咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7824|回复: 3

大家的日语1   (句型和会话,原文和翻译)1-5课

[复制链接]
发表于 2006-4-10 14:19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  大家的日语1
  f" x$ ~/ k+ [. S3 G
! m0 b# a* Z" x& |' M8 U$ w! Gぶんけい4 h8 h* r( O- X
第1課   文型* h) z; w* |# t* ~: J) ]

$ [4 ]4 d/ Z; A0 [. ]1 `0 M1 わたしは マイク.ミラーです 我是迈克。米勒
. _& Z9 O3 i5 z% `$ M8 g# {1 g         がくせい4 {& |2 J( q" E! C, M
2 サントスさんは学生じゃ ありません 桑托斯不是学生% ?2 ~' P6 e2 l1 q2 b8 t
          (では)
3 _. U$ U* q7 s" R        かいしゃいん; A! Z8 r3 {1 p
3 ミラーさんは 会社員です 米勒是公司职员吗  6 u" o, s: |5 W9 O6 O( K" T5 h
         かいしゃいん$ X. C- i0 u* K: g3 L
4 サントスさんも 会社員です 桑托斯也是公司职员
2 e! W  W9 G8 y8 X  z; b
7 c7 K( f  i2 X. X+ Q例文; _& i0 E/ w$ U7 a8 \/ R+ D6 |
7 X  o8 u; d0 K4 A
1[あなたは] マイク・ミラーさんですか 你是迈克。米勒先生吗?
8 S* @9 W% ?. Q7 ]4 m・    ・・はい、[わたしは]マイク・ミラーです。是的,我是迈克。米勒
6 F& \0 a$ N. |, L        がくせい
8 X7 V# o0 Z8 }; n5 Q0 T5 ^2 ミラーさんは学生ですか 迈克。米勒先生 是学生吗?+ c' P* z- `6 S( k9 M. y% P# ~
            がくせい       かいしゃいん
2 d1 e5 t/ {, ^" b) e・    ・・いいえ、[わたしは]学生じゃ ありません 会社員です。我不是学生,是公司职员
1 f, @0 b3 f& u3 ワンさんは、エンジニアですか。王先生是工程师吗?
4 |! G& j2 [+ o% n: W                                          いしゃ
; K3 Y. @. `, x" Y・    ・・いいえ、エンジニアじゃ ありません。医者です
) _/ W5 A! ?3 r9 e, Q5 ]・    不,王先生不是工程师,是医生。4 ~- K/ Z0 L8 N+ P  k- Q1 |+ X
     かた
0 t1 x9 `! S, @4 I4 あの 方は どなたですか。那位是谁?; L5 x$ J! Z3 F, L4 O
              だいがく がくせい
5 N5 x+ F* ?  B9 n! [・    ・・ワットさんです。 さくら大学の 学生です 是瓦特先生,樱花大学的老师
  v5 u6 F- q5 H- m  Z% A          なんさい    さい
  {; {4 J  w7 `5 t5 テレサちゃんは 何歳ですか。・・・9歳です。特蕾莎几岁了?9岁9 L1 a" e9 |& u( k
だい か かいわ
% Y; E  d* `2 j# b. ~  ~. v7 g; y/ {& j0 E
第1課  会話0 F( {6 ^/ Q, {. n" m
, S) B8 x4 @2 ]  n6 T: I6 U
はじ
1 z) A% L* l/ N) L7 k& B' W7 S 初めまして  初次见面
2 k- b1 M8 v5 U- Lさとう3 b! i0 ?) t& ^
佐藤:  おはよう ございます  早上好!8 v; o. G$ Z9 Y5 ^
やまだ
) O- w3 f4 b$ j# m% G! |; ]山田:  おはようございます  早上好!
