咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1857|回复: 9

3月25日《天声人语》中日对照

[复制链接]
发表于 2004-3-24 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了便于阅读对照,分为几个小段。译文分别放在后面 ■《天声人語》 03月25日付   1、自転車に仱盲匹供`パーへ買い物に行くような気さくな人だったそうだ。先週亡くなったオランダのユリアナ前女王である。ほぼ1世紀を生きた彼女の死は、変転を重ねたあの国の歴史へと思いを誘う。 (上周离开人世的荷兰前女王, 据说当时象是和往常一样骑自行车去超市买东西的一个爽爽快快的人。 生命历程近一个世纪的她的逝世,不由让人回想起这个经历多重变迁的国家的历史。)  2、母のウィルヘルミナ女王は、ナチス・ドイツの侵攻で英国に亡命した。アムステルダムの隠れ家で日記を書き続けたユダヤ人少女アンネ・フランクも、英国からのオランダ女王のラジオ演説に耳を傾けた。44年5月11日には「敬愛する女王様」がラジオで「帰国したあかつきには」「急速な解放」という言葉をつかったと期待を込めて書きとめている(『アンネの日記』文芸春秋)。 //她的母亲薇罗海萝美娜女王,在荷兰遭到纳粹德国的侵袭时逃到英国避难。隐居在阿姆斯特丹,并坚持写日记的犹太少女安奈・弗兰克,倾听了荷兰女王在英国发表的广播演说。于是,她在日记中充满期待地写下,“1944年5月11日,‘敬爱的女王陛下’在广播中使用了‘在即将归国之际’‘迅速取得解放’这些词”(《安奈日记》文艺春秋))   3、オランダは様々な顔を持つ国だ。風車、チューリップ、吆婴趣い盲匡L物、世界の海に雄飛する中での日本との長い交流の歴史もあれば、レンブラントからゴッホに至る美術の伝統もある。哲学者のスピノザもいた。 //荷兰是一个多文化民族。具有风车、郁金香、运河等风情,既拥有在雄霸海上时代与日本的长期交流往来,也拥有从伦勃朗(17世纪荷兰画家)到梵高的美术传统。也出现过斯宾诺莎这样的哲学家。   4、暗い呙虬凳兢工毪韦ⅴ铹`グナーのオペラで知られる「さまよえるオランダ人」だろう。神を呪ったため、永遠の航海を科せられた幽霊船伝説である。強国に囲まれ、覇権の波にもまれてさまよってきた地でもあった。 //在瓦格纳的歌剧中为人熟知的“彷徨的荷兰人”,或许暗示了(荷兰的)阴暗命运。这是个源于祭神,而被赋予了永远的航海精神的幽灵传说。荷兰同时也是一个被强国围困,在争夺霸权的怒波中挣扎的国家。   5、 迫害の中にありながらアンネは「わたしはオランダ人を愛します。この国を愛します」とたびたび書き記した。ナチス時代は別にして、古くから亡命者や難民を受け入れてきた開かれた国だとの思いが強い。 //虽然身受迫害,安奈依然常常在日记中写到“我爱荷兰人,爱这个国家”。且不说纳粹时代,我一直有这样的想法就是,荷兰自古以来就是一个向流亡者和难民敞开怀抱的国家。 6、イラクへ軍隊を派遣したいまの政府は、難民規制への動きなども見せているようだ。「開放的で寛容」という良き伝統を大事にしてほしい、と遠くから思う。 //向伊拉克派兵的现政府(指日本政府),似乎也有了对难民入境加强管制的动向。我在远方真切希望我国政府,能够认真奉行“开放且宽容”这一优良传统。(参考众人意见后修改) ------------------------------------------------------------------------------------------------ 人名参考: 1、レンブラント [Rembrandt Harmenszoon van Rijn] (1606-1669) オランダの画家。微妙な光の明暗や独特の色彩を用いて人間の深い精神性を表現、多くの傑作を残した。銅版画でもエッチング技法を完成。代表作「テュルプ博士の解剖学講義」「コック隊長の射撃隊」(「夜警」の正式名)など。 ワグナー [Wagner] 2、Wilhelm Richard W.〕(1813-1883) ドイツ-ロマン派の作曲家。人間の全体・本質を表現する総合芸術を目指し、劇と大規模な管弦楽を緊密に結びつけた楽劇を創造。ドイツの伝説や神話を素材とした台本を自ら書き、楽劇の理想的な上演のためにバイロイト祝祭劇場を設立した。代表作はオペラ「タンホイザー」「ローエングリン」、楽劇「トリスタンとイゾルデ」「ニーベルングの指輪」(四部作)、「パルジファル」など。 3、スピノザ [Baruch de Spinoza] (1632-1677) オランダのユダヤ系哲学者。思惟と延長は唯一の実体である神(自然と同じ)の二属性で、神以外のものはその様態であると、汎神論的一元論を主張。自然の秩序を理解し、感情を統御することで至福が得られるとする。著「エチカ」「知性改善論」など。 -------------------------------------------------------------------------------------------- 欢迎大家提意见
