|
|
二級語法
" x# B' D5 e1 E, {, E. y5 g( N- r* \( v0 q% J
1)~あげく/~あげくに 3 r" e& ~$ H3 a
# g% a2 Z# M T4 i7 N2)~あまり 7 E. W9 O( r# i+ l+ O; f- F4 l
. F. i8 \, ~4 L1 |
3)~以上/~以上は
+ ~+ l; `# }% R, ^. g% a0 T
) J. w P' r! n9 C; G7 J6 O7 K8 M( p4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では - F. T A) j. s, f8 S
% @% \" g4 n5 t' j/ h5 P- |: |! i5)~一方だ 1 F7 X1 ^( i4 Z) E: D+ ^7 ^
0 q% `1 w' {7 p4 p6)~うえ/~うえに
) q+ {# n# p' }% `' o, R5 S" {
( T& r- s9 x: N+ ?4 T& B. ^7)~上で/~上の/~上でも/~上での 2 n L% ]6 @4 F, x! E
& Z' A4 m3 Y5 Y2 o4 s, `
8)~上は
2 |4 t$ y8 `* _5 W7 n
0 m, N' K6 I) T" V9)~うちに/~ないうちに $ o) m/ R! n, L4 Q" k
/ |: _) V* t4 Z c& P" Y
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) 6 j' D, k6 y& H k
9 e- y( B* h8 `- @! l: J; l3 l1 }1)~あげく/~あげくに r1 A/ o% @1 v( C, C
9 d# C- `3 V+ {
困ったあげく
) h2 r! y6 S! ^0 A- p( u& Q* D" Y: b4 g4 _+ B2 m6 }6 c$ c* G7 i
「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。( d; E- d" \/ I3 g$ y! G- A* Y. a
* d1 E7 ?' k% N' S* H
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)
% x' v7 L) W _! U! w; j0 L
) @; x( K" {- d$ G〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)/ T4 q, y2 t- h5 D7 s2 [1 c9 W/ K f
2 P0 D* J( @& d; i1 F. w〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
! ~2 i9 F" [3 p5 H8 o) W
: t& B0 c( g% l' H3 ^〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)* L5 |, |" I( g% q3 w4 `( @
j% w$ t3 A4 P8 w' G, b〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
1 y# S) l+ q \; \8 v' p1 K0 |, [! k: g+ x7 P7 ^* ?3 r
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)" x: O& G' y8 Y- e
1 @# M+ N& J7 j2 p' k0 ]! \
2)~あまり1 f) g. ~) }$ i2 g
0 R \& g1 n# T- [考えすぎたあまり/心配のあまり
* f; K) ]$ d8 I% q4 s' h s4 R) I* t
「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。" n9 h5 V" i) S) M6 J. W: A
* ?! w, [8 \. [' b& z% Y, C
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)
8 y0 O2 L. O+ H4 F! Q5 f; w5 u. h0 w
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)( Q8 v( F% C) ~0 b3 J1 Z
$ _% ?. p. Q$ k5 X
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)
" L. k4 p! S+ e: i/ e, R) t t% Y x
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)! y+ k$ F" i) ?* f h
' m( S& ^: `' l, F1 N5 Y
○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
8 X5 i! g' D% I" O5 ~9 O* ]6 ]/ D7 G2 i! H; X0 l
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
+ w2 l$ \) G0 e: q/ G
9 `2 o" P- C1 p3 I; E$ t- r3)~以上/~以上は
7 {5 O1 R1 {2 c: O% _1 K- O
) T5 v6 O: N- g1 {, N学生である以上/約束した以上は" K3 _/ V, b+ }* S5 b* N
9 s7 H4 c( y* W* w, s3 d d) v
「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
& i' x" C. X5 G$ u$ }3 ]. S* ^; I/ h# `- V2 ^
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)# ^1 l. o; P! }) |/ x& @7 o3 [
* Y& X a* [) r X" A/ b: B○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)0 p) _0 k$ _1 \
& P$ }/ w- x# x f
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
% y! V/ ~/ z" }
; c; I( B3 `- d, ~% O; q6 D) v# {4 y○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
. }+ |$ H% g2 g3 Q: _! u9 h0 G" ^, I
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
! Q% p: G- y. d% V& U" g1 u, m" d" X& C
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。): | V+ `! |8 Y* p9 C
- `% z9 p; \! A" x8 [5 P6 J+ j○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)3 J8 |: \' j- x9 m: e6 T/ N2 [. e, k( O
( w0 h& B) c. h- a5 }% `/ o○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)' n" F% i G) {* M6 h0 ? n# Y
6 [; @7 `' E4 Z m# x2 T
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)/ N( m6 |# Y- Y0 F# D n6 X
7 I# f$ B6 q* X9 Y; s$ v
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
1 z& f9 ]5 k6 l& Y" `& c
: n" y: m/ ?3 n" l, ^厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
