|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段! w: t+ `9 ?( t7 U8 A9 S
& X! \% }/ i4 I9 N5 H4 W; f
归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!
7 }( k; J4 @1 n$ h. O
( q( U6 S/ o% D. P* Q& q/ G/ o7 W简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!
; ~. s7 V R0 Y$ Y' p; L
/ D3 d: C1 G) G意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”
2 H; P$ {& Y8 R/ ~する是意志动词;なる是非意志动词
9 A+ R+ I: x' _谈些它们的表达和例句吧!- _) @+ {/ h% o2 X
' Q0 ]5 T, S; ^0 d" @. n2 f一般:8 J% k1 o$ l, f, `% E6 a1 }+ K* x
するの場合は:& f/ F/ \1 ] G
***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう
2 S( q8 _2 `8 F8 G! A- Pなるの場合は:
% q: D+ S& F; [4 @% o& h6 ]* N***に(と)なります、***に(と)なっています。6 m: _; g e, r, F7 O) ?9 i9 T
例:
; l% v, |0 ~0 d; w* @. j) J! d夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
0 `$ r) W8 |5 u$ _2 @$ l夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)0 D* {4 F3 q g, F8 B8 [
, [" A9 t. O1 R- \
说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
; t1 O, f9 z; _. B) m( ?' E5 ]* z! g+ e# Z/ j3 `' H5 n
再举个复杂点的例子吧!
/ T" n1 m6 [! V. _/ K一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
& B3 q) c" d) U$ P" @5 J) C. a o0 u8 _9 |9 C0 P
其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。
6 K! [' g1 i* z% t9 A, T* r- O2 i: {( a1 z- V
帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态
- I) e7 r; p' ]& U我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
4 e( {/ f5 |5 l$ {, q在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:, S$ J' O9 g C6 [8 O6 s- U. k; @
部長:行ってきます9 P' h, N1 Q) c' T( ~
私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
% R+ P7 Y8 [8 h$ P( `为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。! m% G% L$ o0 a
所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
; o6 p% d9 e& Q- v2 o# n' F5 J
# f* A @, X+ Z u0 } X因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。+ L9 J- h f- g% G" q+ k" m v; B
# `$ h* E% ]& Q. l7 ^$ g8 U: W+ Y关于与意志动词和非意志动词对应的语法:2 }: s5 z' m, W U" w; F: n
“為に”と“ように” B3 f3 ^5 o) i. `$ {! A. P( k
“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。
5 S" R/ J: [9 [+ A7 f2 J明日、遅れないようにしてください。4 r) Q; P4 |" G! B7 |+ j- `0 X7 {
皆さんに、見えないように隠れてしまった。3 _ |2 n A7 z. W
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。: `+ ~0 _% y8 t1 K' ?
一時に着くために、今、出発しなければならない。
) j' I: P& J# S4 L8 L+ m' w0 z& T
以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!
7 A2 w* r Q5 Y4 P! Z1 g/ {
: R+ s% k! p* D" D# Y2 `. r( Z: g[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|