A" {! e9 ~

9 d5 s5 E- O; Y/ J  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
6 k9 Q' K0 j5 C5 g7 E" V$ `( F9 C& S, N9 A9 M
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
4 G# Q7 N! }8 S# w
5 q+ d0 f* J! D: e3 i     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
) K2 I9 v/ a, H& W" f, s8 U# [5 U& M% B6 y4 G8 N
  C:竖写时表示数字的小数点。( B& |( A9 P6 r- z8 B4 f1 i# e
! M/ g0 _# ~* O9 G  T
  D:表示日期、时刻的简略形式。
" P8 T# z; ]4 L5 ]  b4 \
5 ^6 N5 @3 V% _8、问号——“?”(クェスチョンマーク)0 [6 F  I4 e5 o

* u: \. V: |( H" Y6 I* L! P  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
* j' J* N# Q2 ?$ @2 }7 w! t
& m; g  M9 {$ [3 N7 m8 [% T9 c「そこはきれいな所?」
+ H/ @3 c  \0 R( o8 K
* K) l/ M  f1 J" V& Q8 }2 ^, l& E但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
( J/ ^7 `4 s4 q2 d* G
) d1 g9 p6 W8 w% ?9 l* M- ~5 c東京の地図はこれですか。
1 l4 R& x- R6 E8 o# @* b! T% R" f) x7 R) \9 T% o( }
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
& H# n- |( V% M  r3 ^% E+ v# m4 P+ c: x; ~" r
「ええ? なんですか」- _$ t; Z( d0 k4 b

# c2 J5 e. J% y8 b, w$ r「え? 中止する?」
3 y9 [5 a( ^- d% @* j+ G( P7 n  Y
9、感叹号——“!”& T; [, q* M5 f, D: S" |
4 p+ J, [8 j2 d
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:8 z, v# v% _: |2 U

* a. R+ j( F3 W; x/ Y  「君!車、危ない!」: ]5 w$ T: }% r* j* Y

$ U: z5 u/ A/ x     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间7 c( |- N( k$ T5 i: l9 w, Q
' @, m) u, ^+ S8 z* n7 u6 i
     时,后面也要空一格。
. }2 I" v$ `7 U0 Y/ K
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法. q9 R: |0 O) o: ]: z/ s
; ~- G! X' {) _' L' _. Y
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
. C8 k) a7 Z; D, z  h- D, H8 p: Q2 a' T
  1、直式(竖式)信封的写法2 |% x0 Y/ X* E, t1 S) h* h
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
# G, N4 r3 {0 S5 p6 p2 }   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
; u$ i  \* F9 v$ x4 t) h! N0 `8 }9 E" s
  2、横式信封写法
( R: f8 @7 a/ T' Q   西式:
; H( S, D2 M3 Z   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。3 l8 A. {7 H) a! O2 G
   日本式:3 \+ z/ g) |& W. t# |: K* [
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
, m5 v2 m+ E% b% T; o- Q: H   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
2 n% [0 s, r$ v- \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句, x6 a7 l! l" i( b

; R! e" L( l2 q 
8 j5 D) L. l8 a( P, \0 e: _) q3 U6 Q
 
  P# Q7 i' N3 R' Z- w# @  M) U  k* |9 p$ D7 A7 A) F
一、敬体7 v' N" n# q2 C( ~

* T2 n. ]% p8 J/ V     现在时: ……は……です
; A8 V8 P* {7 a" ?" p4 P9 f' M( g3 U4 x( ]1 C1 C
     过去时: ……は……でした
( i" M; E$ D) G- O
4 D/ n$ b1 j8 Y8 Q            ……是……。    ; C5 g+ H3 C* {5 `

& |+ n$ F/ _' ?% X" g$ }/ u3 W& |判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
& x4 `) Y  w7 U6 \* d5 y' E$ Z+ U! |: s

