Q:词性为“五自”、“五他”是什么意思?
4 t% s0 ?' a2 R. J. _$ y1 S4 Z5 c* y( f0 R$ m' O
A:“五”表示属于日语语法中的“五段活用”,“自”表示“自动词”,相当于英语中的不及物动词,“他”表示“他动词”,相当于英语中的及物动词。详细见动词的变化 , }3 p: O/ z2 y$ \* D0 J* K! r
: _" T+ q0 n; |& q8 m7 w$ V+ g( g) Y: I% G
# {3 r) f" ?; U$ u& ]+ [% ?8 U" j& ~* GQ:连体词是什么意思? . m/ W" c. z* j! c3 I: D- m
3 f: |; T, b Q/ V
A:连体词就是在这个词之后一定要接上一个名词,不可单独使用。
- x0 z: G. l+ Y1 D1 @: ^6 z1 y7 k) I; p9 p) w
如“こうした”“このような”
F; @ U" I6 I9 f% ]' H$ V
; C, b5 H" s& \, B) C% |- K2 v( ], M4 ^# o/ e! q" E, _
: S+ @% b0 [- x. B; JQ:“掛かる”在教材上没有出现汉字形式而是以“かかる”代替,这是怎么回事? ; |1 M9 O4 Z$ ?- {6 |4 D
, {" |# v! n7 a
A:可能是日本人在使用这词时一般不写汉字,可能是习惯。 0 g3 m1 B3 D% T l6 o
2 V6 j3 T0 }2 A. G0 j2 d
2 z$ y8 z4 a% T
9 k T/ p; E! ~# J& `Q:“今 何時何分ですが?”可不可以这样表示“今は 何時何分ですが?” ?
2 H5 t! E$ A$ i/ o( A% G6 K9 k. ^; u* ~1 @0 p
A:理论上没有问题,但日本人在平时说话时一般省略大家都很清楚的助动词。还记得《Beautiful Life》中木村所说的那句“月 きれいだ。” % o; H: f& k3 u/ k- i
8 s3 Y P8 J! i' k- M7 o$ J! `0 j; _& v, t( S
$ M; d7 | L+ m; k/ j {& \
Q:在表示去处的时候,へ和に有什么区别? + a. c! r$ u) l' x9 d. ^; k
) e; [- Q" G3 o# ?
A:单是表示方向的时候,两者可以通用。但に的用法比へ多得多,你可以自己查一下词典。
. w+ J2 N# o$ j" F! ^8 X
7 n d! p) ~; Z' S) R我查了一下,发现以下两句都可以:(我一般用第一种) , a% R$ E; d& f, V" I1 \8 Y2 q
/ l( n& Y1 w! ]
友だちへ手紙を書く。 % `" ~% E2 P- O! j7 B$ `% s: J
2 h5 a2 r- x" I) y2 K9 @6 a/ L% i友だちに手紙を書く。 % x' y' k0 u5 j" d4 c" X
: k0 q( k: C# l
) J4 ^5 R Q+ t" \
9 |3 v( h1 U% ?' D4 d8 H. r0 vQ:“お客さんが XXから来ます。”中的“が”可不可以写成“は”?
8 X1 ?% U6 i7 P: R$ }- U
7 ~) A# Z3 S1 v' U* M4 iA:不可以啦。 , {6 ^' l6 m8 t+ F
+ e/ ~" [* S* P" E- x4 C$ Y
“は”的主语一般是自己或自己一方的人。(我们只讨论主语是人的情况)
5 r+ z! x5 e) w; S- M$ g+ f4 _
: c7 O C; N' i, l! ~ I“が”的主语一般是他人。 1 _: g9 }) ~ N) e- \- P4 \
" }; h% o a4 I, r Z这问题其实很难具体解释,你可以看一下下面的例子: 2 ?( q# h, V1 b7 z# B
" l& w$ e3 H& U9 x
君は 誰?
4 x) W9 Z. G1 d7 u
6 G" d, k! z; \. d/ v) i2 p私は GEN u1 N+ @4 z8 U! k2 I& \
$ w% a& B$ ~4 P& r9 `1 n& {7 l2 r- V6 f3 v# S3 p1 |2 H4 Z1 [
% ] O; S5 ^; e: V: W1 L
誰は GEN? ! S$ F7 \. t& f
4 b/ y4 g( H) O
私がGEN.
$ C+ D. Y/ ~0 p% O8 ~) M
+ }& F' q: z( K/ x. O0 A2 L
! s" P3 Q) y2 D% m C2 I. v 来自“日语天堂” |