咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 941|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!7 u9 f5 ~8 @1 p# y

2 a) X$ ^- L! E% n- S夏さんこの件も転送しますので年内を目途に
, B' B# O; a$ e$ S徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
, t1 m) ]2 S, O6 a* \  L“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:
7 _0 b8 }2 u/ [; z因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
! @- Z: C  l+ e' X0 j% ^“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。

3 q( V) q: Q/ [( Q' q& S: O我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的: K5 y4 n! B# c8 ]7 j( I1 y6 |
那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.
/ X7 f/ r6 L$ ~1 U请尽量让其答复.
  v8 N2 `; J6 d+ N8 i
  O0 r7 Q9 D! [9 o4 Q1 x  d不知道是否正确.% H$ v5 n! |4 L) M& E
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 08:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表