2 C( ~4 P1 y/ l- z" [' S& k2 f! S- J
2 ?' {% W& d+ F; O2 K& F' \4 m
这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们.是吧? 9 I/ E; f! s' d* a% x: y
馬鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
6 w5 L1 @* ~ _( z
# P" g$ P) x' k! D; _" I) G貴様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 / Q3 v4 W( D% P; z
- Z9 v, k4 n! g2 Z7 L$ Y3 ^
& j: x0 f: S$ n! n" n# k5 ?
" @& k6 k$ U8 n% Aおのれ:你这家伙,你这小子。 8 `# \7 F8 L. @4 r0 X- F& A) Z
7 Z+ W% a2 ~+ }! e$ z$ Y$ v. V! ^; k! l( J+ ^/ V4 G7 g
8 a5 ?% n2 I) m: r( }( F阿呆(あほう
' Y/ c! C9 J) o( H1 e5 A3 Z& \7 L \
$ \3 a r+ ^- B" a
. j5 n5 r7 P8 x# B* p9 v間抜け(まぬけ)、 % M/ U) n& v$ U* m
2 B& R& O1 j# t
% |! W2 l; _+ O+ e" R
7 Y. I: e' ]/ t, ~愚か者(おろかもの) e' E. K) O. v
3 q/ J* J" q. c/ m8 Q! N; i
% j2 ]8 w& A4 m9 W! E
% E0 l8 { i/ g6 a6 O( x' B白痴(はくち)、 + }/ y) z! H8 J0 t5 B! h t
9 J& J4 |" g1 F! t% D9 V- f* w/ t d, O# P$ t$ X2 x3 s' c4 \
0 x6 R" N& p! h4 k8 [
フ-ル、
# H/ o% E3 y' {4 ]% q* u+ D# m, [
5 ?9 p3 H) d) l- T
9 T9 h* ? m. T2 p9 `( g* {6 v' M9 r4 D* m% R
痴呆(ちほう)、
# F3 N; z) @" \5 U9 c, O
6 C" c+ i2 p0 L' }0 I9 b; b' T2 _& Q, A- u& t
. q' T0 x# y7 F頓馬(とんま) / ?$ @ m% G k4 R8 \0 O k
( O d2 {% D9 b2 X
7 w- a8 w9 Q& [; ~4 o
- Q2 G9 i5 |! Q+ kきっめ”意思大概是 臭小子。
) u4 R ^9 ?5 T6 t! l$ q
% A9 P4 i2 R0 O1 [/ S' E" e1 b+ N+ `. T3 O8 y$ {: c
% f* ]/ @9 o& R7 a) q
てめえ(てまえ)、 ; N. B/ _4 w, B" C. Q: W
6 q* R; K6 M3 P# S# H4 Y$ g/ Q
& F" g! J$ p' O5 G% u- P2 e6 v" q( ^
野郎(やろう)、 . o$ |. u8 \) m. W j
3 F( W# H: v `$ p3 g& x
; f ?5 K& Q, p+ u
! i) [0 Z; ]% U2 Z) \! C
畜生(ちくしょう)、
5 o1 |+ o% `" N7 `) `8 @5 I/ M/ R. f) l
4 B" T. n9 m9 J8 c2 J6 s" I2 f. m/ J6 O% _$ Y$ j
くそ……
S5 ?* K7 p5 A& L& I
) |! ^ M1 Z+ {: E
2 k% z9 `1 \/ T8 S- H1 I
& i1 O, W) B2 l/ j$ J8 e+ ^还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
6 Q8 ~4 e6 O, V7 [
( k1 x6 s `% y
4 V- \, X; Z# N' r
% d1 |0 E2 j& J' H% a" N; r还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」 - j; G5 m! V; f, e2 r
& N' ~+ f" O$ s. _" w5 h/ A3 p! x
& Y+ R9 x2 O0 M! P ]% Z
: ?, X1 F: |* R7 Qぼけ——大呆瓜
+ t* k' t" I* T8 u5 \
7 ]; q7 |) x7 V4 t& K/ Q' W) L X, v I% A% j
9 q9 U7 @- I) Mへたくそ(下手糞)——大笨蛋 , U/ }. E% O" X3 J
5 B! C5 o* l, @9 W$ j
7 x8 R# d" T" d5 F( `. ^! n. J( a$ A0 A* R
こぞう(小僧)----小家伙
+ `, {9 D9 D6 u `0 W X
0 B) w4 F0 k/ v5 E
4 `5 G) Z7 ]8 Y0 `% b) y1 z, o
4 O2 B+ L) ]4 |# J3 Lこむすめ(小娘)----小妞 . W4 f' c1 k; W; o7 S G' d
7 E* d: Y( |; q( w! n
% A0 n6 @& o. J1 H( b: e
* q* g0 L. e7 P G$ v6 \きちがい(気違い)----疯子 5 j$ ~, E' D. M2 ~
+ E' B- P$ C/ i7 f G) e6 C
% k" R2 `' j# M* d& s; f1 ^" S: i: o$ Z- H! P; q, ~
けち----小气鬼
6 t: Q6 p+ W7 {* N8 y
/ y2 l( d r* }& d' W& p- A/ k) [2 p: W9 H* h3 D1 \- J( X9 e
2 s- n2 E% |2 C- c2 _9 |# v
たわけもの----蠢材
: Y6 j2 B) E& [# [; D [5 o" \, B2 @' _7 j
+ c y/ Q4 x3 P9 p" k R
$ B' L$ n' Q0 E2 d4 ~
いなかもの(田舎者)----乡下人 1 D# p8 p; e5 ?
