咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1395|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
  q3 {  u& O% N9 i: m' J. q1 {- m) l" v
1、 句号——“。”(句点、まる)
0 m/ A9 T5 u) x
# J9 |, X& f& ^' m) E3 `! g- x标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:, @& J$ H" G3 G! x  ~9 k. P$ g

  ~( m' s. r# J★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
4 f* q  P) H& C- F" `9 [
/ a1 E, f" m9 U5 l/ r★   ええ、喜んで。, H  S# s5 P8 W+ e- t$ ~$ g1 ~: @: \
; O! E# B+ n0 g: \) m% z  S; w
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
4 K! K6 P& }  z4 M8 U0 {8 z# h: V# y5 b. ]* I% W
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
5 \* k5 I. @# ]  x- l
/ A. s& l7 d8 n5 q7 G2、逗号" p- F( `1 H, }4 R  P; Z& ?6 Y  ~- j4 f
) t  @3 F% s. ~
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
- Z- b, f" A) X  d0 J7 B9 m, v( L: {1 T8 j9 w
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
4 s9 ?( d) T" L9 w# T
, T0 `; D; u; _* d( [4 Q5 H6 J    时,接续词的前后都要标逗号。
9 K- q+ e5 k- r. \7 b
9 d& b, x8 G; o- H& ~  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
) K5 w9 b1 h9 {" B; `( j
& i; O/ }/ v/ G; I" g; C  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。8 Y5 e( h6 h" e% V" v/ f
5 F  w2 A  b$ e6 }% B6 z
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
% Y( C' l3 X1 m' O2 M& o. F
2 Q2 [6 w+ x/ N0 ^, Y+ X$ U  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
5 w% F$ j1 T7 P; [- Q5 ]  K" s
7 \* @) @! D  z: e1 H" v  `* U  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。& R3 g4 ?0 J# U" g
% b9 b4 ]" z; S( ?( j
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构$ W: p: {2 P$ {  ]& h. H
1 L' p. g+ c( R
   造,须在上述句节后标逗号。如:* ^7 m5 q( B% P0 n  g9 H3 F  @

% k$ j5 f$ ^9 B7 ^/ f  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
9 D0 G3 m0 U6 o& f' g8 x9 c
" x8 X0 q5 u; O! H. U  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。7 e) G4 `$ a4 c8 ]' L3 H* C9 s

& d4 `, c* y2 G5 D$ B: B; j& @- X  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:- P1 a9 Z5 W1 ^

; ?1 d; b; g* |5 Y  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。5 I- R. s8 _3 c4 Q

& H# C; w! E+ q8 a: r) Z  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。. U( O0 |: q% @5 j

7 @. n3 M% D, S4 n E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生( G* \7 [) J5 W4 I

* m; L" k; o2 r2 \   变化。如:
, c' s7 z4 n+ A, t) Q& @6 E- N/ L/ F' \, I" S$ ~
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
, K  f; ^- _; v8 `( ]; P& v7 i5 m  Z# Q' ?8 |
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。8 S1 e0 \6 s0 U) N. B; L! d9 ]2 T

/ ?9 Q7 _% a+ M" v. F" T3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
" E! s  D0 R' \: O% K& z" p& S4 `5 S/ ^% P) @
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
$ J; m5 ^! X* F6 ^4 }
/ r3 m1 ~2 N* K% K+ v, \  Y- t1 o  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」. Z. x. l9 r+ E) M

" w5 a# ~$ C2 \1 N7 L, c& y  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。+ y% ~! \+ q) H; }2 Y+ i
9 M4 z% V8 q& z1 D- H
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)+ D  ]/ |& z3 K' S

4 x8 C0 T. S( z; @, v  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:' V) c: p% ?9 J3 U$ z
6 z  w2 D6 `0 D9 B: n! @/ D
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
$ o: i. G5 _$ z$ ]9 B* d- u; P# U. U- E4 w3 C- H4 Q
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:" o7 o& @  Y: u# N