- `. r. }0 e7 K, C7 e- H8 @8 s; @! `例句:
+ J) V% U" X. N& F4 E3 [  z: r" u" g
, R1 U) {9 x, ~  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
; ^9 w) u* N' |  k/ g   这是道中国菜。  , k7 h/ K7 b" D2 ?2 I1 H

0 E3 Z; o8 P; H; [
  @: x: A: |9 z: S  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
: z+ c# p' l2 l+ s9 _* c   那是我的西服。
/ X2 S0 N0 d1 C2 q& W4 Z+ T3 o, t2 u- ?( q# j" r5 z6 A/ M* J

+ H9 q4 M2 o* k! e' e9 y; a$ g  3.あれは 先生(せんせい)のものです。
9 _4 |" `- `' _   那是老师的东西。' M3 X4 X* d- b. W& o7 }  Q" s+ q

& s# r: b- \2 x1 i0 }7 a  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。, u! Z3 I. j( _+ L
   老师的桌子是哪张?
  T' H& v: }/ [* _( u9 q, a8 [
' z2 |9 p( a- q7 z6 [3 I( D% S( x; m2 h4 _* I. L" _
  
3 t% O1 i3 c* v2 L1 ^* N( }& x- @! A; s& r  K+ m5 n
二、简体 
/ k8 X4 j& U2 \$ U7 }
5 @+ R7 X2 v6 ~0 ^# e' Y3 X4 B' a6 w  现在时: ……は……だ。, g0 D1 @/ ~; g
1 Y3 V3 e' m* \( W" l
  过去时: ……は……だった  4 p( A3 z3 ^; t6 Y( t) w7 @4 H7 ~

$ A2 b+ L1 u1 D              ……是……。
4 A7 b) Y5 r- Z' K! b8 o$ s- x; E
1 |) r2 t  o) D# }! \" H. r[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。0 N3 S- B3 M; h9 t
6 I$ A5 ?7 b/ x% ?; Y" Y, F
 - `+ T# I5 N! P5 E  E4 w1 H2 Y
& W0 y7 b1 |# x# [
例句:% h6 @; U. c/ y; x
    1.今日はいい天気だ。& D& B: K, H( p; ]6 `5 p
      今天天气很好。
; U( O& }4 A4 o/ s+ \
' E- a6 w( _6 i( m    2. 昨日(きのう)は雨だった。0 ~9 @% _5 g* j0 k+ ~, c5 Y
       昨天是雨天。
* p/ q- M% Q4 {
) c% T  F3 C! }" X6 H    3.あれは何だ。
' q* W$ B( l) C3 k' V      那是什么?; k% i  E3 S6 K8 g+ i( `

) H0 Q6 I& K6 F9 f0 v    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
6 h- b- G7 N$ c, c" N  n9 }) f      已经是下班时间了。
- a- S+ P$ q) ]3 G- [! B
; ~/ H# y! H8 ^# {/ O    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。
+ [* f2 s" l7 A$ W* h      这是中国地图。语法注释 ! D6 D4 F- d% }" \' ?# |

& r+ e8 L  x$ ], c: e- s  p+ r
. g' l( c6 x+ R% M' o1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
* G' J! h4 @# I0 B& D5 d, S# K4 P+ l$ I0 z0 H
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
$ ]8 `/ `  O' `% G, h. t! G$ v" G! K, e: x) s
意思是:这个、这里、这边、这位。
2 y$ T' k1 S5 R" x3 w! Z2 j
& c6 H- i9 r# B. ~3 ^中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
# ]( d4 F  `! ]# W  V( G/ l
, J# F# u& v1 T3 y2 d, O6 c. ~意思是:那个、那里、那边、那位。 8 l4 B- U" H7 T1 X
/ W% Y' x2 R  m6 ~- a
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
. O2 T. E7 T+ }2 e' @& g
& ]' H6 C, H0 a意思是:那个、那里、那边、那位。 4 x; \# C7 C: K9 y: A4 i0 n0 |

