咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1545|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
; o+ P" V1 N) m3 s5 c7 D9 R) o6 W7 i9 i- u! D' _
7 ]- i7 J: T6 z4 F

8 K. M3 u7 H5 i! H一、表示可能的方法及可能态
. B" R6 I% W1 l
$ `6 @& U+ v: d- E" \' u+ D* V+ s6 ^/ L: O
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
% ?& J5 ?! E  k: }0 f+ ^& G# u% N& W/ k5 c
; H# C7 ?+ H: ]+ b8 k

7 @9 g9 J8 ]6 ^( U1,直接用「できる」。
- R# Y% T2 A: G( |7 @& n
) B" q0 E; r1 E* S! o- u0 o7 S, V- i# b6 K# L& Y7 P
   「私は日本語ができます。」“我会日语。”
4 ^8 a1 j/ E& N( I- _6 n    「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”7 Q7 q% t2 L+ `) R, Z) o7 U* l: u
8 y6 S9 q# r7 n+ O+ M& C6 O

) \- k/ Y- z* D9 e8 \+ L0 o4 p/ ~  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 5 K+ ^6 a$ B2 K: v
% R- v( s, ^  b8 J! u: |+ P7 b
$ A' d$ {0 f4 P. h
+ D  Y) u2 s$ M' J; k4 t
2,用「ことができる」。
& T/ t& e, j2 l8 q+ a/ {# i6 J$ @% ?2 }4 X( {
. C: x- g, i! S/ `  F+ d; x
    「私は日本語を話すことができます。」
8 w4 T: n0 E! E% e' W# }1 W" E     「李さんは料理を作ることができます。」2 e% V  S. A; U* f0 w# f' l+ B

8 ~- v. E. ]2 Q0 V3 z- k
# K. V, }0 r6 ]5 L  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
' a# R' _0 c8 y
  }$ R$ e8 f7 \0 O( M; t( ]; P5 T; x! l1 S
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:3 r* a# @5 X% M7 {
& T5 i$ B5 Z0 u2 O3 {

8 D* u7 u# ^3 h% _5 z! Z1 L     「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
# O9 X  X$ m$ K% G  a     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”# t- t8 x; I) o, J5 ~7 h: J6 ^8 g# k4 N

; s, i  [$ i; n, k  c; H" ]5 \& Z7 D2 Y# [$ a& E
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
3 N1 J1 S3 ?; w
. X3 {3 _+ Y+ {- m: T  @. z* m! h) B7 p0 b3 b7 w+ J0 z# p; f
    「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
6 {" _1 i+ R2 X" u* u' l, T5 E  D       “日语能说但不能写。”8 ~2 S6 ]" a* z2 D

6 x  l  d- D$ _4 Y
4 F, S, X& m- }  y8 {# d$ ^$ e% _  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
- l* z" f3 N& U3 n% G- g5 f4 V1 Z8 x# x8 m- S' G
. b% z& t+ O3 T0 Z8 k

3 p' V7 N& N+ w* h* E' i3 B3,可能态5 e! y8 Y4 ^* i. F' Z; [/ H6 G
( l: X2 T. G9 q# ]
* F: T# a1 m* X' J5 B& x: ]; p% B
① 形式为: 五段动词未然形+れる        
1 \+ g* E7 y* @! ~0 B; V1 ^: ^            其他动词未然形+られる  0 }# X7 h9 g( q4 A. @
       
1 P5 l9 {, w' |, R% P9 v1 K0 H" h" m    句型为:----は----が可能态动词。  N5 D8 n% {$ o# c
9 A/ }6 ^& ]0 A+ S7 B) D
- g. ^& p: z- U, b, U+ x
      「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”$ b2 u1 L/ k6 I5 E
      「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”! v6 w) g6 q' \% q- ~

2 R9 [( a+ p, l& ]
4 m+ e7 W% ~" Y, ^- Z+ }/ [  五段动词的情况下,动词发生音变:) r( u1 a4 l& S; R* L  r
   a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。1 O4 o! a9 ?( l, h0 j- [' l
   b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。4 w& B8 C% g4 I# K+ k8 q1 G$ t
   c.于是「読まれる」变成「読める」
9 I0 Q  B1 q5 S6 X7 |7 x3 g    d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
; Y3 S" t2 U1 J* P, G( v      「書く」的可能动词是「書ける」;$ \1 {0 w7 p) h: O; v6 J% o
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
9 `0 D7 O! b( V! {; C      「走る」的可能动词是「走れる」等等。
! Q0 P3 ~: d5 f6 \) a0 f# u9 s
; h* g0 C7 g3 s' T% z
; _( X' d% O. I/ t; e: U' m      「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
/ C: s3 v, t) E/ o. k      「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
; }1 A( t) P) f: ~" L. }1 x% ^7 r5 C9 u# U, l) z

1 e! h! k. a) ~$ `( N    这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
+ {7 ?) k- m! P9 p- k& s' h. |) y) J+ t3 {
/ u3 l& ~# X) _: t, o5 l& N  |! Z- c
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
# M3 i! I, e* C3 v; C) |! h4 D0 k1 Y; m# I

. e' N% b0 S$ u5 e   「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
* u( r0 k" |6 \  ?) O: J   「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态% W/ m; N! i- V. ^3 }8 i! D7 c/ P
( Z4 i7 i4 q6 g$ a6 q