# P  |! p7 b; B% s, `  l! J' o佐藤さん こちらは マイク・ミラーさんです。佐藤,这位是迈克。米勒
* T  u. T. |4 tミラー: 初めまして マイク・ミラーです,初次见面,我是迈克。米勒,           
$ ?3 E, e( `% _8 U5 O$ _" |3 J2 C8 h              き
: y/ f' W- [$ `5 y0 s) L: O  アメリカから来ました。どうぞよろしく。从美国来的,请多关照。: g- x; d( o4 L" B) ]: F6 F( C
 佐藤 佐藤けい子です。どうぞよろしく。我是 佐藤 桂子
3 J2 ]& s. m) h, ^) Qれんしゅう
0 a9 o' S7 S! v3 b, r/ Z' a
. z0 W0 D$ [" K; r$ g( w' S; V 第2課  文型
+ z, E% @& G- d- x
) k5 b1 C2 D" F' Z, {. @6 rじしょ
. D2 j* {* U# o1.これは 辞書です 。这是词典; H' b& N5 ?# ]  I3 t. S/ U
ほん
0 U9 b0 W& L  k( F7 ~2.これは コンピューターの       本です。这是计算机方面的书。$ `9 D* D4 Q5 z. Z# G
かさ ' a" o# M( r+ e
3.それは わたしの 傘です。那是我的雨伞
1 g1 j. o- Z9 s) qかさ$ Y1 Y4 Y7 C0 Y0 }- l
4.この  傘は わたしのです。这把雨伞是我的7 _" `3 t! `8 o- R- i
. Y& x; k8 i7 U' i; b6 r: ?' F
例文 
# Z' e7 t( S* d# o' U6 S; Q  O7 v2 ]/ g' A* v* ]1 E3 b
1.これは テレホンカードですか。这是电话卡吗?7 J8 G$ Y. G7 p/ X/ \+ \& S5 s; y
・・はい、そうです。对,是的. k0 t2 L2 m' R, q: ]" e
2.それは  ノートですか。 那是笔记本吗?, S) F  i- G' ~4 X1 s* M
                          てちょう
/ H6 |# R3 P1 \$ O5 e% Z$ G・・いいえ、そうじゃ ありません。 手帳です。不是。那是记事本
4 {4 `! f/ T9 d  E; z3 Jなん0 B+ e1 C' z. E
3.それは 何ですか。那是什么?
! w3 V$ q: }' N# g: h8 S# Hめいし
' u) o$ C7 k  ~# M4 [" B. S! @・・・[これは]名刺です 。这是名片
* q( @- b) k/ h+ M' [4.これは 「9」ですか、「7」ですか。这是9还是7
7 f1 _5 M. }" J3 M: Z- W4 k1 Y0 p・・・「9」です。是9
" r& m+ h) q+ E5 e$ s. i8 ^なん  ざっし; p9 R: d2 l. b) w% M0 f$ H8 F0 \
5.それは 何の 雑誌ですか。那是什么杂志?
, J3 M6 ~$ F" m' q# u  J' qじどうしゃ  ざっし$ O, g! T5 T% D. U; r7 ]7 M
・    ・・自動車の 雑誌です。是汽车杂志
9 k5 H' ~" h  M/ _9 R5 @& c6.あれは だれの かばんですか那是谁的皮包?9 x% C+ b6 G7 _- ~0 @+ i
・・・佐藤さんの かばんです。是佐藤的8 }4 J( X: m. \  c( W0 Z0 `7 j
かさ2 D3 Q! O2 P; Y- w; T# l: ^
7.この 傘は あなたのですか。这把雨伞是你的吗?; h$ c# g4 _" `6 {- @
・・・いいえ、わたしのじゃ ありません。不,不是我的
4 Q* B8 ?8 T4 f- ]  k- e+ z8.この かぎは だれのですか。这把钥匙是谁的。
4 q  w+ T) b5 R9 k・・・わたしのです 是我的。
  U% m6 s4 ~9 R0 L! l
  o/ |" N0 S$ R. e第2課 会話   5 C) q5 W3 m. O1 n0 a' t5 A6 L
        きもち
7 G, c( ?/ K+ Q9 d( V9 P6 }4 o" ]+ j5 ~' vほんの気持ちです。只是一点心意
4 L' e& c* U9 m5 I* v6 d$ kやまだ いちろう
0 a* W! l( x2 R山田一郎: はい。どなたですか。来啦,是哪位啊?5 T9 x* e+ E/ ?
