咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 929|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            + \5 h5 j4 g3 d5 M% R
      爱多事              おせっかい!       
+ Z0 |3 c2 [- A       爱出风头              相当なでしゃばりだな       
6 @! w( W; x/ U/ Y       安静一点              静かにして       
3 R/ g- z: L6 x4 _1 Y& \
# @, V0 {5 a+ f" t+ {2 e3 yB                            . n1 O6 ~8 O5 l+ R9 S
      把那句话给我收回去              取り消しなさい!       * d4 F2 y/ N1 H% B% w
      白忙一场              無駄骨折った       ; c. M. s# _) o* w
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり' M4 Y) h6 K- D- E) E$ R
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       
3 D9 _9 d5 e, d* L6 t; G       包在我身上              任せといて!       8 S) f6 n4 n1 m; A
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       
) p8 h+ M$ m0 a$ R  h       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
# F$ y! ?/ ~4 p7 N1 @       笨蛋一个              バーカ!       
% R" c1 d8 w; k3 J       閉嘴              黙れ!       
8 [/ c* n5 O  z, R: @; C       表里不一              表と裏が違う       
" l# Q$ j. u3 x" K5 s  R       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!- d; C! [; |! S$ p5 t7 v) J4 y
      别被他唬了              かまされるな!
( L; a8 E" b; ^  _& O9 A" F       别扯我后腿              足引っ張らないでよ!# O' P: `9 G$ u! K5 m
      别催我              急かさないでよ!% Z( V; y) M! P5 g( g, W
      别多嘴              余計なこと言わないの!4 T3 J* Y$ ~( X: ~& H7 _) ^; N
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!4 D: S5 M  L5 f: P, X+ u9 x
      别搞砸了              ぶち壊さないで!
, G# Z) c# U1 v& [# {       别管我              放っといて!9 r2 @9 R# D" E4 \9 _" ^% p6 ~. n
      别害羞嘛              照れてないで!; s, b$ `9 |, @" q
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!+ y. u6 r1 x- g+ q2 m1 u. {
      别见怪              悪しからず!/ ?" `( P! k) V" q
      别来无恙?              その後どうですか。2 H/ C$ h  d9 }
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
0 N8 w  l3 [, V# ~/ ^       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
! z& x, P4 R0 w+ ~7 |  U- t* M       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)/ D5 r4 X' ~0 o, [' s- X
      别那么夸张              そんな大げさな!
' f2 Z7 m( ?5 p# |# }       别闹了              いいかげんにしろ!" G8 z# S- g3 M# l: U/ b
      别欺人太甚              いいかげんにしろ!  h: a% z" G' w2 d
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
: T0 R* @0 D" c% e$ b       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!
$ W, z/ f0 G9 q8 ~; B' J       别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
9 f, l3 [" r7 z) D/ m/ N% M. u       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分' ]/ p  ~' F- n' x& `
      别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
) n' J* ?/ G4 }- G. w: N* ^3 m$ @       别耍滑头              ふざけんな!0 e, {. \: w5 w4 x- A9 O
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
8 l& f% ~* n8 T; u: _+ Y       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
. p; k6 V1 s1 t$ d3 j; A       别无选择              外にどうしようもなくて
" Z9 c0 m( S" a# R       别误会我的意思              誤解しないで
5 P. A0 K4 A9 ]6 i, |       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!% Z7 e1 M$ T5 S# k- [+ K# x0 _
      别想骗我              嘘だ-  t' {; L8 c, w* R; a
      别想歪了              変なことを考えないで
0 z! j) [" T0 @: W9 J       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!
* K8 z- ^) ^% x% v) ^9 B% i       别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!
3 `2 a- B, e7 C4 O" l! `8 S       别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
+ R- \- @- T6 i4 n! Q       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!9 `% G9 F5 o( g" V
      别再装模作样了              もったいぶらないの!
& L# R: o1 A3 ^0 C* {. I       别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
* y9 ~3 L0 F7 S, D  q. d8 ]/ |+ `       别这么见外嘛              水臭いよ1 Q7 w* q3 F! U! W& B7 b
      别装蒜              とぼけるな!
" g% A  x# J4 h, h; Z: z2 _# i# }       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
! p  @5 w) Z# G       不干              下りた(こんな仕事できるか!)" ]  x1 G" S6 v/ P
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば
! ^6 A7 W' v4 d* d7 y( |       不关我的事              知ーらない!
: w9 r; j( v. J5 T       不会吧              信じられない
3 u% S1 [* V0 w; {! S7 S       不见不散              来るまで待ってるよ!
) O8 S7 Y- ]! {: w9 F& N1 r+ r& x       不见得              そうでもないよ。
! C! p- A( S% L2 Z2 p       不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?% J1 |4 S, N' f) z( Z* t7 t. b
      不开窍              どうしょうもない
- O+ i' D; G( c5 w+ @       不可挑食              好き嫌いしないの!8 m4 ?0 [6 t0 S) K9 C4 E/ x: g$ o
      不客气              どういたしまして8 o3 B+ \; m  _
      不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ
6 O7 Z0 A2 T5 {$ [       不买可惜              買わなきゃ損だよ!; k% ?9 }! T! ~3 S( J2 k; C
      不骗你              マジだよ!
/ P1 ~' X# B3 T$ }       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
: t; d1 B$ y" [. b7 b. F       不然我输给你              賭けてもいいよ" U- P) ?) B  i2 q' F  Z) x
      不三不四              碌でもないことやってるんだから
- o# z0 U, K# o( [( j6 T       不识抬举              好意を無にする' ^5 d5 c) M- p3 z* J2 U
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
  p) x  k& y3 [8 g' b       不行拉倒              だめならいいよ
; ]' N# P& o0 J       不许碰              触らないで7 L7 g& E% b+ A" U
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない- E4 q& f6 l: f8 _% c# }4 O
      不要强词夺理              こじつけはやめて!  J" e6 |  I( s4 Z$ I
      不要学我              真似しないで!
+ H- ^4 I3 K- \2 h) Q       不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!- J- E3 v7 Q' P: N9 T
      不一定吧              どうかな!: b& q7 d: w7 n
      不用麻烦了              お構いなく& ]6 P1 d2 o1 d- P
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ
; {9 P2 D: [& B  Z       不愿意去              ちっとも行きたくない2 E* @" N1 X6 p
      不怎么爽口              さっぱりしてないね
: X. _- f2 j8 ~( f: W3 |       不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?9 r" X7 q. H5 _9 i* @
      不知羞耻              恥知らず
% b: b4 q. X2 r0 u& j% J9 m       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
9 w; j# e' G: {" |2 h       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 05:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表