9 W |& n: r5 i9 a3 V! x6 G. K( n2 h; l9 U+ m
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
7 S6 |( I& |! V$ ^# m* B4 Y% y, |9 g( S5 L* Z
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
# _# n% D) [5 l8 l7 g5 W2 r- w: A0 H5 `. _9 Y9 |4 f, z
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)5 M/ I5 R8 Q( P( { U
% Y7 H3 L# m3 I○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
# j1 \1 Q* Z3 Y# o1 M) Z! Q
" L" M% s6 J; t1 U○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
" W! E1 l5 i1 l s+ A$ q( e* U0 S) O- a9 Z" n
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
! h B5 m) f: I$ f5 h+ O+ C0 J( `2 _' g
5)~一方だ0 p4 ~8 J/ z5 c
. o! r5 V, u' k/ k1 l: ^9 ?5 b
事故は増える一方だ
+ r3 R8 {. a, s* x1 t2 s
8 H9 g% ]! ]- [' }* i/ n『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。5 J; y( p( n5 a
. B$ V; _2 {) s/ X! ]- g『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)2 m' S0 i$ d( S! c0 v2 }
4 ~; P# j! D v+ }8 t- x1 m
○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
: L( P% I8 h( U+ w6 Y1 w0 D U
2 ?; \- [( ?! F1 U5 m# m○彼の病状(びょうじょう)は++ -9 s7 e5 E/ O$ y# i: s9 ]- b8 h" h6 @
0 e% x' N2 x* s5 E2 c6 t0 j' U7 b
あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
! U( M: o9 {' f5 r( |5 ^: \ x0 y1 m) D" K, q$ O
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)" I2 W: ]+ b; M4 i& D
1 J( J. t4 [2 V( m1 M! s% z& H
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)8 ^' d. p% \3 {5 B
1 [' u6 S, a, n5 @3 p6 H5 _○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)) u& j% l' }8 \7 l, c5 \7 T
4 ]( |) ?+ d- Y6)~うえ/~うえに
# E0 u; d" W2 m! w: a3 g
- G" B5 _0 C3 L( P頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので 4 B, Q. k N0 c" m \3 W7 E
5 ?1 E6 w6 n1 C6 N3 }『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。
- ~% Q: g, H# V4 m7 M2 L* v6 i" @9 i: s1 g
○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)
, [& p$ \/ I* }% o! z8 Y5 Z5 c. o& S8 k
○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)( |& u. \2 c2 b- j6 P
5 O; h: U- ]- _) k# C7 u○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
$ n% G6 X, h: Q w3 Z6 T
5 P5 H$ \7 S0 @ m. s8 v! s) ]○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)% _+ y3 d9 v9 x3 x
5 J4 ]7 I9 T+ P. o% ~, u, X9 ~# C; S
○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)1 |8 W' p3 b$ A) d3 E' u
+ r: ?3 k* {: L" ^ J
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
! l3 L- |: W* o: h/ q
: z+ E3 |! v% O& _, L3 z○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
7 z+ \) G# F" E3 {2 P/ _% g" ^7 `1 x% g2 N8 \; V" x
7)~上で/~上の/~上でも/~上での% F. @4 t) ^6 T" [% m
! F3 e3 Y: P# m* j- X, x+ {# nそれを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では + L) T$ }$ o2 N- L" y! a
8 ^! e; a1 M- t. V2 U
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。
& l7 J! k4 e6 K2 B2 T, t
) a* h, A3 C! u/ n* ?①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。
# a6 k1 [0 N8 N! J/ L P) D! |
: D) A6 }* f" e# b○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
1 D( }3 p; }. }1 V/ n6 I3 h' G3 v6 [
○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。). H1 U. s& J; T4 ]3 Y# i: R5 n
+ W- J$ N; O! K! n" I
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
- p$ a( A- f* O+ C1 L5 c7 Y
" L+ w8 y2 \- M* z$ i- E2 Y○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)) c# I/ w( i: _2 X, T' a
' Y# c" J- `7 J6 {$ L: Z: \+ y
○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)
! @5 Y% D% u( i$ L1 @0 Z$ V9 t8 C) ^: B( \" r
②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。, _* f, h: u+ D- }0 _2 F! i
8 w* M3 Z& `: t+ z0 Y; A
○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)7 i% a+ e% v2 L F( a1 w8 C
( r" P- `$ }/ Y! y○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)' x* f R7 f I6 c8 {7 ?