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-24 23:00:00 | 显示全部楼层
21:44:40 03月25日付  自転車に仱盲匹供`パーへ買い物に行くような気さくな人だったそうだ。先週亡くなったオランダのユリアナ前女王である。ほぼ1世紀を生きた彼女の死は、変転を重ねたあの国の歴史へと思いを誘う。 就像是一个骑着自行车去超市购物的性格直爽的人,这就是上周逝去的荷兰前女王朱利安娜。生涯几近一个世纪的她的死,引起了对那个几经磨难的国家的历史的回想。  母のウィルヘルミナ女王は、ナチス・ドイツの侵攻で英国に亡命した。アムステルダムの隠れ家で日記を書き続けたユダヤ人少女アンネ・フランクも、英国からのオランダ女王のラジオ演説に耳を傾けた。44年5月11日には「敬愛する女王様」がラジオで「帰国したあかつきには」「急速な解放」という言葉をつかったと期待を込めて書きとめている(『アンネの日記』文芸春秋)。 其母威廉敏娜女王在纳粹德国入侵时亡命英国。躲在阿姆斯特丹的藏身之处,不停写着日记的犹太少女安娜也曾侧耳倾听冲英国传来的女王的广播演说。在44年5月11日那天安娜满怀期望地写道,尊敬的女王陛下在广播中提到“归国之时”和“迅速解放”了。  オランダは様々な顔を持つ国だ。風車、チューリップ、吆婴趣い盲匡L物、世界の海に雄飛する中での日本との長い交流の歴史もあれば、レンブラントからゴッホに至る美術の伝統もある。哲学者のスピノザもいた。 荷兰是一个具有多种风貌的国家,既有风车、郁金香、运河这样的风情、在称雄世界海洋时与日本源远流长的交往历史,又有从伦勃朗到梵高的美术传统。还出了哲学家的斯宾诺莎。[/SIZE]  暗い呙虬凳兢工毪韦ⅴ铹`グナーのオペラで知られる「さまよえるオランダ人」だろう。神を呪ったため、永遠の航海を科せられた幽霊船伝説である。強国に囲まれ、覇権の波にもまれてさまよってきた地でもあった。 而暗示着悲惨命运的也许是瓦格纳的歌剧《彷徨的荷兰人》吧。说的是由于受到神的诅咒,被处永远航海之罚的鬼船的传说。荷兰也是一个被强国包围,在霸权的风浪中颠簸挣扎的国家。  迫害の中にありながらアンネは「わたしはオランダ人を愛します。この国を愛します」とたびたび書き記した。ナチス時代は別にして、古くから亡命者や難民を受け入れてきた開かれた国だとの思いが強い。 即使在迫害中,安娜也多次写道“我爱荷兰人民,我爱这个国家”。除去纳粹时代不说,我认为荷兰一致是一个接受逃亡者和难民的开放的国家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-24 23:00:00 | 显示全部楼层
上周去世的荷兰前女王朱利安娜,据说是一位经常骑着自行车去超市购物,性格平易的人。她生活了将近一个世纪。她的逝世,不由得使人想到了那个国家动荡多变的历史。 她的母亲威廉美娜女王在纳粹德国入侵时亡命英国。当时,躲藏在阿姆斯特丹,每天写着日记的犹太少女安娜也曾倾听过女王来自英国的广播演说。她在1944年5月11日满怀期望地写道:尊敬的女王陛下在广播中使用了“归国在即”和“迅速解放”这样的字眼。 荷兰是一个多姿多彩的国家。具有风车、郁金香、运河这样的风情。既拥有雄霸世界海洋时与日本长期交往的历史,也拥有从伦勃朗到梵高的美术传统,还出现过哲学家斯宾诺莎。 著名的瓦格纳歌剧《彷徨的荷兰人》或许暗示了这个国家的暗淡命运。那是一个因亵渎神灵,被罚以永远航海的鬼船传说。同时,荷兰四周都是强国,在强权的冲击中一直左右摇晃。 虽然身受迫害,安娜却在日记中多次写道:我爱荷兰人,我爱这个国家。除去纳粹时代不说,荷兰给人的强烈印象是,自古以来,这是一个容纳逃亡和难民的开放国家。 综合上面二位高人的翻译,窃为己有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-24 23:00:00 | 显示全部楼层
我的翻错了一些地方 如:神を呪ったため 没怎么仔细看就翻了,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
[B]翻译:[/B] mac抄袭Jennifer译文后修改版 原文链接:http://coffeejp.com/bbs/Announce/Announce2.asp?BoardID=705&ID=126704 03月25日付 03月25日号[/COLOR]  自転車に仱盲匹供`パーへ買い物に行くような気さくな人だったそうだ。先週亡くなったオランダのユリアナ前女王である。ほぼ1世紀を生きた彼女の死は、変転を重ねたあの国の歴史へと思いを誘う。  她就像一个普通的会骑自行车到超市购物的普通主妇。那就是在上个星期亡故的荷兰王太后朱丽安娜。她走过了差不多一个世纪,这个噩耗让又勾起人们对这个国家几经磨难的历史回忆。[/COLOR]  母のウィルヘルミナ女王は、ナチス・ドイツの侵攻で英国に亡命した。アムステルダムの隠れ家で日記を書き続けたユダヤ人少女アンネ・フランクも、英国からのオランダ女王のラジオ演説に耳を傾けた。44年5月11日には「敬愛する女王様」がラジオで「帰国したあかつきには」「急速な解放」という言葉をつかったと期待を込めて書きとめている(『アンネの日記』文芸春秋)。  王太后的母亲是威廉敏娜女王,在纳粹德国进攻时,曾流亡英国。这时,一直藏身在阿姆斯特丹,坚持每天写日记的犹太少女安妮.弗兰克,也从广播里倾听到女王来自英国的演说。在1944年5月11日的日记里她满怀希望的写下了“敬爱的女王陛下”在广播里说了“归国之时”,以及“马上解放”等字眼。[/COLOR]  オランダは様々な顔を持つ国だ。風車、チューリップ、吆婴趣い盲匡L物、世界の海に雄飛する中での日本との長い交流の歴史もあれば、レンブラントからゴッホに至る美術の伝統もある。哲学者のスピノザもいた。  荷兰是个带着传奇色彩的国度,还有着风车、郁金香、运河等美丽的风情。在它称雄海上的时代既有着同日本悠久的交流历史,更有着从[U]伦伯朗[/U](Rem・brandt,1606-1669)到[U]梵高[/U](Gogh・Vincent van,1853-1890),的美术的传统以及诞生了哲学家斯宾诺莎。[/COLOR]  暗い呙虬凳兢工毪韦ⅴ铹`グナーのオペラで知られる「さまよえるオランダ人」だろう。神を呪ったため、永遠の航海を科せられた幽霊船伝説である。強国に囲まれ、覇権の波にもまれてさまよってきた地でもあった。  就如[U]瓦格纳[/U](Wilhelm Richard W.,1813-1883)在歌剧《漂泊的荷兰人》(Der Fliegende Holländer,1843)里所暗示的黑暗的命运,因为受神的诅咒,只能永远在海上航行的幽灵船。当时的荷兰就是在强国包围和霸权的强风巨浪下迷茫彷徨。[/COLOR]  迫害の中にありながらアンネは「わたしはオランダ人を愛します。この国を愛します」とたびたび書き記した。ナチス時代は別にして、古くから亡命者や難民を受け入れてきた開かれた国だとの思いが強い。  安妮在遭受着沉痛的迫害中写到“我爱荷兰人,爱这个国家”。除了纳粹时代,我一直觉得,自古以来,荷兰就是一个张开双臂,来迎接和救助逃亡者和难民的国家。[/COLOR]  イラクへ軍隊を派遣したいまの政府は、難民規制への動きなども見せているようだ。「開放的で寛容」という良き伝統を大事にしてほしい、と遠くから思う。  对于向伊拉克派遣军队现政府,(译者注:这里的政府指的是日本政府)也开始进行管理难民的政策。希望政府本着开放与宽容的优良传统,笔者在远方如此寄思。[/COLOR]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
兔子和赵先生在首句和“神を呪ったため、永遠の航海を科せられた幽霊船伝説である。”这一句的处理上比我好的多。猪猪修改的Jennifer的原文,翻译的不错,发觉“イラクへ軍隊を派遣したいまの政府は、難民規制への動きなども見せているようだ”我漏掉了,并且我当时也翻错了。 指出一点,“ゴッホ”不是凡高,凡高是法国画家。而ゴッホ是荷兰画家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
イラクへ軍隊を派遣したいまの政府は、難民規制への動きなども見せているようだ。「開放的で寛容」という良き伝統を大事にしてほしい、と遠くから思う。 已向伊拉克派兵的现政府,似乎显露了制定难民管理条例的动议。从长远考虑,希望政府珍视“开放和宽容”的优良传统。 “遠く”不但有空间远的意思,还有时间远的意思。在这里,应当指时间上的“远”——一家之言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
开始我也是这么想的,所以我才这么翻的。可是这句话如果理解成作者希望荷兰政府珍视“开放和宽容”的优良传统的话。那就是空间远的意思了,就应该想狂语者这么翻才对。 各位老大,到底是哪个。我头都大了。两个都有理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
与前一句联系起来考虑,自然是作者寄希望于日本政府。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-25 23:00:00 | 显示全部楼层
我漏掉的那句话马上补上,那个政府Jennifer  和狂语者说的对,是指日本现政府。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 05:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表