サントス: 408の サントスです。我是408室的桑托斯9 _. U; |8 \% D7 Z6 o+ y7 l
サントス: こんにちは。サントスです。你好,我是桑托斯! E8 p5 l" j2 d4 j. e* ?& L4 v6 P; S
- _9 a2 ^' K6 v. {3 g% r* j
          せわ
" b4 M& B! S, C8 b# w7 eこれから お世話に なります。今后请您多关照!' @% e: h6 K8 ]+ `
                         ねが, b" C7 p" X$ i9 G8 i- J- L
     どうぞ よろしく お願いします。拜托您了。* |7 d/ ~6 J" p
山 田 : こちらこそ よろしく。也请你多关照% N' m, c+ q* o3 C3 a
                             きも: @& G' ]: V+ x8 Y: K- r( b
サントス: あのう、これ、ほんの 気持ちです。啊,这是一点心意                9 {: ?# C" K+ Q3 o/ C" o
山 田 : あ、どうも・・・。何ですか。啊,谢谢,是什么啊?' H7 o& D, |5 I9 l9 H) ?2 ^  H! v
サントス: コーヒーです。 どうぞ。是咖啡,请收下
5 b0 o$ W, T# n. ~/ v山 田 : どうも ありがとう ございます。非常感谢。
6 v/ Z1 I1 {" j! r  b6 U( X! t7 k6 D. l  {5 X
第3課   文型    Q) d$ k/ R$ ]% L% ?
  
- W6 w; L: B2 u/ k3 ]' rしょくどう+ S5 P4 J8 o9 X- N  K
1 ここは 食堂です。这儿是食堂
0 O3 {- I3 Z( u  でんわ
5 M) @2 I1 r' ^. [5 L  E' F* C2 電話は あそこです。电话在那儿" j  V% k, {+ q7 \
例文 しんおおさか
) q! n6 `  `5 p/ @1.ここは 新大阪ですか。这儿是新大阪吗?8 d: t3 F. J. k- x
・・・はい、そうです。对,是的7 e% `" O: z8 j, X+ @
てあら
9 D0 D9 S8 K1 L/ t6 x' y4 |) Q2.お手洗いは どこですか。洗手间在哪儿?9 p- v; M# D1 G1 p5 a* c
・・・あそこです。在那里( e+ I# Z' M; O( L; b: V2 t4 n
3.山田さんは どこですか。山田在哪里?
/ `/ ?4 M" C' j3 \' Wじむしょ4 y; [, I$ ~$ v. r/ Y
・・・事務所です。在办公室。
: Q* t, M% j- k0 ~1 D, G6 V4.エレベーターは どちらですか。电梯在哪儿啊?9 Z' j; Q  \& \9 {$ B
・・・そちらです。在那边
+ P3 v. x* k  t1 a% s. u7 V! Fくに' R$ a) M4 |/ L! r, m
5.[お]国は どちらですか。你是哪个国家的?  a% ~. C( Z/ Q" R
・・・アメリカです。美国
% v1 {. G" P! Fくつ
. |* ?* ~& {( I) B! S6.それは どこの 靴ですか。那是哪国的鞋子?1 v3 T- e: ^9 |& Q  k9 K
・・・イタリアの 靴です。意大利的鞋
+ V+ i, U% d5 A3 wとけい, R$ j2 |' R: x- ?% Q
7.この 時計は いくらですか。这块表多少钱?4 o0 b0 C% N6 p. H$ ~  T: V- D
・・・18,600円です。18600日圆3 h, V/ _* O  f9 ?& G) r4 q' _
' h6 h1 m6 ^- k2 n7 H
第3課 会話
8 I% i# ?) A+ b8 P) m, ?/ z1 s4 d) n& T) U( u' x& G
う ば" z4 P: U% J* M% W! F
マリア: すみません。ワイン売り場は どこですか。请问卖葡萄酒的柜台在哪儿?
7 Q' u4 Q% d  ~6 r; y4 Vてんいん   ちか かい3 m# w4 `" ^( M( A! K
店員A: 地下1階で ございます。在地下: m+ y  L' `- a% c1 ^4 P8 Z5 @
マリア: どうも。谢谢' w, r) c# V, p1 @- y
                   み
, K3 a, l! o# B5 w, Xマリア: すみません。その ワインを 見せて ください。对不起,请把那瓶葡萄酒给我看一下. Y5 ^0 g) d& K, ]) C7 }
店員B: はい、どうぞ。好的,请4 c0 i8 c) P- A8 x
マリア: これは フランスの ワインですか。这是法国葡萄酒吗?* |* n/ C. `- V4 z
店員B: いいえ イタリアのです。不是,是意大利的- ^  z7 e8 F5 F2 |' x
マリア: いくらですか。多少钱?
! r" y+ G. p9 i$ g: g( {+ T) @1 A店員B: 2,500円です。2500日圆
+ d0 }& v. i; pマリア: じゃ、これを ください。那么,请给我这个。
" t- U: h  b, @( O, d) R3 Y) p. m' ]" D) D( ~3 \0 B
第4課  文型
1 m6 H7 K$ O* y. ]) N$ N) R4 f7 c4 v& i
いま  じ
  s$ M& {  D( b( I1.今 4時5分です。现在是4点5分1 @$ i; E1 q. ]8 }: g
じ    じ    はたら
- A/ p/ D. }3 \( c8 l1 {! v+ r! Z2.わたしは 9時から 5時まで 働きます。我从9点工作到5点。
+ _% b" y0 y# r6 W. E/ q) uあさ  じ   お
. ^% n$ f# z4 |( F9 k; _/ Y! j3.わたしは 朝 6時に 起きます。我早上6点起床。
3 I/ k% y! A- l* p6 Q$ n  ^べんきょう
! |* S* K6 ~' p$ ~& G4.わたしは きのう 勉強しました。我昨天学习了。" h/ `* c5 d1 P
例文" T; i- q/ U9 ~6 t$ q6 ^
いま なんじ                        いま なんじ      ごぜん  じ
5 F4 f$ S0 ~) y8 [1  今 何時ですか。2時10分です,ニューヨークは 今 何時ですか 午前 0時10分です
: W2 L  T0 j" D! B( X现在几点钟了?2点10分,纽约现在几点?午夜12点10分4 E5 [7 Z) x6 ]
2  銀行は 何時から 何時まででか。・・・9時から 3時までです,休みは 何曜日ですか。( w  D. Y+ U# ~/ C8 _) R; a
どようび  にちようび
$ a! T/ B7 t6 b4 K- \  ・・・土曜日と 日曜日です,银行从几点到几点营业,9点到3点,星期几休息?周六和周日
3 v# l) Z% j# F0 u6 X$ c) ^まいばん なんじ  ね   じ   ね               
: `& ]( F" }# o/ o* f1 G: v: E3  毎晩 何時に 寝ますか。 11時に 寝ます。你每天晚上几点睡觉,11点睡觉。      
; f* Q; l' M- l% T: Yどようび  はたら) F  j2 W- h; S0 }) ?
4  土曜日 働きますか。・・いいえ 働きません,周六工作吗?不,不工作9 b, o) Y' h6 C' F* B
べんきょう           
. {/ i; {3 l0 f( [5 きのう 勉強しましたか。いいえ 勉強しませんでした。昨天学习了吗?不,没有学习。        . O& e* j+ M7 K; D
でんわばんごう なんばん
' j* ?. ~9 c* }3 d3 U1 B- `$ A! c6 IMCの電話番号は 何番ですか。341の 2597です。IMC的电话号码多少?是34125978 v! H* R: i; h
! P" V2 u9 c8 ]! `
第4課 会話
" d: ~& ^) ]. s
. |% u0 [: M' E# U' S9 ?なんじ    なんじ
1 R* Z% S# a1 rそちらは 何時から 何時までですか  你们那儿几点到几点开馆
) ~+ b, E/ G  Z3 f& e* ?ばんごうあんない      いしだ3 ~5 l1 J5 q. ?- {- {9 |$ }
番号案内 : はい104の石田です。你好,我是104查询台的服务员石田
3 R% n8 W$ h& cびじゅつかん でんわばんごう  ねが/ M1 Z0 n# Q7 D9 C4 ^7 [
カリナ  : やまと美術館の 電話番号を お願いします。请给我查一下大和美术馆的电话号码。
# S; d( D0 G, B7 _* r* g, y* K番号案内 : やまと美術館ですね。 かしこまりました。要查大和美术馆吧,知道了9 c: P( v( `8 r' C
と  あ     ばんごう  O+ \! \, A& G, {0 \
テープ  : お問い合わせの 番号は 0797の 38の 5432です。你查询的号码是0797-3854327 _/ {- X, _4 t: B1 @3 m8 s
美術館  の人: はい、やまと美術館です。你好,这里是大和美术馆. M+ g. D% P) x
カリナ:すみません。そちらは 何時から 何時までですか,对不起,请问你们那儿从几点到几点开馆
# G: E5 y3 [- m+ C# L美術館の人  : 9時から 4時までです,从9点到4点! ~  X5 E( t, \0 L
カリナ    : 休みは 何曜日ですか。星期几休息?# \, u& z9 _# U" P& r1 P! r9 X
びじゅつかん ひと   げつようび
: T% i8 v( h% ~2 k美術館の人  : 月曜日です。周一
% m6 z( R2 C2 f7 Jカリナ    : どうも ありがとう ございました。谢谢