( Y9 Z5 w" |" z, F: V
- @, w+ f+ W0 [% F* h+ Y$ ~5 f
/ n- T) L) v" aえっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,** $ c* g8 G/ u4 ~ g. q$ h' H
) ]. G) N( S1 v( g" M ^* w# f8 X! a
& h$ f9 {& v B$ C$ j
( M# H4 f; w: {( M- uむしけら(虫けら)----微不足道的人
! z' j: e6 D6 s$ w& H
! o3 I8 |8 A) ~. C
" C7 [1 ^) _4 V& M* _( a" }( C/ _
- i% Y. J e+ I* pよわむし(弱虫)----胆小鬼 ; `7 F8 Q) N2 ~2 G. x$ N4 G
$ b* k2 v) @' x( k
, m8 U, L. W) V Z+ n
, z5 V# j U3 s. T# H2 ^* M
なきむし(泣き虫)----爱哭的人
Z7 h0 B( `+ t) k( a: b. y
+ A/ _* O) H& I! \! S! s
' b! X- F' t6 S' o
( H' p8 h \7 w8 d0 G& rげひん(下品)----下流 / ~5 t; N' c( i) a
. l" @, ?) A! d1 i) E8 z& }
5 D' Y# S, T$ q/ Z
4 E7 ^) i W. I5 C
いやらしい----卑鄙,下流
8 I6 J \7 J" D; V+ m, K. \7 m' ^7 f) J$ }
+ q( O9 d) R% f" q K1 K
' C# g4 y. l* z+ D$ | \
どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
! ?3 V) [/ z- H0 I4 j
7 Y8 k' i# P/ S: |% W) }' o
$ `# K* C4 s2 ~$ o
6 k$ e7 J$ b' P# g7 Y2 Qかしなず(蚊不死)----麻子脸
2 [5 \4 ]/ g8 z# L. X
) q% I" ?$ R, [' `2 m
- w: P3 q E# y* [# k* D/ J) \7 o2 Y+ z; B! @8 P9 R- W* Q) K
ばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢 3 I2 r; l9 d$ c- r9 e/ j
! a6 D+ E+ f7 g- W, l) o* D% i9 [. _. {8 w
' |+ ?+ \/ m% N, L9 [おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙
0 C, U3 b6 y2 u) Z8 S
- J' r) s7 ^+ v) y" Q% f7 V. ^& j4 Z" a' H$ U4 C6 P
4 l6 H3 |* w$ U) z ?しにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的 7 K& G+ j0 }2 c1 W3 D5 D7 B
& R% E/ r' |7 X# {
, G7 y: u4 ^4 g$ c: W a F' Z/ {! h
% v, O7 z$ D; [& f; @
できそこない(出来損ない)----废物
5 L' `' J: z' ]
. n7 z% E5 G% ^. \3 L& q) H. O3 Y# W3 H6 N- Y
, w8 e: }" J" [
ふざけるな! & Q: J: W1 J3 O) D7 j
, Q% F3 |4 J3 I1 s; F; g* ~% u1 n别开玩笑! & I# |$ b. q* V& k4 r$ }/ f- }
3 @( P8 d. C* u0 G1 e, X
0 f% H2 a3 q6 A5 P6 w
% D* L' v" ^$ }# Rおろか者(おろか者め)
7 ?: h0 ^- R$ ^8 R5 W' D) K9 j7 ^5 u
8 a0 D" ^9 y4 I6 q3 W, P' }# b0 W愚蠢的人(愚蠢的人们) 1 v1 x1 I5 K2 d; u$ W& N; {9 ~+ l# i
8 L1 o$ l+ t9 p8 G
- ]; m l+ E! B4 c/ T" V% ]4 c. V# ^% L% g
くらぇ!
: @) \1 S2 p% ?) X6 c8 ?! }& j; P
' E. e% W; X. P***! ! b8 R( }4 h( F; A) d/ \( _
% N2 m% P& v' n
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” 4 \3 {3 m% d9 K( G- o
m* x3 z* D+ q/ W
- c7 B6 z! [" l# w7 B( R6 k3 g* ]- r. g
くそ!(くそったれ!) 8 n$ S0 W1 G) O& @1 w+ u. d
' M8 A; f) C3 z: F0 ?9 s! ~; p可恶!(括号中的是变体罢了) , j$ w( ~ Z0 e# l( R. |% b
* x& s' Y$ x0 r4 W说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人) 3 Q- T5 ~5 K, Y$ T% f9 y$ `! o- z
! G( q: `* P2 A
) m1 w1 x+ J: x' r t1 Q6 J1 r0 E; _* ]% s5 v' l- s4 D$ h
この野郎!(この!) ' n# W/ k5 g2 T2 n
# l& R4 Y/ M1 Z! m) P
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
( q$ C: ~% T4 y" ~1 q2 P4 D: y! s, l2 n
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 8 y8 E8 I$ X# _
6 y& E/ e9 m+ x2 H+ Q: d5 D* e' a
此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
/ I8 C' t' P" `1 F7 V2 N* O2 k; }" {6 \+ w& [% M8 X6 k
7 p! n3 k# v5 c$ w. f3 y4 [
3 D7 J. @8 a6 x8 Aあんた、バガ?!
3 }, z6 J, P- C/ D# Z4 @' J4 [, M# R3 u+ V7 y: h: `* |0 l
你是白痴啊?!
) {4 g% g6 \( p) X; h
4 \, a2 r `- h. wEVA中最经典的就是这句了。^-^
/ k5 I8 g" E+ w$ a0 e* T- U- O& h
; q- X- K( s- x) H3 I+ h/ F3 u! H S. Z) R* U/ B8 a
あほう!(どあほう) 4 U9 T! t6 T' ~7 X
" @/ }5 k; { c) s+ z5 ~9 j傻子!(括号中的是大阪话)
6 Z& M0 n0 \0 _+ [
+ ^$ Z* k$ S S流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
+ e, L# b% ?, S, x' O0 `
1 F6 e" e- l" Y2 B, r0 V4 i
{* R% x* H8 f' u- ?6 [# `0 z6 x
ちくしょう!
# H3 p+ k* a9 S- J3 N1 D" }. G) H7 Q5 D6 c$ q6 j! e
畜生!
/ O( b# V1 Y5 g( r9 |! N- l
2 B. w5 ?* w+ E2 e2 |0 ~2 _鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
4 Z" C4 W5 _3 `3 ?* J$ \1 q; }, ^; \& {* X, l! X& {
' v' |: p4 _: Q5 O8 [3 t p
% H0 b1 J$ R8 n8 ]/ q* Aだまれ!
. z* @. S. d9 E# E
2 D/ Z2 d G G+ Z7 C8 j=shut up! " F1 m5 O1 u' F+ r) [
" }9 c0 B, B4 v
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。 " I% \# P5 L; Q0 T! z
8 D" ] r; v9 H2 z8 w4 ?: _% N
3 h1 A( b( `& e7 U E, S! F2 M$ {
* U2 z S& [" x# a1 V/ xてぇめ!(てめぇ)
* A/ ~& u; f) f& [1 \; s% U/ i4 B8 j3 U! h w; O" M, t% Z
你(这混蛋)!
9 B7 S; j/ U) @7 d( l0 _4 W9 T6 N' P4 X& n" r0 z
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。 ' x! y, E" J) V4 H. h' \# R
$ G* f: _4 C8 [* O: X( l& x7 S3 |
' w( U, l* L8 a/ I
. X: O/ h) J4 ^ G) N+ W9 P【接头语】
& ?) E8 k, A) v" ?; Y9 J; ]# H9 ]) F4 a! t" Q3 z! I6 Q* Z4 i
ブッ(ブン)
6 `2 P* g; |: R# \( d: @
- B! I3 J2 o6 ]+ y i例句:ブッころしてやろう! - y& i. ^6 Q8 P1 w
& u* s. ]; s: j
看我不宰了你! ' `. g. R, ~% |" w' E
' O1 q5 d7 F3 \9 ^" N& t括号中的是变体。 9 s7 L* O; E3 t+ {4 g& U
# m( _. ?1 u6 a
. N/ t( |0 G& z Q5 v9 V7 @
# p' A- _/ p5 b
【结尾语】
7 U, @! C: p* D/ i4 f7 @9 ?: C% W3 w5 W; M9 k9 v* `- O2 Z
-やがる U, w3 m- u8 d: S0 D Q: }7 n
& J4 g& Z! Q. `6 P# n例句:とっとと 行きやがる! 7 @& S% b8 h8 z; o) O: ~; j2 f; }
$ b* A2 e! v M* l Z
快滚! ' U/ _, i$ F- V! l4 M) B- h% v% V
) Y" y5 Y9 B! Iやがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形 2 c: T1 f8 a% I2 ?- {
# K. ?5 @& U9 n7 a9 Y
0 K( K Q2 C4 X1 S. W7 G- v. j
1 _* r8 ]0 b4 ~-くさる
- B, r! s* r J, E+ \5 F4 t; s9 e( K: g* }" a- V
例句:何を言いくさるか?!
1 i! A$ t5 A8 c: h" k7 k' U2 n4 p! X
胡说些什么?!
& F/ w) i N5 K3 H) R
7 A6 i% E' Y. p大家注意前边是跟动词连用形。
) \- w0 q0 O9 N$ c+ S6 ]4 k" j, j1 ~9 j
! S6 C$ P' @& V; ]3 x0 E0 l+ g8 P. q) h8 m! ^8 {7 ~
|