| 下面是引用subb于2005-11-18 00:04发表的几个语法问题!:6 i6 @( X" x, `! {9 u# G  1.       彼の取った態度は わたしには十分理解(しうる)ものであった。. D$ g# `$ a3 K& x/ c+ T4 _
 2.       このブラウスは きぬなのかナイロンのか 見かけ(じょう)区別がつかない7 m8 P' A2 J# s5 `9 ^
 为啥括号里的怎么翻译?有什么语法否?
 3 s* l" M$ C* ^1 X3.       そうでもない    啥意思?" h& A7 q7 P, o9 {2 ^: p
 谢谢!
2 w  g0 c- K$ l7 z1 x1 q1 u1  动词的ます形+得る   意思:することができる。能干.....,可能性がある。有可能.......2 Z9 W6 t" q6 \
 2上(は)/上も/上の3 W: N& |% A9 d9 }: o% P2 q( W2 @
   名词+上                 意思:のしてんから考えて.从某一观点来考虑
 $ h1 J7 u( V( ]4 Y" c4 q 3そうでもない     意思:....并不是.....
 |