/ a: D: J+ ]- ]7 L" v( F, [  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
4 J9 I  S1 q  l! c3 L7 u2 Q6 S. x6 h3 h8 ^4 W
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:$ |" C7 y6 K6 _; \9 `( L$ p
) U' t. p, Q  m8 K5 c
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
1 l- Y( g) o$ m# J7 L
  H* ^2 Q& g" x) T; p+ z5、破折号——“—”(ダッシュ)
% x  R* A! p2 G( X. N6 M9 Z, t, Y% X- f) G
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
# B3 J; c$ D6 L5 V9 {
! H6 J1 S, E# K. ]; @: U( S    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
; k; M0 K* ], c0 Q2 N  ^* p7 ~3 S! L9 K
    ついて説明する授業―がよくいわれる。
- K' j/ `" ~1 f5 W: S- i, n$ r1 j5 B/ b7 T
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
2 h/ h2 c9 J( w& a4 @( R' n( I9 K/ u( h+ ~, V
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
+ ?$ r3 D+ m" t" Y/ B* L
- m! _0 ~% p3 E$ K8 {+ o  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。& b4 c( z# I9 s+ J% k/ D6 S5 r
. s3 t  n( G2 w; {, M- D; }3 F
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
% g1 R$ s+ f2 L7 {( s. V: U3 i8 |* {* I5 I) s
  A:用来表示并列的体言。如:! \, i, X( w; e

2 m7 i7 o9 |6 k" c: [  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
. K+ w: Z9 ^1 l6 y2 H6 a" J" L, p
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
- U$ q+ K) L5 R
( D- O! y4 ?6 G8 }! P, q" O8 l     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。- U. y' H8 I; i  b2 ~
& @, o9 Y+ P/ q6 u- I
  C:竖写时表示数字的小数点。# x) s, O$ H% t" B

# M+ V) _0 |9 }5 y4 Z  D:表示日期、时刻的简略形式。% e2 T' X& v4 W7 _) g
6 f; Q3 j+ c- s! L" T- R
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)' j5 C8 N  c6 h9 m" g
% j  S7 I' @& X% b
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
8 Z  ~2 C' C; d1 X+ Q: J
+ k& j  Y  }7 F「そこはきれいな所?」; c9 L6 J& ^. ?  G+ s; j0 z& z

$ w2 Y; n/ Y; ?- t但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:1 Z5 k+ e5 k( v- N* B" X
0 K/ M7 `' X. W* i1 e  \- p1 a9 P) f2 j
東京の地図はこれですか。9 K3 {& {* m# P: |3 h) b
  t) U2 N6 g* T. {0 _. C6 Q
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
0 `/ R5 L4 v, @1 ~& a  J+ J0 K$ t( L3 h% D& Z
「ええ? なんですか」
5 z9 r( q$ E1 o" d  G' W$ y# Y( S+ H6 ^2 e
「え? 中止する?」
- k- V" ^  Q$ K0 p) k
4 B; Y5 ~* N2 B5 w6 E9、感叹号——“!”
/ j; v# {2 H$ U5 B! U! p* n
# g: j! M. o9 y5 V3 P8 `  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
" R+ N- z7 L' j# U9 Q% I8 D/ m3 ]) {" O  b, W
  「君!車、危ない!」( K2 b% T$ U4 ]. v) L
' |, g) H+ f8 l( F, |
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
* _3 N' {- q& r/ W1 H0 p# `
- ?+ F% h* B) i, ~     时,后面也要空一格。- G  Y' e% `, `5 _$ D) B' Q
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法) y4 O8 i' O4 ^: E
9 n! f" w4 z9 ]3 P4 C4 L
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
9 J' r* [- K% X% t& ?3 A8 Z9 @5 \
5 H! T, C: Z% {6 ~$ K. ^  1、直式(竖式)信封的写法- w( n7 A* ?7 @. j3 {
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
0 k" [4 T  r5 Q: y# y: @   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
. N7 Z1 l1 Y% ?
4 b- E8 e) j. t9 ~  2、横式信封写法8 i7 e  Q9 d6 a& C3 Q$ P7 l0 W3 y! C
   西式:& o( W( ?6 S. W0 S% k% w" `
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。$ l) s7 s+ n' \
   日本式:; N+ J2 G) a' o5 P7 A1 V( r$ Y
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
& R! B! q" X  r6 \# O   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。" A2 ?4 S) o" j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
6 L5 ]% P+ u& h9 K6 @9 j
2 z# @- s+ k: E. l: o5 r 
& |: C7 M8 O9 j8 ]* r( |1 ~+ ~8 n7 k8 O7 Z5 ?) q
 5 Z$ X0 G, U5 _
5 c' ^3 ?6 j  Y1 v  Z: r; R$ k
一、敬体( x6 D, f- @1 u* Z3 k5 f
. k: v5 H2 u- q% s% J0 @0 }$ \4 s
     现在时: ……は……です: `2 b' n% ~2 @2 i  ^

* I! G; [( w/ q7 l9 h* g( A     过去时: ……は……でした - a. u2 q5 H. j" N* q+ p- F

3 ?7 Z( J5 k. C8 I            ……是……。   
% e: O! ~) {2 f/ u& ]0 N) `$ u) |1 G! R% f" _( y: W- b
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   9 G% y. F  e8 P2 H& }. S9 O1 |
" x  r9 {0 M* D7 F$ Y

; @* ]! b7 ~) l, E5 |例句:/ h' Q- ?: V+ _% `) G- n

7 q+ k8 ]7 Q6 q7 Y  h( o1 q  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
5 i! X( m; o  b8 E7 o   这是道中国菜。  
; ^$ X9 ^% ]; q' D6 N' k
- p8 K* ?' R; |# w& _! _/ K
4 u5 h0 e3 R' Y: G$ f: |  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
# _4 G* `/ |5 f& q* L3 _; K/ o   那是我的西服。
' W# N. }! h$ ]7 j0 x, T* G. n7 b, z5 e' s9 t6 `: b

0 h- t! w9 d0 p$ b, O! {  3.あれは 先生(せんせい)のものです。! V2 T. P( q" z% l4 {
   那是老师的东西。
2 r( D9 L# E- _4 f, I) ?4 `' E  Q( m- [$ z0 ]% V0 F7 m6 k7 A9 c
  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。+ F$ {" z8 w$ Y+ Z8 l
   老师的桌子是哪张? ( ^, E% B) t+ O# n* Z, I
3 U) U" _7 z& v. m* z& S$ U

5 s$ u3 ~8 {4 W: i# i6 o  
% x; i( J3 G. M% W" _9 E: [  a; G/ F6 E; J/ Z- w6 t
二、简体 
8 \& f, d- D. E; L' I
- ~$ Q$ y( c/ V  b, W0 }/ P4 A  现在时: ……は……だ。
& x  {" j5 M; ~) L, f- |/ H+ J
$ V1 z6 i( S& _) C5 z  过去时: ……は……だった  
; v7 Q  C/ z* [( ]! o$ c( e+ N  b* b3 I  H' L! x
              ……是……。
. ~  A! |: u" B) ~, [! {5 b5 H" m, l3 g  w2 ]- o8 f
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。. `5 {$ j3 w& {! `
- o8 v& V/ j. Y* d8 a
 2 m7 r8 z. L; d7 S9 R1 Z* |7 t
& v9 Y& ^5 K3 R1 ~% R* H/ A$ a
例句:
: i* f* U' Y2 w9 Q5 S' A2 a    1.今日はいい天気だ。$ e% c+ o8 N6 y2 h3 h
      今天天气很好。
  E0 G1 h% ?8 D& U) _- V9 f" Q+ Q9 s# [) k  ~
    2. 昨日(きのう)は雨だった。" B  ^( g  M2 Z& p1 x2 O
       昨天是雨天。
. b1 x1 g" f, m5 a( q" H
; a7 Z- S% |# a* `4 G    3.あれは何だ。+ i+ e, T5 b& p4 w0 g3 }; N4 d
      那是什么?
5 \. n3 P. o0 N
; y4 q- r- ?5 K* I% T7 S    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
( D, j  F" C2 ?      已经是下班时间了。
; }2 m( Y1 t# F) {, B
# p# h# G# U# t' B4 t$ e) R    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。" C2 {2 e& }: O3 T3 L, D
      这是中国地图。语法注释
& F7 r/ l% R- s; |3 p
) V' P: @* F# D. t1 [/ j+ j, _) U3 d# k6 L# a: ?* n
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 ; A! ?; T! Z$ ~  E. B
7 B8 g9 @0 E8 j/ d- n( {3 `+ e9 n: L
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
- Q& b6 o2 B& x* W
+ K+ J* Q+ W; ]意思是:这个、这里、这边、这位。
, n( ]6 F; }5 [- d1 D8 o1 b  q) _
) k$ j* y/ c( P# L# d! r中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所, 1 O" H: U4 ]# I6 \# @

( w4 P) y6 Z) o  q9 x. E% F5 y意思是:那个、那里、那边、那位。 & f0 N1 X. q* f  {0 b

& m) M  y' j1 T6 w& q  {$ ]( s远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, 8 z6 k6 B2 ]( V* l( _: U1 Q

; h/ U- S  |# L1 k" p% ^. ~意思是:那个、那里、那边、那位。 7 V8 c# v) }& R$ D9 i4 w( G

9 \% q# N0 T6 h: q- c2 C- P+ Y不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
2 B6 m- G5 s0 q
8 e* M9 I5 r( K5 x0 B: b意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 / S( U8 x( m/ c1 R
  s4 Z4 F. W: P4 g4 x( z4 g
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。 ' k7 E  Y( r5 r. s/ M
: `/ @( A$ g+ S4 P9 Z' T
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
7 |+ j0 o7 c+ o+ R7 R
9 q7 G$ h0 b! s" M! { 1 i  n0 N) I' I) f' n% S

* |( L# [, s" C; V 三、延伸句型6 e4 w# t) V5 c  V* O3 l
1 d5 b! w3 z9 n

' T# s. Z5 |  `9 C% ]        これは……で、 ; |: i0 s$ |! K0 p& w
     それは……で、
: }# C8 p  H/ |. S' E        あれは……です(だ)。
; v0 f) q6 J  {) a2 L% B" \     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
; |4 |1 D9 x1 n- O4 ?, [6 \, f3 ?7 _
* \/ O6 t7 K" E( m! v' ~. y, _9 X 例句:9 t* b2 K; l) u! r9 e7 X( U
       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
+ ]! ]' |5 |7 w+ M6 E6 G           这是我的书,那是你的书。: \- Y. i& w1 {! q" T
     
  G: {9 q& v3 i2 y+ K       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。' i2 |! p* h" m
           这是本字典,那也是本字典。
+ n. A- {% _1 I7 W$ n5 n      & _" A& e" ?9 v% O% {
       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。, a+ d- y) U2 j, O) w8 ^7 q( J5 ~7 W
          那是块男式手表,而那块是女式手表。
8 B( z- O- R" p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式& X: D* Y8 O8 r% @# w: F( ~; t7 Y

# m3 x  j5 W- } 3 L) j: e( s$ T" n6 [" X6 n1 }
2 f0 {7 K) b/ r9 H
一、敬体
  ^: S5 ~/ D0 |6 V- p* d0 v7 C- g9 L
 # q  H* ?1 ~2 [* D4 Z  W
6 }' s" \5 q" l2 V7 X
  现在时: ……は……ではありません  
! \9 r$ P- u, V: ~$ x; W& ^# d' x; `; E5 A& a# |, ~
  过去时: ……は……ではありませんでした / e) T* b8 [) [6 M, }/ C8 x
0 F& V; ?+ ~2 A/ i1 }
       ……不是……
& v! t+ L$ O1 g* e# _1 i  ^0 p7 x3 g* ], }  {& A
  例句:
3 d( w/ m/ ^$ D/ x* M: F    1.これは本ではありません。  - y  A$ D3 ^5 q# L; N- X5 M, p& N
     这不是书本。
/ a$ s# u" \" v  r    
9 L! T4 {5 j% U    2.田中さんは学生ではありません。
- p' y$ S; ^+ U" c8 C          田中不是学生。
/ N: N' J: P) q# W 1 d: S% m) p4 d- T5 f' |
    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。1 ?* C7 ]! m3 r. j2 a
     前天的天气不好。. f7 ?$ J$ A! x0 O
    
% f* Z6 l+ ^& r7 a, Z    4.はい、そうです。 % r/ A2 [. j0 E
     是、是这样的。; E3 V/ g& ~2 P7 z
  $ Y! x! x9 }& E, f+ G# {9 g
    5.いえ、そうではありません。9 N% ^7 U! {7 `9 s2 \
      不、不是这样的。
. d# ~$ d. u) K& A( g 二、简体
" @' R% Z3 g9 I$ `! x
  ^7 _4 j/ A3 C! O7 e2 ^    现在时:……は……ではない   
3 i% b  X, x1 `
0 [! k9 y& k( H/ c7 Y1 V    过去时:……は……ではなかった  
/ ]* {# x: v* u) u! n1 r; g+ g; [# }) G" L8 |  _
                     ……不是……。     @5 X4 Y/ M2 i7 q- g* Y
     以下说法更加口语化:% b, @& x8 J% A# g; k3 a7 V
      现在时:……は……じゃない
) u4 D# `0 v. ?9 h0 w( n) X
$ X$ A! u4 X3 P5 c7 r         过去时:……は……じゃなかった
* f7 L- U* N1 Q' A1 C6 S& ], h4 V/ F9 i' r+ Z" M1 M1 Z. P" `
        [じゃ]相当于[では]
" J* H* h2 ?2 h1 |3 ?1 ]( y# d8 z3 V; d4 n9 @
   例句:
' S0 W# Y1 v+ W8 T2 J6 i8 E
/ z) A' t) U0 H8 O0 K( m* h; H6 D% P3 ?# T2 w
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。" t: K! d# N( V$ M, V5 n
             这份报纸不是日语报纸。0 W  Q, l1 w  W( `3 l# \

0 I9 m) k9 p: q8 N! L* k$ F8 f; }          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。3 t8 T$ ^  N$ @' u9 E
             以前、这里不是邮局。4 G3 s0 A, u1 S, G# `) {0 u+ X' X

; ]9 C5 U8 z* W          3.いや、そうじゃない。
+ n4 y" D1 A0 K' i1 Y( V) x             不、不是这样的
5 }  `' D) p1 q( C( i! P- A9 w" b0 |& H0 j8 a
) m3 g' i* ^! W: i- i1 N6 L& S! p. N. P

3 Y0 K6 L' x9 U三、文型活用: ' ?. V0 X& F) ]0 n- U: F

( o3 R+ T/ P3 n, |  n9 p3 G    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……( ~( j* o6 Z- z; N

, N4 g3 g; _0 \# {( L! K$ \% ~' X, [9 J; X
  例句:
$ {8 D$ v2 e9 `: Q3 f6 o   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
9 X' k, l9 ^" R! e- N    今天不是星期天,而是星期六。. K5 k/ ^  [! t0 _, P
 
7 |0 A, {2 F' h+ H$ ~. n' [   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。5 V; s; ]3 `# j6 P* r: ^
    那个人不是中国人,而是日本人。6 d% V, ~$ \9 x7 M; B% G7 I0 B
 
( E6 U, F! k* @( F7 z2 p   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
( R! h2 f, m- U) K; E5 v4 u& m" `3 l    英语报纸不是这张,而是那张。
7 P7 v! O% v, v. N8 |$ P" m
/ G0 {7 @$ n5 _; \8 C 
1 D$ o9 b& A. t1 v
; n) m. D+ m4 U/ `: g$ p" G: Y注:
, m% `+ Y  ^0 G' V, K' ^1 c3 h; T  x" B- J; c
  p5 J7 F2 j3 F
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。( n$ k& a4 Y; @- S: _7 l& \1 ^
1 F+ h5 w) |3 [: o0 |) |$ W
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。2 s. }; N8 [8 ]* S% k9 z. V
8 O# S' o5 U. {' Q
3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
8 ~0 G; [/ A1 y! {2 j. S' R( b表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
8 }* q3 I( p0 i9 q& s% @
. r0 ^) P) q; [0 v4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"
* ~/ L6 N5 B8 r+ H这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。6 h4 {6 u" R/ t- g; H$ ~# W

% I. h+ }; s6 W7 A/ ^" s1 w5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
$ S, `1 u4 f+ t+ @1 V1 w
5 }" e2 X1 X7 f6.「います」和「あります」的区别
" I# L1 C/ k2 I在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
7 P0 P! J6 h2 h+ h8 _4 U: P& i" M$ w6 l5 i5 M  K- B
5 g# q) O! r  l1 |& ?5 e$ Z" O
4 Z, b- `! `- T
; D1 X; U  @, O( X5 [7 l
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 10:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表