& O( I4 r0 O4 M+ n: [- X" M不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
; ~8 T9 s" H. p& G5 X4 f8 X$ @: v- F" u& b$ R
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。
- o6 K; x3 S( x) H: T
) `" _* n; C6 |, ?2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
2 l: `6 p: |5 a* k7 Y* |3 z/ l8 u. J" e
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。8 {. j; X  A* l

; g6 ^7 U3 d4 j' c9 H  D 7 ]2 f2 q  H) W& t  s( n+ J  k" O
& E6 |8 c1 I2 H5 [& g
三、延伸句型( l# X. n! R$ {- K3 U9 Z5 f0 l5 h

6 N0 g& ?/ ~  W9 B6 t2 P6 q- S0 p, g  V0 t
        これは……で、
5 U+ W: S, ]3 f8 k     それは……で、
8 `2 p3 |' z0 t( J% |! Z        あれは……です(だ)。
- s$ s, v$ K+ l8 J! x% M4 m( G% P9 V! b     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
; |9 v/ s4 z* s  }) {" ~, `# W# ^3 @8 h' f# f0 ?( `
例句:
. S/ p+ J% _) s/ O6 @- Q" w. i% F       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
. A7 Y  R9 N5 M+ `- H3 J           这是我的书,那是你的书。+ z( c+ q2 D0 h( T
     
( |# P9 `  Z- U+ U/ X9 G3 S) c       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
( z6 G$ J8 q* Q; {  W0 I           这是本字典,那也是本字典。9 v+ e4 I" h. B$ y9 b
      
! U, A7 w+ y6 l# G' o. ]; K       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。1 Z! H. g3 W& J0 X# h
          那是块男式手表,而那块是女式手表。
0 v8 M; H+ I3 K9 M' t
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式6 ?% c# i8 c* }4 M( R% _4 y6 f
' I( I. M1 w; g5 S0 N* y
 
& q: Z; Y. X2 l& G) ^/ K, R. y: Z
一、敬体
7 x1 a1 B8 g% y' f% Z" L3 `- I* `& A3 Q- I; |7 y+ l
 : {/ P! H. [1 r5 ?+ T
3 B  Z! d  w" n2 Y
  现在时: ……は……ではありません  
( E; t& r- y1 p" j
7 v" }+ w2 ^( Z! u& K& X  过去时: ……は……ではありませんでした : m+ M( |/ e+ @3 H6 b

, B2 h# ^' C4 i5 W. c; E8 q& |       ……不是……6 f- S% C" q; E; k, L' F0 o

, `% ?" I$ }7 D, S9 B3 ]  例句:
; X; P+ z1 P. L    1.これは本ではありません。  3 b3 f$ g' B( s! ~" q
     这不是书本。  U. {9 Q$ r: d. G  s
    ; c( F2 B) n8 S$ ]2 m, s2 `
    2.田中さんは学生ではありません。* A- M' D8 g) i; a! z
          田中不是学生。
# B9 \, i5 e5 M: |" U 
  {4 A7 H' |4 n- ?% ?* P. d' n( k    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。) G+ H6 J# H  i5 k: H1 W& g
     前天的天气不好。! x" j# V+ [( Q  x
    
4 E# q; \' w# O. y/ G) y    4.はい、そうです。
1 `, x% V& l8 _1 Z     是、是这样的。
7 @/ t' |  n( Z+ b$ M, S  3 P7 v" y& p5 I6 J! u% m) C
    5.いえ、そうではありません。
( k( v" F  {( ]' u! H: y& P/ p      不、不是这样的。
6 K, {( L# W# u* y* m9 q! r8 J 二、简体' u# B3 v. a+ ?2 m/ c$ z

