第21課 文型( K) O, ~' |6 }5 |
4 B+ |2 G, h& M8 t5 _
2 U6 o$ I9 L8 Y/ c1 G1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
M+ Y( s n, h7 c2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。1 w1 k, b- i) K3 Z: b
v$ ?0 K% {. \, c例文
( e. x3 }3 ~% a1 _! w C: R0 k2 T- _! e) [
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
8 ] R& j! W3 y0 @# T2 Y' }……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。3 k+ c7 g$ m8 F7 j8 y" @
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?- v. l. R8 v; C+ d& d
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。7 l- |, j1 m3 n4 X( P
3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
0 b2 Q, P, f2 t' \& c……会議室に いると 思います。我想他在会议室。) L1 r" F, @, X8 l: ?
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?
0 Z' e$ v5 z* g. h5 G- F……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。- G" C+ O1 q: [, u0 E
ミラーさんは 出張して いましたから。1 a% @& N$ e) J6 Y2 q
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
# V2 y2 c- e0 M1 V……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
$ @* w" E$ h; z: m0 K0 P1 ?# P6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?# o% h! x! @$ m) z8 x: K) a; }
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”/ D5 Y: L! q' h
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?
0 O% J( k2 H# F; |, s& d3 f) e……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。) E) M* S9 `% z3 Z
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?4 X0 X+ y% p: s. M" o% r7 l' h
……ええ、あります。是的,有。( J. p# K1 L/ O/ n8 C/ C- ?3 A
2 @/ a1 P. e# q% r第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为) {. v; V3 I9 I! h, r& R. r
: V- R+ E& _# y9 n7 t# {5 j, G: k- k松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
: T6 l% L7 S/ w% _6 hサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?0 z+ v. Z/ W$ {/ c
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?" L, b; x8 W0 O9 u4 E
サントス: いいですね。好啊。; A h' r, D/ x% s2 l
…………………………………………………………..
. L! u% I2 m! Z: n$ w$ |サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
4 s$ s* b- j- j- P5 q h松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。- \+ s/ q( O2 ~2 |# s
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?2 p' g( v5 X3 p3 M8 W
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。. ]# B8 E- A+ i$ \3 g% u6 {
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊5 ?1 C M- j8 u* I
サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
* E5 `- m% i) A' J- B& g" dあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。* W, L; o5 M: v+ F
松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。0 f9 z9 ?" r* Q0 G5 A& J
2 E! T: i$ C" J9 z* }
第22課 文型3 E1 I2 G+ _ [* n! w
+ X- m" |" \/ {
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕4 t/ [( D6 ]5 L" x, o4 \5 o* u2 O
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒2 D7 B$ t C2 ~1 E7 b- Z
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。7 J( E# r" k9 y
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。" i3 }6 u4 t- s0 o8 K1 u$ U7 q( l
. `, z- S! f0 V" e! L$ O: I; f# k
例文6 F' t% C+ u7 j0 ?; y- R; g' M9 L
4 n# l: K- @* p9 z% w
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。) v/ [' [- a+ j2 O$ f
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。% {/ u" K9 W* W5 ]+ V( o
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?# f" r9 m' v- k5 P: c2 i) P3 j0 \; w/ c
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。+ b5 l; C0 D, t$ I
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
0 Q% }. l$ A+ m* z …木村さんです。是木村9 ^+ @" _7 r0 E+ p. M
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?4 X1 w6 X: l/ e4 z" C
…大阪城です。大阪城
% y8 q+ V5 o# ~8 D5 Y5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
1 e2 h/ p1 T! T! Z! n0 L: E- t …とても よかったです。非常棒。9 u. H9 Y. |$ {8 [4 y m5 F
6 どう しましたか。怎么了啦?
# [9 q) q% Q* T- L …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
" _% i3 K0 F8 [! o7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
) h$ q6 ?; w. i" N5 r$ ^ …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
9 v+ A! p5 P) ?5 l" R# \. T8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
9 s( `% _) A; p…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
2 n0 e% K2 M2 J$ P( f$ a Z8 V/ M# M4 ^
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。0 n% H/ ^/ {9 u3 a' J0 ?
