咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1625|回复: 11

2004年真题,几个文法题请教

[复制链接]
发表于 2005-11-28 19:05:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、思いつく  のアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。
2 [3 `9 r- @. y1 から 2 うえ 3 かぎり 4 たび
: \( s: P+ V$ e- c选3,这题我自己选2,不知道为什么要选3,百思不得其解。
' ~7 Z8 M+ e0 @- q3 ]% P6 @8 r7 _+ c  p7 p( Y' q
2・これから旅行に   、海がいい。
6 n; L: l, D# U1 行くに際し 2 行ったとおり  3 行ったばかりか 4 行くのなら: }( D+ |1 @6 q. I8 Y
选4,为什么?( `, m$ J" k: O# R) W

0 _2 F3 Q1 B$ k* s  i1 o3.大学院は自分で研究を進めるところだから、先生に頼ろうとする    
) b7 A, P# J4 n5 T6 I6 W1 はずではない 2 ことではない 3.べきではない 4.までではない% T% @, U- \+ ~" B, C5 K, g  R) x$ y
选3,我记得べきではない是表示责任和义务的意思。这里好像不是这个意思吧。1 e; ^& G9 U! G3 k. x
0 x. \, c: {- d$ D

8 J/ e% S, w6 N/ e5 ]3 z4.毎日遅くまで、必死に頑張る   。そんなことをして、体をこわしては意味がない。
& j- G! }+ `) E! p1 べきだ 2 つもりだ 3 ことはない 4 にちがいない
' W, h+ b8 s5 `  g! z$ Q7 T选3,我想知道这句话的意思是什么。* f# p# E! a$ {1 z' L

+ Y. D2 ?- [! R  l/ V( G请大家指点,非常感谢!   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:17:15 | 显示全部楼层
1\动原+かぎり,在....期间,
" E% U( P" h- Y$ _7 E2\なら是假如的意思
. h  I; l, B3 d. b3 v3\べきではない,最好
4 X, C- m9 [$ X" |0 T3 c' b! X4\ことはない,不必,用不着
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:32:21 | 显示全部楼层
非常感谢阿赤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:34:16 | 显示全部楼层
还有,第一句话和最后一句话的确切意思是什么? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:39:42 | 显示全部楼层
不需每日到很晚,拼命努力。做那样的事,搞坏身体没有意义.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:42:14 | 显示全部楼层
阿赤好厉害哦,呵呵,谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 20:09:54 | 显示全部楼层
第一句:我已经绞尽脑汁了,可依然得不到社长的认同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 16:53:17 | 显示全部楼层
我认为
, Z8 [3 {8 N, F5 _- g  |) `, @
* d2 U% B, b4 `5 P第一题,翻译为:只要能想出的想法全部都想出了,不过,社长没赏识。かぎり只要……就2 a% d3 A' N1 P# |, |' \% [

. M' ?: t' S6 V; n( x& [第二题:这里的なら是引起话题,说道旅行的话,去还很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 17:15:16 | 显示全部楼层
赞同6楼的翻译,虽然前半句有自己的发挥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 10:55:48 | 显示全部楼层
应该是7楼的翻译是正确的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:00:19 | 显示全部楼层
关于第一题的翻译,我赞同7楼的说法,他更贴切些.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:30:12 | 显示全部楼层
虽然把能想的都想出来了,但社长还是不认可
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 10:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表