( O% H' ^* ~! P1 [    现在时:……は……ではない   
5 W  o6 |4 n, c! P7 N- [- R' V& G' C' k9 m- l) F
    过去时:……は……ではなかった  
9 r6 ?& `7 _9 D0 \. T$ S4 d* m7 ]1 D$ Y' J5 `/ W* C0 z
                     ……不是……。   $ X1 [; d3 F0 x7 m- H# ^
     以下说法更加口语化:( `" v/ m+ U8 f
      现在时:……は……じゃない
/ m4 l3 ]' k* ]; v3 n
! {" N. Z* p, T: D- `& s         过去时:……は……じゃなかった
- K, x+ u4 v* w9 |; m/ S% f( M( y" U- m- u6 }; ?+ A( L
        [じゃ]相当于[では]1 _2 P- ~# _6 r; _, p; j% q8 K

0 m; T: Z) M6 W( _! q   例句: ; o) e% M$ \4 W& C, e

0 ?9 f3 c6 O8 O. M/ h  s' l. M' T( g2 j) {# o0 g* D" F! f
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。1 J, H" C: V+ X" l# ?# o
             这份报纸不是日语报纸。
% n5 G5 D0 C  Y. Q& ~6 k
& o. y2 N' z1 }6 O" s8 F- e, c3 t          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。
0 ]4 z7 u% Z& j: {9 u             以前、这里不是邮局。% z. o& T0 j6 \3 W# t

! i. F  ]8 x/ `# a( m          3.いや、そうじゃない。, A3 [( o6 S# M) d* c+ E* `8 ~
             不、不是这样的  W& [0 J9 [2 x3 b* e

( b* X, X; s6 S, ~" [1 p4 k
/ \7 a  Z: _$ V; B$ z+ J, F2 }" f' ]
三、文型活用: % s# R2 B5 h; _1 c

0 _8 _8 S- z* Z7 y2 h& ?    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……$ Y- q1 D, Q) J6 u+ E6 G9 a

4 G. j) X0 H& g. V! u0 m) I; W$ ~- ~1 G0 \4 ?
  例句:' v3 B. d+ a5 |5 Q' ]5 z: ^. ~
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。& _* x$ `3 |! S4 A1 p: A
    今天不是星期天,而是星期六。
4 j2 z5 t# y, ~/ F8 E 
, ?" T$ ~! b( e! @   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
( [: L0 w  O4 _9 S0 l" v    那个人不是中国人,而是日本人。
: p2 R4 I, i* H * W* P0 A+ a( n; v7 z5 T
   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
) f$ k) R* c! R; _    英语报纸不是这张,而是那张。
6 _, f- \5 ~& w: \6 S1 ^5 _7 `
$ _  E# N" m) z3 |% _- p3 _ 
2 T. F4 l* M$ z7 f+ b
1 p! T0 e6 {  @' U6 ?( \: E8 r& S2 i/ R注:
& V8 g; x3 S4 ]2 o# J0 r( Z* H. ~3 r" \' x
  [; G) B1 g; S8 }5 ^
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
( Q8 A3 h, C" A6 \2 L+ N* {0 X
: l& t1 ?+ Y$ @1 t2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。2 C: ^0 y, o8 `( r, q

) l& v3 O1 E4 e% P9 p) J3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
9 @' F5 Z* P7 k  J4 r" c1 B& ]表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
* q* e% L0 C! I, I1 Y
* s  H6 k% _" n" c8 v3 [. w4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"3 _0 z2 c" p: m0 {7 N8 X+ D. k6 u
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
/ }6 q; p5 D( `+ s0 D* M+ d0 u8 @& l) ^' J* p
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
) N: Z9 _  B% l. K) K% i9 Q# C6 L3 d6 p) c  w
6.「います」和「あります」的区别
* `9 Y; f9 ^/ \# L5 C在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。' C3 {: Y  z. q: K; M

6 m0 b: L, ^8 G6 i' r. v0 ?: c1 |. ~- l" Z' m# `' _

) r2 a8 W7 H9 j0 W9 W
* h( b* q, A" j. C
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 03:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表