. I& O0 r% a9 @0 r不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
- g8 a" d+ s) m) q( F5 u家賃は 8万円です。房租是8万日元。: H4 b6 j8 a- P, B
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
; P+ a7 j" E4 n' L8 u8 ]不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?( O; j: \7 ?9 N, T3 \. L1 T; Q
便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。; l. Q9 x7 v/ w
ワン : そうですね。是啊。- M% t' `0 @) b0 }+ a# M. R+ m
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。( I: P3 ~8 I/ r6 w5 R
すみません、ここは 何ですか。
; g# r% I# V0 V( I! t不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方2 v8 A- Z1 s* `& ?
ワン : そうですか。是吗?
: B( ?* b+ v& n3 y x' B# V/ S1 Zこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
5 p- _: x) W: `9 D5 x0 }不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
/ e1 V0 I, P4 @6 F4 G: ?, ]9 eワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。7 i/ ^$ b8 h8 r ^2 F" r
8 {1 W5 o& k! ~/ P
第23課 文型$ k) A/ H# b! D. K4 f% |7 Z; M, p
$ g& V3 P8 w. o! p+ Z1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。3 ]0 w1 z& @- }3 E
2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
" b& t1 L3 F* P# U+ n o- L H; B例文' l. G7 v3 p" f: p- i$ s
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?
* b6 ?- B b& L/ P, R/ w' L5 c3 { …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
. z2 ?7 r! U7 f u2 M4 e& I2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?4 P" X" E" P% c* ^- l) c2 J
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
$ z0 I' Y: k3 W3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
" X+ C( a" g. C& _3 O C …すみません、忘れました。对不起,我忘了。
( @7 }" d i3 p3 i4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。& a- |) D8 C+ O: \
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。
5 G. b" T U' S5 それは 何ですか。那是什么?
- L R& `- D+ f8 Q# D" I" O, m' K! g …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
: x4 V/ h7 S) ]/ D" P6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
$ M; J$ ]/ [$ V$ Q8 u1 m! f7 ] …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
7 K: o7 D$ f# R" n) M- W7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?# }: r7 O9 q% g+ I
…ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。% @7 Q% X" u# n9 s; m: S
8 音が 小さいですね。声音真小啊,% C1 N4 g( v) S" `2 o. }5 n
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
5 i) C" w, ^- a% f1 [' v/ l9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
: B- m4 F! _& q1 w [0 G …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
' @8 U q! k, \1 o T, D* B0 A, Y/ _/ u2 L& K6 e
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?$ D4 H8 @# x* N4 H$ k& H0 E1 V
( I( U$ X0 [. N5 L) W g図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆/ b3 n) R9 U$ W% r* _+ ^- y7 X
カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?! B! |2 g* A. w1 H1 \3 ]( V. \0 j
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で " b. |/ u$ K. W5 I. Q
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
. D& o2 B0 g8 T/ r6 E2 Hカリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
& k9 b+ I2 ^1 E) _図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
+ H: D3 m* M" D) Q# ^3 X/ }# w. N図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。/ x/ r+ ]- T& r
カリナ : わかりました。我知道了。, c8 @3 u2 c# |" h8 r0 H
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?/ @% U. A) @7 b7 S1 P
図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?# V5 u) l/ x; m% j( ^- m
カリナ : はい。是
. G3 w& X) Y( _1 J図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。
* A3 I' \0 N* u8 v8 z# H6 k5 I% ?カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!6 y4 w" P( A8 x) o
. j+ U' Z! ]3 ?- l4 v
0 d0 p# w. m: \. t1 v' q第24課 文型% W2 _5 `: Q) O
) x8 J0 @) m. o# b& u
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。3 y' t8 ?/ Y+ ~3 [) H
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
3 B! O9 Y. v* p+ D5 ~# ]+ D3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
+ w0 k, [; [% I3 y& w4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
( [! u! @! o" L( J. t3 r M# `7 J9 `" m) f0 G+ @
例文 c9 R3 X' I# R6 n+ f4 R+ _
& j+ X7 P6 ~" K; N/ V( E' e# B. i9 M1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?7 d+ W# w5 [. a- y3 ~
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。$ R/ x0 D. f3 O6 }: ]
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
7 t7 z! @3 U# ]* z( T s* o% Z …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
8 q1 G; o. ` f( l, y5 W5 l1 m3 r; F) y3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?/ M% }- g! Z1 g
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。* Y* m" x9 U7 c7 n, Q" M/ \
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?& i7 J& b q2 g1 @ m3 k
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。' ^; a7 ~8 C% `, s
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
) `, A* @3 q, W# } U% S. w h! ^# p …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。2 B5 o8 l4 D6 u( i% U
) ?$ z7 Z8 s1 o5 `6 b0 P
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
' d ?1 S" w9 o9 p
: b( }# P/ n. a& F& Tカリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
! p t" f9 m- T手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧! ]. l8 T1 _6 |; y, g/ [
ワン : ありがとう ございます。谢谢!8 q3 E% A( [7 k3 V: o/ v/ O6 o
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧1 f" h# o) G) J7 S& ?
