|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!
v; I. m& S+ o, J ^
7 E! v3 q# Q3 P/ i* a+ t: X归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!8 m- r: @7 ?( ?) Q$ t9 J( P6 T1 Z
. c% E5 [/ e" ]- F2 \+ n [( l+ x1 |1 N
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!% T7 A% `# ~+ r2 T$ L8 p7 I
, ] I3 t' C" a$ q2 m+ M' Y% f
意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”" ?" P* \, L. _, M, w y5 y7 v" V
する是意志动词;なる是非意志动词
g9 V, M$ U7 B, p+ c# Y! B& g" Q+ Q谈些它们的表达和例句吧!4 P$ U! Y7 |5 w
# g) d5 W8 D; l8 p8 i4 S一般:! k! W( B! T5 c5 G
するの場合は:
; I) c# |4 c7 U& |***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう* V+ W; E) r4 P+ l/ v
なるの場合は:
5 r8 [- S4 F6 ] f$ V1 G***に(と)なります、***に(と)なっています。4 n5 Q2 j& f9 _6 Q$ F- i0 Z9 g
例:. R$ U% i) s! z& g$ c, n- [+ s
夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
& W/ V7 T" }7 l7 g3 j夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)9 t7 V: f+ w0 z9 b. b E- O( W* V
. Q% f' @* N0 _# K0 ^3 D
说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。8 r! p( f% H1 M# \4 r% z6 E
, R1 U3 @. ?6 E- i: F! s' C) ]再举个复杂点的例子吧!2 Y" F1 B0 l! ]) S; [
一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
3 {: M/ J5 R4 r2 E7 c$ T' [* v
2 y* S: J3 q) {0 @8 B+ \% ]! x其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。
3 [2 m& ~1 N4 u" `7 f' W- J6 X* R" ^9 C4 e% n( f0 L
帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态6 U6 J2 K7 ]% w0 w! a- R
我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
2 w5 f$ }+ U) v% U/ j2 b0 q在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
5 S- f7 S6 K5 n" ]4 z) A% b4 M0 t部長:行ってきます
" W7 {# f+ ^, X# u9 y. }私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)# f7 P7 m2 M+ c" R( I* _7 f
为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。
5 U+ O7 w% [- z+ Z# F; F1 O0 [所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
1 G( F0 n9 s p$ t d4 Y; f: a& S5 [
因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。! ]. f0 {) l; C( ^/ M1 c, N
9 `; w7 S* P- R' h; ~关于与意志动词和非意志动词对应的语法:
, a( L; X8 h) ?; x7 R( W“為に”と“ように”2 a5 d r4 C2 B, J6 N9 U2 Y
“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。8 F9 B S; K- t/ O( { O+ Q7 r; n
明日、遅れないようにしてください。
8 c* Y6 X: d. H0 P- A8 S" |; c皆さんに、見えないように隠れてしまった。# l# M: s! f! P- a# E
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。" f0 v! N" K/ B3 J
一時に着くために、今、出発しなければならない。
4 T& [: L* X! T2 y! c7 g
9 N8 k6 Z$ Z, S# y7 {9 A以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!9 @, k; m' ?$ z8 ~. l b6 Z
$ i; o8 f+ }: J) I4 c/ _
[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|