7 t6 C% L2 K# j( a* s. S# q4 h 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
9 g7 u7 b6 T" W' E
/ c% |9 A4 j" j2 ]9 [5 B2 J3 E) a6 E# |
 形式为: 五段动词未然形+れる       
& {0 t' `. Q; `* d9 x: r         其他动词未然形+られる
; o  M% a$ ]: d- y
3 a, i1 q& c" x4 D* ^) c3 n7 K1 f% @$ `; |+ W; H- P% S
 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
: K& P' G5 \) E' V* ^- Y
! D2 Q+ u$ |* w' W+ o! Z0 r& |* h) M$ Z
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
% C- o1 m7 d1 v  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
; c! l* [- y7 ^  B; T3 u* y: I( l+ u# k) \2 H! I
6 w" u$ Z. l* n
   被动态有4种类型:
4 F1 z( U- k) J
' S2 b+ B; B" T7 d  f& E( ?# G* |' ]/ i3 S  F& L/ W6 m
4 g' J# n0 D* E1 V
1,在主动句中宾语是人或动物时:. H. ^: P: j$ q! b8 l% @4 p

, L& ^- I7 k- q* _2 F. R8 F6 I3 U  j/ `4 x0 K: A# A1 M& F
   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
' R+ d# D  }4 {; |' h5 i3 E5 a   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  ( ^6 g+ Z: i' y" u" K

$ z" t; l1 l# B$ J% H0 H3 `3 g. F' \7 t1 g& I3 J
 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
. m, k2 l7 x9 f% f/ c$ j7 W2 [1 J. M& G2 M8 O+ O$ \2 t/ u) E0 M

4 s( l7 J! x6 } 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
, p: ~9 R8 I3 P) V1 a) B       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
  H7 v0 t. p# h# N% b6 N6 U! f$ y. U" `0 u+ m0 x

* U6 d" J, \. l& a( R
: ^& z. Q: \; j/ Y/ U# I2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
8 Q* y" |" f; m, D- S# v( ]1 W  Y) K9 a0 `. ^, s. S+ k: v

6 V* Q- V/ \5 ]3 D   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
5 s/ `( v& [  t2 _   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  ; H+ \! @% A% Y' n

% s2 k. O' @9 B5 m% @. ~, n
/ s8 B7 h5 L- z  g0 v) q, m
5 t1 X9 V& j/ ~' Q- \在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
8 D* f" C9 f- L7 W! f; `. b   
8 j/ Y& i+ R4 t, Z: C' ]0 l% F3 y6 n! k+ r
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」3 T  y4 C+ S' N7 r
               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” / o$ l, x4 |) `" Y- u
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
0 D; I3 \0 s; X               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
- p+ o5 W( ~* O( V
, ]& z& E0 b# Y0 Z, S" z/ l
9 b: g1 s% \. Q# m2 X7 r4 {3 ~" z0 M9 L* V9 G9 E) y" ~; a
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):. W0 w/ Z7 E+ k. l" e" ~- g' K

) c7 ~' d  c! ]) w/ U: P- @. P' m# s
  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
/ I; m/ _. P0 P           “学校从8时起开会。”* U( ?5 j7 p8 W
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」. J3 T7 B$ b. w# _4 Z
           “会议(由学校主持)从8时开始。”
5 d, _3 U8 h% S3 P& q/ t. u2 s$ S: p: E2 C

- Z0 u. m& p* L, L3 _* p+ \/ U; h: p3 z
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 % c% Q' b! m, c/ ^* [: p
    7 b6 s; J$ n* t" C) U2 a7 h8 {

% _# Y) {$ n% X又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
, S, J- K$ n& }& i  W9 _5 c4 A               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” . C" |2 ?% j5 Z; K2 r
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
9 G1 b  ?  H- C9 b  o' ?6 X               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”3 ^# M- |+ p& o8 O/ T
1 n$ G5 S5 L" n& f8 ~* A
6 I5 P8 V" o3 P3 M7 n& o/ c
/ G9 M9 D0 E6 H- s
4,自动词的被动式:4 C0 A( i+ F- s: U2 i

5 d/ z- j- z. T7 O0 @1 a" x3 f4 O# p: r
   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
1 ~5 J$ }! l% h" J8 P) K5 n* I; k

+ Q) g8 N! ]2 {, w     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
; y; J! u2 l4 t. `" W! T! {4 H     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”! c- C) _' |& B9 l$ Q6 I

8 r' y; X* i4 D% u# W$ _& ]" q/ N: q, x% s0 z
 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
7 u$ i+ A, C3 s3 _/ D    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
$ ]$ }6 n& i* a! T0 g) G
' o9 y2 a" {# V2 ?2 V* i/ H/ q, R

* K" G: i+ w/ Q又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」" l) ]9 Q6 u+ ]
                “朋友来了,我们玩得很开心。”
1 |& I% ]; @1 S* g) P5 D    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
: `) i' p  x! K8 N- q3 R                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”
& l7 t6 N. u9 r9 E  ?! y+ `- ]& M' m  a6 I+ w3 N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
* N" [$ @& y- b这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!" V8 F/ L; z$ A$ h  A

2 n0 t! Y! ^: O7 nお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 11:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表