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
: _( `5 y- g! X1 B: rワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。" }5 j/ k$ }% c; c" I- x. _
カリナ: 車は?车怎么办?
/ v2 f4 L$ \* p D2 A' t; E& k7 ?ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。! z, ^3 E; d0 C, J9 n" b, x$ V6 o% f
カリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
5 [4 w% w: u* a2 b$ z. wワン : えーと…。是啊。。。。。6 G7 n8 G9 P$ Q9 H
カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
; ]+ N# y8 {9 G: P% d! kワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。) r! d6 r5 `! R& l* g( f; R" b8 o2 ?
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
$ d/ M/ U! {/ d5 r1 w! ^* \ }% z$ ]* J2 e5 p4 K
第25課 文型
" N# J. n* ^# Q+ Z4 @- C$ F/ q L0 Z6 t
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
5 s# ]1 r2 i3 [3 T" O2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。8 l8 @# n: C8 C4 j
例文. E, b+ k, y* r$ B2 C, g# U
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?( v3 i- r! }- u4 `, U7 o3 _6 J- }
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。* Q$ Q* |6 Z# C* B0 c. I
2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?9 Q# j* j* }. Y
…すぐ、帰ります。马上回去。! N7 X3 m$ j, |& M+ f
3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。
7 K' I* }& T: g: L7 s' G1 l …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
. v9 |/ P% C: E4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?) P( U& X8 e6 _0 }) w& k# I3 ?2 M
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
& A1 n) |0 C/ ?; n* E; |5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
) A1 X) u% Z. a- y7 I2 n …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
7 Q e- Y3 _( R' S: D7 H 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”/ e- S5 ~3 k. N1 _$ k, r) z
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
1 P) @* e* s, W& d) n! ?" ^8 E …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。3 p( @; B4 ?% v' X) G: x
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。4 W( e% I' O- H' K" D0 E: X
…辞書を 見ましたか查词典了吗?
) s' }) G; l2 F ^9 @7 `) M ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
9 l: w1 K, |! ^* ^ \# p* V6 l8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
# j& ~1 e2 c) ^7 `3 j …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
X1 _: Z+ i5 l; {, Y いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
, N5 s1 x! c8 n3 {; K9 R
2 _8 Q4 r4 M7 }& T" E& ]& e第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
( Q; m/ a% L4 ^9 t6 O( ^! g. p3 v# ^+ p) O r$ ?* j* h( h
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。* V# i" z o4 O
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。
1 r1 h- a8 k. |8 z) ^& s木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
( ^/ K7 k5 L( d) D3 h; k東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
) S4 m3 K$ J$ |ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
1 I ^( N; i9 h+ ?% {: Z当然了,木村,有时间一定来东京玩
8 r3 V- d: [# \9 \1 ^: f: x' |サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。$ i: Z% W% U) f9 Q
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。
) [' N/ _" Q3 K* y$ f( D皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了9 S1 Z) c' Q' S! Z. V6 k3 \
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。, p' v4 p" z1 O3 S( }& O
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |