第21課 文型
9 O" L, q# ~* V" n, U1 V( x) C9 Q
|2 ^# c8 E" T& ~1 C1 w- y( x9 k, {' Z8 M
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
' }( A/ S1 N+ U E" f" k# k2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。2 m! E" z% G+ \- j/ t& T5 W; b E
- I: }% R. d8 W例文
, j6 T+ h( [* z! s' Z8 W- s
9 h( H( h, Q: X$ a/ j1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?4 c; d! }, C' t" N) s
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
( N/ Z( r! U% |# w2 s* t& i) C2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
; N, ?0 u+ z% Z* Y4 g* B7 t' O3 m……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
+ e; N! N6 V4 L7 O; n( q) H3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
9 H C' `2 I3 _* v5 t) z3 U……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
! l) g. T1 x' \1 F' `6 A4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?% k$ U- C) s0 w u
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
/ p/ ^2 G5 K: ^$ q& P! |1 t ミラーさんは 出張して いましたから。
; D& ~5 M9 _& t/ t" l! S3 |5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
; U T4 g- b9 [2 M/ @" O……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。+ L7 f5 x! P- Q# v; [
6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
4 J, e" F8 L+ \& z& g" \……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”9 U% r; C# N4 c4 I8 [
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?2 X4 p; ]+ d8 n# ~5 Q. Z
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
: ]) a2 \! F8 M B8 M7 M8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?+ s. `; v2 v$ Y( X! F8 @4 [
……ええ、あります。是的,有。. y6 `2 o& L( o! c" Q, Y4 e: q
) b4 t' `5 g8 D9 t- ^- z8 Y- c第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为3 l* j( F, o5 X3 V3 U) D: N$ d
n3 I4 o9 _5 f3 W( e) ?松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
0 p& U& h! Y* l. J4 ]4 O9 Qサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?7 \5 ]# p1 Z6 k0 u) W( u: [ a
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
0 L7 T" G1 I6 t4 y9 |( R2 n% Bサントス: いいですね。好啊。
" c+ B6 z2 h7 z…………………………………………………………..
9 I% _# p, J Yサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
* ~+ z" t; ]- x2 C* o; U, R松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。- o: g) U/ G+ |5 I" {1 I
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?1 c9 B; _; z% H" l3 D, |* |
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。9 |# w& n2 | `/ S) y! L
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
/ C! `; Y' M( `' m# c" Q! fサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。- m; v$ S2 B; ]$ J" t' ] Z
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。4 B" i3 n1 u( a* q. z# M9 l
松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。: {; e" R) j8 w% O+ b
- [" d$ `9 D+ ^1 C; i# u# X
第22課 文型$ I2 x9 {% y" h- h1 g8 y
/ }4 B' k$ x3 z+ u% c9 u
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕( \) U) X B8 U
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒; _9 U5 ]: _6 k* P* X2 t4 M
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
4 _! P( x/ [& G% M4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。, c* u# \8 ^7 X. Q; Y7 L" {! V
: E; i$ k: U* S5 R8 O( K& a例文
5 a+ c6 R" s0 S: F
7 c, s1 V1 }" U# j1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
( Q4 c' h' ?3 s…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。5 T! I# x1 p, H: K. y7 a; A; }
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
1 ?/ n* Q' \0 z% m% O …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。+ V. P5 e% k- Y7 d2 S4 o6 y
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?0 U* R2 j$ b# Q5 O+ y& Z* @
…木村さんです。是木村
3 P! h: d# ?1 `7 O2 ?' _4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?! z" s N- k1 Q3 Z+ i
…大阪城です。大阪城# u) Z# _; F/ `' I5 e7 A
5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
3 B s& E$ `0 O2 _2 V7 h …とても よかったです。非常棒。
6 z8 @+ c; A. M6 R9 w4 d8 \% B6 どう しましたか。怎么了啦?! w3 c; k% S4 r# W% p* o! S
…きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
# [/ m0 v0 u' }0 \& c* z7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
" |9 u8 E, \. W; I$ s3 K. x- V5 o …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
6 L+ }9 E6 V8 l( B8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?+ U0 a+ \6 P6 t1 t9 K
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。1 H7 u7 T9 a5 {- N5 [ x, H/ Q
) f y& _$ @: z/ N第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。: f# k% K9 k! [. I5 o
; m" |4 P2 S( d' O# C- o+ |: D
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
n$ a+ v1 T& X. c) R) O. i家賃は 8万円です。房租是8万日元。
% }7 f9 @$ f7 a1 C" J& ?9 P- Xワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。: n9 X' H; F7 \6 o/ K% D0 Y
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
: \- q$ K) d2 O7 \" _$ ~1 C便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
# t7 D( w. v* |0 E, Nワン : そうですね。是啊。
2 s2 w/ c+ B2 }& b+ E+ Mダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
$ {, a9 I2 J# o% Wすみません、ここは 何ですか。
+ m. c! \ s' }4 ^6 ^, q# `不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方% F1 p" u: c) R
ワン : そうですか。是吗?
