下面是老师给的答复: T6 v% g' [3 r' m1 ^: k
! p6 g2 Y' G% ~. P( j- K5 o6 X' {
觉得很不错,所以帖出来给大家共享
- m: q: s! `: [) P, ^2 [) W- y0 f& P: }
: R8 M) d8 @7 `, ^7 E, N1 i
8 Q( k5 `" i2 s[が]和[は]的用法% d+ c6 n: o3 u
6 N% g1 e2 _' D0 q/ T" A
3 q" ^4 I1 ~7 B" z! o; g. B2 C1、两个助词的不同定义0 ~6 e! \- l% `) h p* W; u% q
由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
' Q+ Z9 u5 V7 Q' i; J
( ^' F4 p8 x/ {( Z3 D# {9 a( V2、在主语和谓语的提问中的不同含义
. M, p9 a- |! p2 o1 c$ G! M 请看下面两个例句(判断句):% Q1 L/ z/ x+ \0 [
a:「ここは教室です。」
: }" c' z, S2 \2 j b:「ここが教室です。」; P: @# G6 \8 s8 p( \7 X$ m+ M5 l
这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。# A# M+ y7 h% s. M
a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。% {* K( W, W& e: R( I! h
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
+ u# ^- H, P# e1 _% ?0 R! T% y 为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。- U! d5 {: M; W' N# d
$ e" @4 k! p' j& E# N* m
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
' t6 z: m2 L! O1 s" p) p: K: r' U- R: s9 D; Q8 w, }
描写句 a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语) B7 X6 Y8 l; {! ]$ m
b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)! l7 g% a+ @& q: V
陈述句 0 k+ b0 I$ L9 ~, z/ x9 ~
a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)& J( K8 ]3 |6 x7 P8 ^1 k
b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)( O0 K1 Q$ T, F6 H& u9 X3 Y
3、在存在句中的不同含义
) x9 T C a& @$ k: M9 m 请看下面两个例句:" X/ F$ w& {% ]7 L0 x. Z5 d. u+ x
a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)0 p5 _2 `% ^: z; u- H$ [: {
b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)
+ ^. w4 C9 X- V9 |0 a4 S: V 第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。
3 R: b- K7 D; O6 h$ D7 P4 `" i 4、主谓谓语句中的不同含义/ Q* s. t \, A
主谓谓语句有3种: - ~( s( O0 G; x3 s; z' P0 w
整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。)
0 I/ _. J- [% R5 a' F! U
1 X. H$ {. _* Y其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。: ]8 V. F3 e, i3 M5 F5 w4 d
% b2 d. Z- g; ^% s6 t
主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:
" F6 ~- ^$ B- O4 @% x% H" a0 d: Q U 「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)
! a2 F8 k: i( k& J 「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求) s/ |1 X" g" N6 C5 L( T. V
「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶) U; w' w( B1 V- `* n
在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。 # e; Z, c" i+ f
存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)4 x& |. `4 y; @0 R. T; A$ }4 ]
存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。 6 M& f; {; s9 Y+ z* Y
4 D( E" z, f$ h0 I* T5.在主从句中的不同含义9 l: _7 H9 W( i6 J0 d C% @; V7 e
以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。
* q3 ]; ?+ Y5 a3 H, _. m* W 例:「王さんが来たので、私は帰りました。」
% s* D3 i& \% r! }6 C 这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。
! Y$ G( R' N( \; w- ? 这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。”
