5 W C0 ?& E( R( Z0 u" A; ~8 v+ Q( h- P8 N" _" K( b/ I
; B4 u( c6 Q) t. a! {, [; s% L0 B 这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们.是吧? " J/ b" N6 e% g! f4 Y: B
馬鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
6 L( c+ l+ [5 r% L3 C. f+ K3 F! T2 ^+ x) E0 n
貴様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 - H5 k' T+ s- X, a* i9 k& n4 H
' \. ?. Z4 \9 k- @: v7 P! M2 }
3 i V+ P! U! e( l7 n2 L* S5 ~
8 M) m+ [; p8 k9 ]おのれ:你这家伙,你这小子。
" `! S& M2 f/ t* j; m$ [+ P) D4 `( U; }( p! Q
* [( o/ f* k% m1 o3 @
; m @% l* O3 c9 m8 d
阿呆(あほう ' g4 w% V: H! G" R9 v: S
; S+ c' t- a- x. i
/ C, t4 \2 I9 H8 w
7 I D/ C* }& b# r8 s1 [) t5 b- o. q間抜け(まぬけ)、
- ~# M! Y( Y. q( Q2 Q- Q2 J2 k+ u9 [. O/ M' |# t
* ] y, f) l6 E% V3 H2 H; b( G; r3 W ~& B1 h O+ ?/ @
愚か者(おろかもの)
5 f" c. w0 X6 Q" Y' g% T( [" T2 M: ]+ T1 e8 q/ R8 ~ d" `/ t6 P
$ ?# z, y) W$ [ k( g v; V& O, L, u8 G
白痴(はくち)、
" ?$ B/ H6 J( z6 }( A7 d3 Q7 r+ b; t+ Y& l! p
/ [: F# a/ _* D* d( V( k- Q5 d
% E! n; T# }3 [. u3 N( |8 E. Iフ-ル、 . v2 I! H ], P8 k$ K
0 s6 [: V1 M+ n6 T; P
: z) [) u. s! c% h1 s! U6 y7 G( B( h2 S
痴呆(ちほう)、 7 b& g# d; _3 ^! H5 N
0 u3 n9 b2 A$ n
# q# P K5 C! J' U
7 ]( H" c* i* y# D4 O- x頓馬(とんま)
9 v7 ~9 k6 I. j5 N8 \: O0 ~/ _7 g. A$ j: F+ S, ^
/ ]/ C0 q7 J* m& q0 x" ~8 \- L# d6 @" o3 H
きっめ”意思大概是 臭小子。 & B8 C' }3 k; v
. S! h; V' r* q7 M9 L
5 j% `. }- X5 ^- N) u1 I7 o
/ a: O' T" P) A+ ^9 H' ?$ _てめえ(てまえ)、
. { q& {7 W+ h3 V3 U5 m+ C6 ]. d7 H% y% H5 E- r
# f9 Y3 t# i5 o1 Q
4 Z& k) A9 w$ w. {8 T9 |% e! B野郎(やろう)、 0 D& T& |% n6 D f2 a7 c3 G
* \1 ~& V: c$ l5 h7 T
& N3 ^( Z1 J: C4 c! G }
1 h- o( E2 {3 U+ ~& Q畜生(ちくしょう)、
$ L, ^5 l# n. a# r
3 {- b0 O# P2 ~" K
; [# t1 q9 R8 {# B5 ?