, @# H' r5 E+ B9 ?9 F# I! Kこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
' {) Y$ @" f( {1 O/ A9 Q" ]8 }' H不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?9 Y; B: D4 i) t' v4 _
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。4 r- N4 G3 G+ k% E1 ^5 R
0 L/ f! b! |6 s: g Z
第23課 文型
. A- v% M: i" Y; j! `* v) [% `- W5 g0 n9 \
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。/ B! e7 L/ x# {
2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。2 `2 W3 `! t3 ^" x# t& a% M
例文3 H" K7 S9 a$ V7 q/ B
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?$ y" y4 Q1 H- K$ q- {& |+ L
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。8 `) u, \: m$ n' f! _
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
2 J: p2 J" _: R …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
0 w% N6 q4 h& T( Y! ^! n% P1 ]3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
6 e: X. `( F9 y5 G# @$ y" L1 \; d& U …すみません、忘れました。对不起,我忘了。* { ~& u9 N+ i% {0 @& ?
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
$ H( A& d `* Z8 g …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。' m& |4 q d4 K8 \9 D3 Q, K1 V
5 それは 何ですか。那是什么?6 e' F# K4 D1 P4 R s1 `
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
5 f4 x( p, a N7 b ?9 r6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
- D! D3 ~ ]$ u4 P) T5 t …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。' O5 [* R9 `; E( Z3 {7 T
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
# D A( ], j7 l) j8 _# U' R3 X …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
8 z! D( E' ]% g) B3 z) @2 {8 音が 小さいですね。声音真小啊,* W. R z' H( M7 X: f6 f+ L: k% O
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大, ?' u, L' Z% \+ V/ v
9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
( c3 o( e5 c8 g% L( s …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
) D" ]' A- H1 G; X; E: k
: U! }8 B8 q" z- `3 ~第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
- h4 C+ R j6 A$ ]$ ~
* F9 B% w9 S3 D3 B' a+ |図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
) i" |0 n7 r4 {, z1 T. U$ eカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?0 p) R% d: B6 m- g% \& y
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で ) E5 L0 a( T% m X& q
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
! v7 g; Y7 v4 i* F; p- hカリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
1 N2 l3 f% k* L+ S& o5 G2 F図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
! g& S1 x+ C- g# {: Q2 Y図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
' d2 Q" D+ {0 P' r. e5 tカリナ : わかりました。我知道了。2 y1 w* ^& z# ?' P! ^* Q
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
: T! |5 s3 k- I7 T% a# h$ q. L図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?. q( m5 I7 d0 s8 ^+ q9 A6 H9 z' S
カリナ : はい。是
) D7 W! P9 u1 Y) }3 E図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。2 \& J* _& G! I& D! P
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!! C. E* r8 R {2 U/ [
( k! Q" P% k2 |' F+ K' z
% G0 q- u( C/ x- Z# X w3 P P第24課 文型# l& T' k. r2 S" J9 U6 g: S
" w5 m" |( x! \5 s
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
, y8 W2 }5 O, q3 H+ K% D% J2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
4 y U" I' x2 Y# H" q3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。% H, Y+ X* f$ }* j# @; s% b9 R
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
) ?% @6 _/ e. z) M% w* ]4 r
. k) T$ B" \3 D/ D5 ?例文
& e Z( r# X6 U6 G! i, D' c
# H- c$ Y) k+ B! F/ A& m# f( a5 M1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
: H6 d. ~, B4 r: ? X" y, j …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。1 g; L! o1 |( b, s1 y2 b1 v! J7 l
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
% |4 E' V( h8 Q: E, V- U …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。' f( ^) Z% I3 C% j7 X0 @
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?0 x! \3 n3 ^6 Z( t9 [3 o( o
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