) s. _8 i& K& q: E7 E& Z; B 例:「電話番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」* R0 Q1 a0 _" {! @
1 c, n/ s* A5 h* P" a/ y这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。「電話番号が変わる」是从句,主语用「が」,「知らせてください」是主句,这里省略了主语,省略的主语用「は」。 & g0 m7 J" e2 \1 h* j* w# {/ j3 r
这句话译成:“ 如果电话号码改了,就请你告诉我。”
) m" l* o) e) p+ P2 N3 {' D 其他的接续助词的情况也基本类似。
3 w u1 ^4 U) F' P+ V6 L2 `* u4 A 6.其他用「は」提示的句子4 N& E& r+ ~5 z- i
(1)否定句
! n$ M% X' v X 在上述的该用「が」表示主语的句子中,当谓语表示否定时,很多情况下主语用「は」提示。
7 ?0 @+ @' e; _( C 例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」+ l! M! I) J0 T' ~
(2)对比句
+ L: z, y, { y5 [* J( S* } 在上述的该用「が」表示主语的句子以及以「を」表示的宾语、单独表示时间的名词做状语等情况中,对比的内容常常用「は」提示。补语的对比则在补格助词后面用「は」提示。
6 \. f: P1 z, q$ J' A5 {5 ?' F 例:a主语:「教室に王さんがいます。」ーー+ Z h. d2 t' s
「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」- L! Y- W& d8 A, J9 r6 [( G
译成:“教室里,小王在,但小李不在。”
2 D0 u& ^1 ~- j9 b b宾语:「私は日本語を勉強します」ーー! N% O0 o/ v4 X# _
「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」
- m/ T9 W) C; v; ~ 译成:“我学习日语,但不学习英语。”
2 [ R( v8 |* s c状语:「今日、私は町へ行きます。」ーー1 i( t- l3 c; l; |
「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」
2 s* f4 e8 b9 A) z/ f8 ~1 U4 d- y 译成:“今天我上街,但明天不上街。”6 l0 [4 Y3 q( O$ s. y1 c( a
d补语:「北京へ行きます。」ーー' g+ C+ o% C( d* e* Y" z% V
「北京へは行きますが、上海へは行きません。」9 v5 O, Y9 X" }
译成:“去北京,但不去上海。”
, H3 w) w5 y E( n% t7 }7 ^ (3)当主从句的主语是相同时,主语用「は」,放在最前面。8 f' R) k) [0 }& d
例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」
+ V, C0 q1 Z, [" p+ P4 e 这里,接续助词是「と」、主从句表示条件关系。「健康になる」是从句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。这两个句子的主语都是「私は」。这样时主语只能用「は」而不能用「が」。3 A E* @5 M# E; A6 ~
这句译成:“我病一好就忘了吃药。”' q! j8 ^# V7 A3 }& D0 i$ l
7. 其他用「が」表示的句子% v) e+ h4 J& n" Q3 ^
(1)可能态3 H( B# Z# |7 ?+ k8 g$ B* w
当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。+ c6 O, [5 l/ l8 V4 [; f
例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」
) j' ]& L9 Z) U. N" m 译成:“我读书。”----“我能读书。”& v, v) ~8 b; u& J
(2)定语句
9 v: ~7 n6 O+ U* ^- e6 F 当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。; t3 K% o) }7 j
例:「ここは私が勉強している大学です。」2 ~4 M" |/ W. W3 @6 g1 O k0 w
2 r5 s& n" \; F+ g; c7 ^
这里「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉強している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉強している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。% f' `* W8 ?7 W) C$ L+ b: O5 O! l5 E
译成:“这里是我学习的大学。”. G E D* }( {( E( Z- z v
(3)存续体- B! c& g* e6 e Y0 f7 W1 P
当一般的他动词构成的带宾语的句子,变成了存续体句子时,原来的宾语变成主语,用「が」表示。
7 E( \2 q) F. m! Z0 b 例:「先生が澶俗证驎蓼筏俊!供`ー% z$ o7 Y, U, M$ T0 r; Q3 e0 G
「澶俗证瑫い皮ⅳ辘蓼埂!筡
) `' F2 B+ C* h: y) a) d3 C2 o* U) O- l 译成:“黑板上写着字。”% W, [3 w+ n7 }1 `+ y
(4)自然现象
. N9 y. k7 E6 J: y+ d 描述一个自然现象时,一般情况下,其主语用「が」表示。" N/ l% M7 Q( S* \. [- b
例:「雨が降ります。」ーー 译成:“下雨了。” 5 s/ e+ Y/ P9 {. D0 }8 G! a; y
「花が咲きます。」ーー译成:“花开了。” & O, N1 X# w7 K. k- c
以上分析了「は」和「が」的不同。可能不够全面。仅供各位读者学习时参考。8 l. f+ @( d [+ L
* H/ l" X' p) p$ N |