/ E1 d+ _- e$ |' w4 v. Rくそ……
5 o) b: y1 G% |+ m2 _+ F2 [6 j& _# Q8 ?. k$ q9 \) d( c
' [* u/ `5 M! k4 C& y1 p6 A8 o
! Q6 Q7 \$ ^8 R1 O4 j
还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”…… " E3 J% i1 D9 e. H/ O
. q- k8 x' S9 R: D0 K2 y/ o
0 [/ ]" a# U k( o0 V" ^! `) W) N) P: |% `& q: U. e
还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」 & t j# G2 V$ |7 O: H
8 x0 R' R: @+ u! b3 u
) p- I. r s; Q$ A z
, {; F9 P' s+ l. } o1 K; Wぼけ——大呆瓜
1 y( }: h5 t# t- x3 o* D! ?1 q+ T s
. a$ z6 E: x* q ^$ ]
# |+ A( Y1 W W& q! h" W2 K/ Z/ `" p; R: o' ~/ v
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
0 C: S/ c+ q- g: _' \( G) f p
9 T; @2 r1 _; |' j$ t4 M
/ F, ~9 w* j! |! v
8 u& |: }- c. x' K. D* U3 a* bこぞう(小僧)----小家伙
: C2 f: i2 A$ `- d9 o1 Q! m; ^/ {6 ]5 i6 _( Z0 H
% S7 A. e% i9 x6 o/ K3 ?# v% H+ W( P) V% O5 O8 p" \
こむすめ(小娘)----小妞
: d) \# ~ D7 Q! m- w/ ~' v
6 L" e# ~) j5 p: e0 v* o: d7 b* b) e6 Y$ _/ M
. c! ~/ u- O' u7 b
きちがい(気違い)----疯子
; Q, O# @' m( B0 X) [
P9 t. O+ e% T. i2 g8 t8 G. y4 p
0 O( E3 P- ]5 t+ Y8 T8 Q" h
けち----小气鬼
7 j& B4 ~# `/ d7 ~8 d1 B2 q. X1 y3 N" H0 `
5 }9 @% N' w6 r" f9 n- \8 J5 ^( [- n0 ?5 G4 F
たわけもの----蠢材
: X% Z; ~8 c% H8 p& X5 {1 c- \! b ~9 K- _5 _2 V( l( Y- C! k$ M8 j
) n0 j# L4 \/ X! Z& p7 w' O; z5 t9 c, X6 }- {) M; R
いなかもの(田舎者)----乡下人 9 M; B) q ~$ _1 C% d
: A+ w$ _: s- V! M4 }+ ?/ Q( v( k
/ K6 }% d( A9 E1 `% Fえっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,**
- G |1 x5 o! R3 B; U$ [
* e6 K2 F# ]" F, L. K- X. k6 h' L, {4 @
$ q: K# L' z8 ~; g+ ?6 P
むしけら(虫けら)----微不足道的人
4 ^ @5 Y8 }0 e! d7 u! i, ?% e# R% y1 R
6 b2 r" R1 ]# }/ w6 C
; e. X+ ]5 X/ o" ?" m
よわむし(弱虫)----胆小鬼
/ y1 T3 h% j/ I, n \
- S; y M- n+ {6 ?+ N/ y8 \* U( W6 e0 E2 b) ^$ g- q
. t6 D# i* W& ?2 t; A; K$ t3 iなきむし(泣き虫)----爱哭的人
6 O7 _& A7 z8 n9 b5 a2 O6 P. u( ?$ u7 [% R0 Y- b
4 M* K2 S5 p" @) @% v
& z. W, i8 v5 X+ D2 ]# gげひん(下品)----下流
# J7 n0 s, J/ E Y6 Y, \, {. ^( M2 F' {
, S0 E5 s: g; ?0 X; A
* c; L1 J& Z& G. x/ N7 H( Eいやらしい----卑鄙,下流 : Z4 \% _4 M) |; N# d% u7 R4 `9 E: o
. V9 J9 v/ U, g
0 M' E% N. Q" z% z
7 O* ]" {2 ]( Q+ a0 ]& qどろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 % f+ D6 j9 Q; Q, V
& m( F( P1 j% b! Z4 ~+ t. n( `
6 {! M9 d2 K J/ d2 C, p) m+ [- m- s V+ w& |% x$ Q1 q
かしなず(蚊不死)----麻子脸
: M; O0 K1 N* h! @. d
/ I' t- [. w" W" L& x+ Q4 \* }
0 d' h$ m$ I3 W6 J. ?2 l9 d/ |6 M# e6 p& d" ~) D
ばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢
% O2 }. x& T! ^' x# Q' @- t
2 p4 E% T8 l" {4 Z: O1 D7 y
" i4 D2 F2 L+ ~9 p9 Q4 Z2 |2 I+ R2 Z% r
おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙 7 l: |" d6 a# C6 \
4 A( H( i/ k9 t
0 V5 H( y( C0 Y
& ~( s2 I/ E6 H
しにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的 3 H! s& O1 `4 M' s
4 T8 ~) @5 a# w( m
. W8 {. U# R9 e$ h3 ?1 z* S/ B* G9 r4 T' X8 E: u6 o3 F
できそこない(出来損ない)----废物 ' Q6 o* V9 O) V3 d/ `+ N* g
6 m9 Y D8 l7 \8 c+ g5 P1 U3 L' I
w- ?" b s$ {3 }. h3 P" r3 J
# m/ T. ]+ A0 _+ i6 sふざけるな! / H2 y& s. b, t5 Q, Q- k* i
/ a/ k7 D' K6 U# A/ b' E别开玩笑! ! i& G- P1 p3 g- R% e3 k1 t1 }
8 X' b7 A" b1 i9 l/ r" Y5 J! J
/ u: a) y/ h7 P2 ~" W6 A& W
, m: u6 n0 i0 i Jおろか者(おろか者め)
8 {, J' k# I& l! x( S0 S2 R: |
9 b" `# @5 |/ P- j1 n愚蠢的人(愚蠢的人们)
# s& G9 c$ Z! i* x& N, h5 M0 ~' U( p" A( H( O+ z' P4 G) w
8 d1 e2 @' B5 n7 H6 I
1 H& s; E" r. x6 q+ r o+ `9 P
くらぇ! % O9 P" {0 ?8 Z6 U3 \, a
f% i% s7 ?2 Y3 G* N7 N# k' S
***! . Q0 O& }0 r3 c3 f( C$ ~: U6 m
! g2 n7 O( o- r- f* O* Jくらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” ; K! U$ k7 t5 b. a$ n6 a
$ Q& N- A8 G( {' B+ Z
6 N1 H& j" c. j, M' Q N! P, r4 W. k: x. ~* n( d
くそ!(くそったれ!) ?, g; g; z0 ~+ m% S# t
) E1 _" Z: ^& \7 e& {可恶!(括号中的是变体罢了)
8 z- m! K: P0 Y1 j' E6 ?* W% g
" U% k+ \2 u2 v/ v0 r* M说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人) 1 ~2 `# U7 v: K9 M# x( ~4 ^
/ ?2 r! H' d; E. o8 C* o) p( a7 K. `6 e' w
, A( {. ^* [* z1 U4 p& Lこの野郎!(この!)
6 B4 q+ ~5 c' m o* ?7 Z% v& u2 r7 J4 s7 y, Y0 n( P |! F3 L
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
5 W! ^. T9 z, O0 {, b1 ^ F: c# |5 V
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) ) v; Z' m' \, Q9 z0 m' `7 H. R. Q
4 s l% V1 H- U* n! v
此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^ & W, P( U) a4 Z4 w
: T7 p# E# E4 y% c- p0 ~8 J+ w' c
% v, d4 B& |4 D$ }" c' o. |: I- O, k( {5 Q3 o! ?* w
あんた、バガ?!
! J: h- M3 y$ I; N) N3 h
8 X# S- z3 F* m$ e2 `! B8 v' {你是白痴啊?! 8 m( f0 `9 ~& E! k
- z9 n' q7 f# n5 e
EVA中最经典的就是这句了。^-^
3 I" u v3 x5 A5 g3 C( Q# P0 ^* I0 P0 p* _
3 l/ Q" F8 \+ m' h* l+ E; k2 r5 l A, B4 A. I3 y1 C
あほう!(どあほう) 4 l+ \8 c8 M* }7 h
" |; j. d# X2 _: N: L" q! P傻子!(括号中的是大阪话)
f7 M4 X! W2 } m* u0 r* J0 g5 A8 G! v* Y
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。 ) |6 J% T# Z2 [) O4 _# S
) ?5 \) [' Y0 @) L# d% ^
# ]$ n, B* }5 O, d: [% e
5 ]4 v; l! j9 g/ Z- Q: e) q2 E" aちくしょう!