7 a7 i6 s( z1 r) {' h
8)~上は
& K; H8 A0 L- b6 u& F% c5 P" s! v: {, k- o" G+ g
こうなった上は + R* }1 ^5 M3 s, d- }! {
1 g, W6 s. |* f- w1 Z( W$ H一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。
+ L4 z+ M, x' D
4 U# y8 I8 k/ G! S' y8 C○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)
! a2 {# x4 ?/ A3 A
9 z; C2 G9 P$ A4 h5 _○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
9 v5 l! |; N, }" r* t( C
) Q+ O1 m/ l, r; D. S! f# q1 g9 R1 l○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
( }- {4 `- S, M7 M c7 B2 _. c; N9 t+ T- B- A- \
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
2 p, `; a0 i4 e3 W
" a: V. x' ^4 q* [; c8 _- y9)~うちに/~ないうちに1 s d! y- f! T/ n/ `
. P; c* z* Z$ z, `# d
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
! X/ D7 t: n' a, M$ P; _2 Z! i& n I( o; `: [9 ]
「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
& ?2 s4 F3 w2 G
4 k5 [) L: L* `2 |①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。+ D! ?( ?8 ~$ G% s P; B$ v5 i
5 W, v+ y# K! m/ x' P! z- c2 ~- f
○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)2 x* y* V. i* I8 m1 x/ O7 ?9 y
0 h) l1 O C0 Z4 k3 S6 ^) g
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)
' Y: g I r7 G. M# R0 K( D8 y) _$ y
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)0 h6 w- R* j4 E8 t0 T; j: f
' I2 v# O+ ]+ p/ G {○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)$ a% `# [! h+ n4 n# x4 G
0 W& N& _+ u4 M7 L/ g1 x②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
! v9 a* _/ S& @8 q5 d5 y8 T p. a: m/ I( T4 h
○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
" C2 S, }. @/ K' j; ~9 _. f! f# u# R9 g8 S. }/ V* w3 U, S! C. ~
③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。$ L; R: K1 g# i/ t$ P0 F3 a+ r
+ B9 `: b, V( M1 ?/ I+ N2 ?○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。1 r. @. S, S% B W1 L9 U
) ?5 ]" C7 J' v0 |
○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。
1 M6 K/ }0 F# R, r& ~3 Z3 B. b+ E0 e, t& H
(在查资料的过程中,明白了许多事情。)
" V7 r) u0 T* F. d
9 ? i- {1 Y" @6 X& o8 {○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。3 W4 i3 q" C, G
: G8 A3 J2 }& V2 i6 T1 E○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
, D; _; F2 V; R+ f0 p6 H- A
2 S$ Z6 t) f4 l5 U9 ]7 i3 J0 i(和朋友打电话时,睡着了。)
A6 J+ L% A/ ~ R0 }; t& ?
, q% c" n6 y6 w: Z( ]2 }8 \○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
5 A' L5 k6 Q/ o' B6 s7 m0 d' p5 g- ^# R7 _
○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
# g& a/ ?: I2 {- p* ?! c6 T* E4 ^
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)- q6 l0 |# H- N% l+ {7 c+ A8 f
* T) q* O3 w+ G$ ]: R! c0 nみんなで行ってみようではないか
5 ]9 z& b+ z8 e
$ q8 L+ E: g! }: i7 e( R& y+ W接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。
. L6 c( J# I) S4 c6 o( Z% `" d% I3 u* M$ B
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
. d! H; j; ~3 ~2 O& q+ V) p' g
" ^* K y! y: Y6 E* c: i3 h○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)
, Z( `6 O6 h* ?8 o) b, q" _) \& L. }8 B; X8 A
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)
5 m4 U5 V8 X8 ?: X7 p
" k/ N2 H3 N% u% i! E/ E( Y○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)& e0 ~3 `4 j, s: i6 m
; m# T6 H; S, g○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)
! k. a# s- W1 D. e N4 c o
& \9 \$ i, j1 @! s
5 J: s ]% `6 v: ^& O+ z
b9 S; q3 K4 p7 V |
|