|
|
作者:市川保子
M8 [% i$ `/ u8 {. ]私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。
% r- \; i c$ P* a, X) \「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
6 W3 j! {# S/ c7 a7 n
' ?% h( @# _4 S「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。
/ c) ~5 S1 |; I" N0 f5 O. W; ~( ]* k$ Xそして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。 - @- u( y, B& e4 X7 z5 N4 g' j# R Z! z
次の2文はいつ使うか考えてみましょう。
+ y4 w: r# [. r I
6 e& J7 S$ \/ T(1) 雨が降っている。
2 [3 | l$ V* Y J8 A/ M2 S(2) 雨が降っているんだ。
( e/ ~. Q6 u }' n , N3 r# V( h! y/ z
(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。
6 j0 q+ W* v O; x 9 l; v& ^- Y! S" n% E
疑問文についても同じことが言えます。
% h7 x" m& E7 E $ r' z5 |3 o9 i# V- _0 ~& W: I3 u
(3)その本はおもしろいですか。
7 L4 C0 Q$ K. t% t* ^2 b (4)その本はおもしろいんですか。 + o0 c7 q2 L$ ^4 t4 y5 E
$ O j* L3 q8 }) b (3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。
; @6 |: @1 z2 ]( d' w, k, B3 s) X
+ q# r, P; j: R1 F9 z) e9 Z! p「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。
8 ^) D- a/ k; a1. 説明 7 s/ b: J( f/ k
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明) * E0 }% P' s6 G, @
2. 主張
/ }" e" ?" `3 i* z. \. j p 例:それでも地球は丸いのだ。 $ D9 j$ Q+ P6 h
3. 言い換え % K5 T- e- A4 _0 t# [ ~
例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。
. v/ N7 T: a8 x9 o4. 帰結 + g1 r( T/ V+ P( r
例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。 4 o1 D) r7 `8 S" G1 C4 s( D8 C: @
, S6 I6 q! U4 A" T( N7 L) ? ~" u- N
1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。 % e5 E7 A1 {; A% H( w( F& {/ _% Y
5. 命令
, d$ B |8 V7 Y' D" s- m4 T 例:さっさと寝るんだ。 0 ]: [- p. W. }$ j. r# ?
! h9 Y4 B7 _; E: [* m% T
疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。
; s2 t H9 Q& k
2 V- ]9 G$ d {! T+ g (5)こんな時間にどこへ行くんですか。 5 x! C/ o5 x1 p q8 t7 o
(6)まだあの女に会うんですか。
' D* y- {: C6 k a' k# n- Q7 E1 c$ o
「の(ん)だ」の接続を次に示します。 3 m D* ]5 i9 z! v
7 H0 Y. Y' z6 j- q
" [7 E4 V8 r5 w7 {% {* C. \3 D `
- V7 m3 S' e1 [5 T
% d& y5 i4 {& D$ r; [0 o$ h1 R7 F+ g- ]5 ?* q/ F& _( D* S0 q
. p$ L+ y, Y/ a9 b+ E; P+ `' q* C, e8 H7 O# ]' u/ P7 @% l2 E
動詞
" E% X/ W+ ~4 U3 O1 R3 Y5 l1 P$ k. j' X3 c
い形容詞
# c% i# a k j: p3 L# u: [/ P$ c h7 Z* T
な形容詞/名詞+だ
8 H- w, E* Y% S6 D8 c2 ?1 m
) v+ e6 C; |0 y1 p
3 O- `) B# k8 D- e行く
0 J9 A4 o' e# y4 y行かない +の(ん)だ 0 f! `7 H( {) i8 ], \+ C# w# U
行った
$ d1 ]7 E( T, D/ F* T! k行かなかった
) H. H% L- `7 @/ g" ?9 S0 c. a% x' H' P
痛い
/ L6 v' B+ H. t+ s. z5 I痛くない +の(ん)だ
$ h9 s- B" M8 W8 u% g' c痛かった
6 _7 @; Q- |. o" _$ [8 R痛くなかった
/ c# g3 w+ b- I# K0 C" T
; d; W! K6 r+ h/ s1 M~な
4 X% n8 b# d! {9 v6 s~じゃない +の(ん)だ : ]2 K+ _1 N. G. c, k
~だった B/ H2 m0 a$ u: E
~じゃなかった ) o" W8 j+ i& F4 W6 K% Z
' n. M2 T% c% f, D4 j1 f
「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。
2 p2 O3 }& f4 j4 A7 W# w$ d | そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。
: N F4 t8 M2 W: K- a学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。 % D3 V" X/ n& f0 W" C% |; p
0 L9 o- h- w3 L: }" C
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
) f! m6 y3 b9 s/ K学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。 5 ]8 r7 g5 b6 a+ J- j |
ただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|