8 D4 C2 F# v/ X- {: ^% @. E: l! A) b2 Z$ L$ U
畜生! 8 M& n7 v2 r6 t! {
+ r7 \) _+ P0 n0 v2 V2 @鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。 8 l0 k7 r, m' O: t# v+ O1 S0 _( o
+ N9 ?% p6 ?4 Q
5 _8 s4 ?- _1 s- `, R
% D1 q- D- N+ F0 Vだまれ! + \" C( Q# b* N
1 ]7 p7 Z/ I. j) r# \* ]) S=shut up!
+ s* c% N( T, y( u# o2 Z% ]9 J# U- [6 q. w8 R4 ]
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。 4 l4 v0 M2 b3 r' W) Q/ H6 {% G
: G5 n7 S* H, ` E
( i O' _% J9 ~( k' _# G q" I# F; {# { I1 h4 h
てぇめ!(てめぇ)
# @. O# I/ R( a! F' \9 k( ?: b: h' ?! Z( P+ ~
你(这混蛋)!
* n6 A, z9 K5 N; y, a% l( z; r; e+ n0 ^
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
8 C2 g) r7 ^. h& ]7 d) m6 T4 m# d: P7 i" \
: n: C$ ?( ?9 B3 x4 ?# c: L
+ D; a0 k3 j o0 u【接头语】
$ L$ c" `9 j* C$ Q- I* U% G$ s
3 [% y5 X# g) v4 o- Eブッ(ブン) 7 X" ]8 X, { @& l% ~+ F
* Z! p- i) }3 q* P6 _' X. P
例句:ブッころしてやろう! . I6 M7 r1 D$ _1 s x5 ^# q
8 I% F9 r7 v& m2 G& B
看我不宰了你!
8 `, J: c( Z! _8 ?5 f+ u. L' U1 k
) o- N9 p6 r; C% d/ a. B' n: e$ T" _括号中的是变体。 # Q8 j8 U j2 v* a
9 y z; G& S0 q4 v7 O4 a: E- Z6 @% M0 B2 l' L
7 t% B0 M( V1 i! _$ @8 S4 R【结尾语】 / C! r3 E( C* ?% m/ V
1 P. }' M' a7 A: S6 B
-やがる
# i) f( {* u4 ?. `9 _# C: F" L V: Q0 [9 c& u4 P% H0 F5 l3 y
例句:とっとと 行きやがる!
% `" p1 F j+ {' h1 N0 I) @7 p- @- f/ |0 V$ h0 n% k
快滚!
8 ^6 I$ k8 V3 t* l& c& u4 V; e& ?% Q! q2 N( f
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形 0 H; G% g8 D/ s u2 ]' `, D
+ Y ~, K* X% g3 ?1 _/ g
! J. k8 D; W% C& F, R! Y: c
: p+ m/ W& z! r5 ~-くさる
) |- \& c, B9 R2 A$ L, f& j- Z/ h6 G- K
例句:何を言いくさるか?!
% Q- ~4 e0 l; O7 O- V F8 @3 m) z8 K T$ k1 [$ p
胡说些什么?!
! w* ?* J) I% G3 `# F
, u, U# I4 I/ b+ N+ y3 O4 G' B" P3 G大家注意前边是跟动词连用形。, K; Q% ]8 W+ H/ p5 a! v3 B+ o# w' e
5 h2 X) x6 ] W$ `* a; @# r3 b& h9 v' P1 q. n/ m
; d Q5 n! m2 j, G$ e3 N i |