咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 879|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            / m0 W, K4 W& E: F0 T0 Y) b* K
      爱多事              おせっかい!       ( ~" r' W3 R/ G0 @
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       
% {2 e' X8 Z+ R1 A. D6 N6 `8 |       安静一点              静かにして       0 N4 \; N2 E& u
) w2 O: }! @+ w5 d5 }
B                            
" d2 a4 h+ F8 ?$ t" R9 ?       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       
6 U+ h* @+ m" P$ I# ^       白忙一场              無駄骨折った       
  b6 |1 o' ]6 a8 R/ h* o* }       半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり
3 F4 ^& |+ w- s       帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       2 G) r" p1 \8 E& [( S
      包在我身上              任せといて!       
, b  k4 _7 ~+ P7 f1 u       抱歉让你久等了              お待たせしました!       
/ \4 c0 V; u; {) t7 Z       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
, s% t% a9 Q  h1 b9 |: |$ m       笨蛋一个              バーカ!       
/ e  f# _% t! @' V       閉嘴              黙れ!       0 ?0 r  o: }! O/ e
      表里不一              表と裏が違う       
" G! a  l% K7 O4 c# N       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
2 x* L1 r0 {/ W# N. ~( T       别被他唬了              かまされるな!
% b5 R4 ^, u( o  Q9 Q# M       别扯我后腿              足引っ張らないでよ!; T, W# ?: L7 Y! b
      别催我              急かさないでよ!1 h1 w# C6 d7 n% f/ R
      别多嘴              余計なこと言わないの!
- y! o; u& a: _; u       别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
, g: V5 s# v% w, `       别搞砸了              ぶち壊さないで!' |) h! k) E! `* |5 T! X# K
      别管我              放っといて!
9 A% h" V7 a+ s6 `; Q# G       别害羞嘛              照れてないで!0 ~0 L+ y0 i- f) Z% g
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!$ I0 H7 {9 O' {9 z; z7 |& b* y
      别见怪              悪しからず!, T* N4 m" x# k7 ?4 U
      别来无恙?              その後どうですか。( A  d2 S& C" U; q/ k
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
8 v+ l# q& `* w9 T- Z, x       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
- P0 z# s9 y1 X& C       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)( I* c" C3 O6 L
      别那么夸张              そんな大げさな!
* f. \& D2 f4 ]( }1 e       别闹了              いいかげんにしろ!
, \* r- M* Y! X; ^       别欺人太甚              いいかげんにしろ!
) f! _' U9 B8 U0 x3 R/ X       别瞧不起人了              馬鹿にするな!$ h, D$ m6 x' ]
      别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!  {- U8 R1 X' h4 K" ~2 g
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
/ i, H4 w$ }* N       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
. m  ]  U& w; h8 ]" w7 j4 P# \       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
& {' L! M! j# [9 x       别耍滑头              ふざけんな!
" L$ {7 P( _7 m. E* L5 j       别说是我做的              私がやったって言わないよ!2 l* U. N$ ^5 w2 ~
      别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから). U4 W: P/ L7 m* H
      别无选择              外にどうしようもなくて7 ^5 w1 J2 G8 ~, F
      别误会我的意思              誤解しないで
3 O% c5 g5 y) N+ s. K5 e0 v       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!
" Y# p5 U# B, d# a       别想骗我              嘘だ-
2 M. o8 g+ W* E6 d! l- y       别想歪了              変なことを考えないで; F8 d& [$ `7 h8 L; w
      别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!
2 X$ `1 n$ x2 E  ~  Y  g       别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!
7 Z' ?0 G! C0 T* z       别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
% k* ]' r1 L! L/ e% I  s  y       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!
: j2 G: i/ s; g       别再装模作样了              もったいぶらないの!
( G5 b0 O4 P6 X7 y: l       别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!. B( J3 Q6 O  [* H
      别这么见外嘛              水臭いよ9 `  T. m) f! r' N
      别装蒜              とぼけるな!# Q) r8 \2 F1 I; v9 c! t
      不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
  N* x% N: D7 |% ]+ p5 n/ j8 E       不干              下りた(こんな仕事できるか!)
* }0 I, K3 a+ C& {6 A* d( Q0 o* X       不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば7 k1 e3 j: ^8 k: U  i
      不关我的事              知ーらない!
8 R9 J3 F5 t( K' ^7 W' x& s       不会吧              信じられない
) @$ G! D5 f! v( h3 q       不见不散              来るまで待ってるよ!2 _  ?( g) V5 N& a" N/ g9 H
      不见得              そうでもないよ。8 j6 Z# i8 `. B9 _  I
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
+ P2 M" f2 l! K       不开窍              どうしょうもない% N8 `) u1 }" T; f7 _2 c- |; H8 |# y; T4 R
      不可挑食              好き嫌いしないの!+ i8 r$ Y6 J  }0 ?7 w
      不客气              どういたしまして/ }/ }8 {/ R9 ?4 u
      不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ% a% ]( G. V; Y' S- q4 P- V% n
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!
2 Z. g! T) I2 P! H1 m. e       不骗你              マジだよ!
; e4 a+ d3 y7 A- A; ~& f       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
1 F% b1 C* q# `" O: Q1 |) g       不然我输给你              賭けてもいいよ- R/ p$ n6 I- ]- \/ V
      不三不四              碌でもないことやってるんだから
. G; t, u% H, y% O: n8 i$ C% d       不识抬举              好意を無にする4 S' X  h  \. S" ?/ H
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
) L/ \2 C( m, N8 p- g       不行拉倒              だめならいいよ
( P5 H5 c: t: I       不许碰              触らないで
- k1 L" k( g% u0 D9 w       不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない
4 E. P- |$ c" S' {* _3 i       不要强词夺理              こじつけはやめて!
* r6 G9 b7 m6 \& I. J, y       不要学我              真似しないで!8 x+ u: X, b: E6 n) i# [8 g
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
1 d# r# u7 y, v! |       不一定吧              どうかな!; X, J( x8 h2 i, o
      不用麻烦了              お構いなく& J- V* s# D6 V8 l
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ2 l/ L9 o* H' X/ Z9 w
      不愿意去              ちっとも行きたくない& O7 H# K; j/ Y4 K0 H6 z
      不怎么爽口              さっぱりしてないね0 @" {8 G! f8 Q' `) t/ d/ Q8 E$ Y
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?
( S5 f9 u0 e$ a# b7 [" R& S       不知羞耻              恥知らず0 S7 n7 y6 C, Q2 Y: F
      不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
: R  o% \  N, T+ F       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 01:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表