咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1266|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?8 q8 H/ A0 Z' n
. a; [1 H5 H, o; c) R4 F4 W
还有一句话的翻译如下:
! h& [0 d, R$ `契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。* J# f: G4 n. E# o6 A" Z
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.$ [/ T2 E4 r6 V" ]% g" _! b! J
翻的对吗,请指正!" u9 i- l& [$ w' Z) s+ l" |0 y

' O# b9 U. _, F+ D: N5 v8 b* ^谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 01:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表