! i0 w1 Z3 S7 U% r* [' X5 ~
5 F" W' a( U2 I& ^# q+ { 第5課 文型
; m, k6 x* K% N+ @1 I  ^3 l8 y; b- o2 [) F7 W" f

: n+ Z4 k& f7 e( q# Tきょうと  い; [9 ^" J& o8 |# I0 r5 y
1 わたしは 京都へ 行きます,我到京都去。9 P' K6 ~! {5 b% ^8 t5 ]& t
かえ
3 g, c- v) g& ?7 u5 c* ~/ l5 d2 わたしは タクシーで うちへ 帰ります。我乘出租车回家。
/ n$ F5 Y+ f/ o" zかぞく  にほん   き, I9 ]- d1 D1 S  t, J
3 わたしは 家族と 日本へ 来ました。我和家人来到日本
. u5 U& q9 d/ D/ d. w9 Z9 ~. o例文      1 あした どこへ 行きますか。明天去哪儿?3 g4 X& m3 T) \4 Z7 R# R
なら   い
- \+ t$ a; \. V$ M9 c・・・奈良へ 行きます。去奈良。% ?6 @7 t/ I7 A# c
2 日曜日 どこへ 行きましたか。星期天去哪儿?
5 d8 T, P0 K0 q9 r+ y* |3 c+ hどこ[へ]も 行きませんでした。哪儿也不去。+ Z1 j; P/ Z5 g0 K' b# t" Q3 ^1 @
3 何で 東京に 行きますか。乘什么去东京4 m/ o$ u) c& c+ c  w  n& _
しんかんせん いき
# k( O: U+ x$ a7 J1 Q5 b9 u・・・ 新幹線で行きます。乘新干线去
( J( E6 _; R$ i# L) y0 H+ Wとうきょう い: f% z  U  z& r$ a" z, V1 V
4 だれと 東京に 行きますか。山田さんと 行きます。和谁去东京,和山田一起去
  d9 t% H' m, _5 k4 \& c' l5 K  Y      にほん   き     がつ にち  き% w) _7 S4 |& s+ g% t, J4 i
5 いつ 日本へ 来ましたか。・・3月25日に 来ました。什么时候来日本。3月25日来的
& ^. A' A) W$ ?たんじょうび               がつ  にち# @* s& h( |2 i2 d7 J
6 誕生日は いつですか。・・・6月13日です,  生日是什么时候?6月13日
3 X+ k7 k% J" P* |" p! i% w; V6 {第5課 会話   こうしえん い# D/ y: l* J/ ~; e
甲子園へ行きますか 去甲子圆吗?
' U& \& f: r$ bサントス   : すみません 甲子園まで いくらですか。请问一下,到甲子园多少钱?
4 M  f. q5 h8 j; G' R# p1 b7 yおんな ひと     えん
. R9 o% O& g# I8 G7 a  a女 の 人  : 350円です。350日圆. U) J* M" s2 x: U0 m( N
サントス   : 350円ですね ありがとう ございました。350日圆啊,谢谢: i- C- f& `# c% M
女の人    : どう いたしまして。不客气。
" Y5 h* P# }5 D: ?9 @こうしえん  なんばんせん
4 k% z  D) A6 n" W- Q0 _サントス   : すみません。甲子園は 何番線ですか。请问,到甲子园是几号站台?4 }2 J: [) H3 d8 h2 M, N0 v
えきいん         ばんせん
  y8 s; P; c. R. O, i, X駅員     : 5番線です。5号
) u2 X7 Y% K$ ^& S! D1 z- hサントス   : どうも。谢谢; J9 q& Y8 b8 D6 t4 s
でんしゃ こうしえん  い
1 s' p' k' |! y, N2 Gサントス   : あのう、 この 電車は 甲子園へ 行きますか。请问,这趟电车去甲子园吗?. z( f2 N1 a, j: K
おとこ ひと            つぎ   ふつう
: s) T* k' A1 a: @. Q男の人    : いいえ。 次の 「普通」ですよ。不是,下一趟慢车去) m( v7 J* i+ {
サントス   : そうですか。 どうも。是吗。谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-5 14:31:04 | 显示全部楼层
有电子版的就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 15:35:47 | 显示全部楼层
这样看是有点累。有电子版是最好了。但是还是感谢楼主的一片苦心啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-13 00:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表