|

楼主 |
发表于 2004-6-15 23:00:00
|
显示全部楼层
二、被动态
1 i" [! h1 Y! y! k5 P+ [0 L, T; l3 _' G6 V4 ^0 ^ g
2 Y" a- b" ?- u$ R& ~+ q: P8 |+ b 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
9 }+ u; M1 d+ b( t' y3 n# [1 U9 n6 }2 v6 w' h, ]
% Y' g) E- j% U) i2 s; c
形式为: 五段动词未然形+れる
9 j: B$ B4 w8 }) y 其他动词未然形+られる
& P" b* |5 }; o- A6 ^
" e9 `* V: H1 f! ^
3 C( |/ T% S$ u2 l! K9 v) ~: w- a 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。5 s) t w4 A$ B6 ?0 y5 P
+ p; d$ ^9 A& M, @. d* b
& S* B# }- H( N% \+ v& o サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。: [9 z2 c) J; W5 {+ ` r, A
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。 / H* j+ f$ f2 v% c9 n& S
: J9 l0 p& H, v, t8 \/ H- |, Z+ X) @6 [9 R
4 _! A9 K" O# G0 U: Q 被动态有4种类型:$ e. p6 \" I5 ?: m9 J. u
/ f) M' y* b* N% ]
( q' J& Y, |4 O. c4 @0 B7 G. [/ w# e
1,在主动句中宾语是人或动物时:6 Z2 p2 @# d, s* N* f
* E' k. x" Y' `/ r, C$ x) y
6 w: z: E% v3 p9 S8 N 主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
9 _2 M" l4 Z; l! t. J/ |% h: Z+ u" p 被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
( ~9 }' ^9 Q% r! e% R! l
" Y4 b; @+ q' y% f/ p' W
) \5 G9 m! v e5 ~; A 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
: n4 W% H( i" V- T2 ~* e# G, A5 \ _6 Y r
3 { Y( N+ t. x7 J! r
又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
, _6 H9 h0 |" u: x6 q 被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”9 @! A" W! ]1 J# n# I2 h
2 \1 u( N. \: T: T# i& w' Q# P7 [* G
8 A/ [5 u9 }7 Q9 N& a$ t) e! G3 S* S! w! J/ c
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
' v( V! J' x1 g: _: b1 \ ?! |' H1 V6 c# h8 E
) m! o/ [) o' r
主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 2 \. g+ N8 Z( Z% I0 b( B- l
被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。” # w7 @0 l. d' O$ J
- k. j) f9 j) j0 w, q$ v$ B& K' O, X( q5 D
# \, Z R; R6 T% c1 U2 r0 Y8 W2 I }在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。" Z% V4 |) ]. h! y1 c) s4 `. h: g; G& d
$ c/ C2 z! ]& u7 M* R
! r6 E- m7 D! E( c
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」7 ?" q, R" M! f+ H' ~0 q
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
6 k5 X$ H1 l9 U3 C$ I 被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」+ z) E0 g: \1 _* K* S# T5 R5 t# i
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”4 o) I2 G- n" k- K5 l& ^/ e
. a8 x' O/ s. _. H& H$ J& w& @7 f9 r% X8 F/ n* }
/ l, s) M6 |$ O7 ^/ y6 M
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):5 t+ O) w& A# R
+ I8 a) j* ]' R5 l
; l7 o2 T+ p# w6 J( D
主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
( p, B( V0 c4 E+ F9 r2 z: Z, s6 T “学校从8时起开会。”. m4 Q, L7 ]: ?: T6 K
被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」. h9 ?, F. S5 ?' n: j6 j7 [% ~
“会议(由学校主持)从8时开始。”; g' \ A9 n. I. v! `8 {
) P* t. o: c) t2 G' \, C D4 f9 D z4 r) U/ h+ H
0 A( K, E) r1 W$ p* r o. T在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
4 e2 e1 c4 L ?8 p# q+ r
" n. q) f: C' ^" L
+ b: ?( @4 ? ~* Q: J又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
( c6 e7 G/ u% f “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” # x$ i2 h4 [$ o; r: v
被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」7 R/ X: _; p: P, {
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
' m8 i, @ c! M& Z4 d$ {0 L; I/ X) V. N& J- d$ J+ x
[+ a5 C5 H4 x+ Q4 Y, ]
3 m3 \2 D' x' x; C3 `
4,自动词的被动式:
! H* ~$ `0 |! \" l; f
! @; e% O1 o5 z7 X- L, c$ d# z0 b' F5 }; K
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。2 j8 F9 e" v, d- y
% |) T$ O6 Z5 b
" m/ v* S `* E 主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”( P4 h, \7 z j$ H7 X) u8 E
被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”; v! G: N( r( B) \* P+ d
- c- U E: X& r+ ~9 q5 u) z
% o$ c$ i5 F9 o, m
如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:9 S: O9 p$ k* o9 ?# V3 I; u* r
主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”# I! k( F9 \) @& B8 ]5 q. D7 k
( b/ K: n4 v' E3 o9 S- C |; T2 d1 i) w3 t2 I
: M( y4 w u+ t
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
' V/ f% Q X6 v$ i8 w% D “朋友来了,我们玩得很开心。”& @9 i, d4 x$ m0 ]9 l+ x
被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」7 o* ~. ~( T1 M n
“朋友来了,害得我没有完成作业。”% Y* |, _. G( X% f, N" I1 B
# U& O8 V+ ]& {5 _+ V |
|