咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1314|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。! ]8 u% T3 c$ d; I1 w

$ l& ^3 K( n2 y+ Q- Z% b5 m1 際して  2 つれて
8 u2 r+ y) V( Q* @
: Y8 r) [. T. {1 a正解:1
* m. e- {0 r" q4 ]  L0 g4 t  z
) O, V( }# p. C6 A! O0 U! H为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて' ?1 h/ B, L: t
随着的 意思2 x3 r  D  @6 \: j. k. f
在一个变化的时候另外个也在边  F3 \  v8 B4 y$ H) R7 u" b
第一个是当什么什么的时候
& G( S" H. z* b& R7 w9 S就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:8 _" _: p; k- i# L
2 つれて4 h2 {; W  @/ ?' z
随着的 意思5 b6 s3 c  A$ ~5 A
在一个变化的时候另外个也在边
8 {* S0 f& a  _& h第一个是当什么什么的时候, j" t: L2 e# C* d8 w" p# @# F
就对了么

0 S$ f/ i5 E: \) _: O  X# {
+ r8 N9 i( D& ~. [对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着
, q7 N7 T. I9 w1 U) O后面也要变化的动词,例如 なってくる
+ d! W: V8 q0 O! l7 M3 V简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 23:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表