* a8 M! W5 ^! ^* V4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?* U; E3 O5 k3 [; w4 X
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。! ?& o9 Y# \7 h
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
- Y: G" b) p7 D4 e4 s9 N" y- B% T …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
+ B3 o- |# N* @% g: L L6 u$ H, w8 s0 ?( j O+ X2 E' _
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
5 G6 d, ?5 @7 ^9 e% t* Y2 o
3 w3 k1 y; V8 d; s6 Bカリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
/ Z+ \; w) N/ r- X手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧# N$ K" I. v: [) K/ u/ t
ワン : ありがとう ございます。谢谢!( w2 F8 M' d1 g3 t( C6 r3 s$ q
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
: [" g1 u8 n& b4 ^, Eカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?( M6 p L: t5 `$ q. ~' @+ l3 C
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
9 z. [! p8 |2 p4 d7 f( sカリナ: 車は?车怎么办?$ e' }, U: m t$ G
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
- J, A, W9 d3 o# Q5 Cカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
9 s& ?- t v9 d; ?3 v) m$ dワン : えーと…。是啊。。。。。& y0 E5 `* i7 {2 f" ]& \; | Y
カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。0 x3 m7 ^: A# {( a; d; N3 @
ワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
: t/ W9 n a3 A0 Fカリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
! e+ {! D: N& s# k; Q$ r5 z6 J0 s" [" t8 h! s0 C/ |, `6 n& h' Z
第25課 文型
0 F) g% o$ x E; J7 i: H" Z/ O3 D+ o
! s! q" @* x7 u. b* V* `& D1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
7 b7 _3 u1 c5 ^" m2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。1 Q% B. s* z1 Y: |
例文
. Z( A" \: m. Y9 N1 o7 Z8 ~" w& R1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
( _% X. p. Y: t …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
( @: c, k5 [" s0 p/ J. |* ]2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?) q+ d, z/ {: x3 f f
…すぐ、帰ります。马上回去。) W) O% G9 Q7 _& F1 @: [. D. _' t: g
3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。8 M, n+ o# c4 R# k. T; Y; I
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。0 x- p, f- x. N' K
4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?
. l( T2 b9 r4 X4 I …いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。/ j9 o, J# v* K* R) C$ N
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
( v' K, ]& k& a( \- r" c …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”( x$ \3 v- x0 L. X3 y3 j+ h
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”4 L0 [. V ?' b* U8 h
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?4 N) s% C% z2 C# V
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
( f( g$ g) g5 T) ^1 t6 Y7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。. D, r. k0 a) w2 ~5 P9 | y$ Z
…辞書を 見ましたか查词典了吗?% p5 E- e- z! {4 d4 d0 s) d
ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。1 u6 V) t3 q5 W
8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
k% }& G+ z: A. {; U l5 e …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
) V$ l3 T* W# J" S- H y1 ^' F いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行5 n3 d4 Z5 ?9 l! s6 M# |9 B
$ J, c: a: u3 Q% M第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾3 G; T5 W' ~9 P
4 }; P5 C& W9 Z& @; b) T) c
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。1 G W1 u/ K( }& V% D. z5 B( f$ @
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。& T; \0 \* E8 e
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
" r) m0 b, F# v% E+ Y東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。/ i+ T. o$ i/ O. R. e4 T; o( f- [
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。6 j* Q5 s5 d0 d" C
当然了,木村,有时间一定来东京玩, g9 v7 j! ?6 \0 I4 q. Z
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
" X' `6 E* H0 C @7 gミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。3 V* K( [2 | B
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
/ X3 T* ~7 J' C3 e2 {5 v佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。) V- B7 _( c$ K; L
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |