|
标点符号的用法
q3 { u& O% N9 i: m' J. q1 {- m) l" v
1、 句号——“。”(句点、まる)
0 m/ A9 T5 u) x
# J9 |, X& f& ^' m) E3 `! g- x标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:, @& J$ H" G3 G! x ~9 k. P$ g
~( m' s. r# J★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
4 f* q P) H& C- F" `9 [
/ a1 E, f" m9 U5 l/ r★ ええ、喜んで。, H S# s5 P8 W+ e- t$ ~$ g1 ~: @: \
; O! E# B+ n0 g: \) m% z S; w
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
4 K! K6 P& } z4 M8 U0 {8 z# h: V# y5 b. ]* I% W
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
5 \* k5 I. @# ] x- l
/ A. s& l7 d8 n5 q7 G2、逗号" p- F( `1 H, }4 R P; Z& ?6 Y ~- j4 f
) t @3 F% s. ~
日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
- Z- b, f" A) X d0 J7 B9 m, v( L: {1 T8 j9 w
(コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
4 s9 ?( d) T" L9 w# T
, T0 `; D; u; _* d( [4 Q5 H6 J 时,接续词的前后都要标逗号。
9 K- q+ e5 k- r. \7 b
9 d& b, x8 G; o- H& ~ ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
) K5 w9 b1 h9 {" B; `( j
& i; O/ }/ v/ G; I" g; C ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。8 Y5 e( h6 h" e% V" v/ f
5 F w2 A b$ e6 }% B6 z
B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
% Y( C' l3 X1 m' O2 M& o. F
2 Q2 [6 w+ x/ N0 ^, Y+ X$ U ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
5 w% F$ j1 T7 P; [- Q5 ] K" s
7 \* @) @! D z: e1 H" v `* U ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。& R3 g4 ?0 J# U" g
% b9 b4 ]" z; S( ?( j
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构$ W: p: {2 P$ { ]& h. H
1 L' p. g+ c( R
造,须在上述句节后标逗号。如:* ^7 m5 q( B% P0 n g9 H3 F @
% k$ j5 f$ ^9 B7 ^/ f ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
9 D0 G3 m0 U6 o& f' g8 x9 c
" x8 X0 q5 u; O! H. U ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。7 e) G4 `$ a4 c8 ]' L3 H* C9 s
& d4 `, c* y2 G5 D$ B: B; j& @- X D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:- P1 a9 Z5 W1 ^
; ?1 d; b; g* |5 Y ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。5 I- R. s8 _3 c4 Q
& H# C; w! E+ q8 a: r) Z ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。. U( O0 |: q% @5 j
7 @. n3 M% D, S4 n E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生( G* \7 [) J5 W4 I
* m; L" k; o2 r2 \ 变化。如:
, c' s7 z4 n+ A, t) Q& @6 E- N/ L/ F' \, I" S$ ~
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
, K f; ^- _; v8 `( ]; P& v7 i5 m Z# Q' ?8 |
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。8 S1 e0 \6 s0 U) N. B; L! d9 ]2 T
/ ?9 Q7 _% a+ M" v. F" T3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
" E! s D0 R' \: O% K& z" p& S4 `5 S/ ^% P) @
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
$ J; m5 ^! X* F6 ^4 }
/ r3 m1 ~2 N* K% K+ v, \ Y- t1 o ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」. Z. x. l9 r+ E) M
" w5 a# ~$ C2 \1 N7 L, c& y ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。+ y% ~! \+ q) H; }2 Y+ i
9 M4 z% V8 q& z1 D- H
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)+ D ]/ |& z3 K' S
4 x8 C0 T. S( z; @, v A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:' V) c: p% ?9 J3 U$ z
6 z w2 D6 `0 D9 B: n! @/ D
★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
$ o: i. G5 _$ z$ ]9 B* d- u; P# U. U- E4 w3 C- H4 Q
但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:" o7 o& @ Y: u# N
/ a: D: J+ ]- ]7 L" v( F, [ ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
4 J9 I S1 q l! c3 L7 u2 Q6 S. x6 h3 h8 ^4 W
B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:$ |" C7 y6 K6 _; \9 `( L$ p
) U' t. p, Q m8 K5 c
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
1 l- Y( g) o$ m# J7 L
H* ^2 Q& g" x) T; p+ z5、破折号——“—”(ダッシュ)
% x R* A! p2 G( X. N6 M9 Z, t, Y% X- f) G
在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
# B3 J; c$ D6 L5 V9 {
! H6 J1 S, E# K. ]; @: U( S アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
; k; M0 K* ], c0 Q2 N ^* p7 ~3 S! L9 K
ついて説明する授業―がよくいわれる。
- K' j/ `" ~1 f5 W: S- i, n$ r1 j5 B/ b7 T
6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
2 h/ h2 c9 J( w& a4 @( R' n( I9 K/ u( h+ ~, V
表示省略或处于思考、无言的状态。如:
+ ?$ r3 D+ m" t" Y/ B* L
- m! _0 ~% p3 E$ K8 {+ o 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。& b4 c( z# I9 s+ J% k/ D6 S5 r
. s3 t n( G2 w; {, M- D; }3 F
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
% g1 R$ s+ f2 L7 {( s. V: U3 i8 |* {* I5 I) s
A:用来表示并列的体言。如:! \, i, X( w; e
2 m7 i7 o9 |6 k" c: [ この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
. K+ w: Z9 ^1 l6 y2 H6 a" J" L, p
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
- U$ q+ K) L5 R
( D- O! y4 ?6 G8 }! P, q" O8 l 田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。- U. y' H8 I; i b2 ~
& @, o9 Y+ P/ q6 u- I
C:竖写时表示数字的小数点。# x) s, O$ H% t" B
# M+ V) _0 |9 }5 y4 Z D:表示日期、时刻的简略形式。% e2 T' X& v4 W7 _) g
6 f; Q3 j+ c- s! L" T- R
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)' j5 C8 N c6 h9 m" g
% j S7 I' @& X% b
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
8 Z ~2 C' C; d1 X+ Q: J
+ k& j Y }7 F「そこはきれいな所?」; c9 L6 J& ^. ? G+ s; j0 z& z
$ w2 Y; n/ Y; ?- t但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:1 Z5 k+ e5 k( v- N* B" X
0 K/ M7 `' X. W* i1 e \- p1 a9 P) f2 j
東京の地図はこれですか。9 K3 {& {* m# P: |3 h) b
t) U2 N6 g* T. {0 _. C6 Q
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
0 `/ R5 L4 v, @1 ~& a J+ J0 K$ t( L3 h% D& Z
「ええ? なんですか」
5 z9 r( q$ E1 o" d G' W$ y# Y( S+ H6 ^2 e
「え? 中止する?」
- k- V" ^ Q$ K0 p) k
4 B; Y5 ~* N2 B5 w6 E9、感叹号——“!”
/ j; v# {2 H$ U5 B! U! p* n
# g: j! M. o9 y5 V3 P8 ` 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
" R+ N- z7 L' j# U9 Q% I8 D/ m3 ]) {" O b, W
「君!車、危ない!」( K2 b% T$ U4 ]. v) L
' |, g) H+ f8 l( F, |
与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
* _3 N' {- q& r/ W1 H0 p# `
- ?+ F% h* B) i, ~ 时,后面也要空一格。- G Y' e% `, `5 _$ D) B' Q
 |
|