|
|
初学者学习日语,大都感到假名数量太多,难以记忆。那么,日本的小孩子们是如何学习假名的呢?日本的小孩都使用“习字歌(「手習い歌」)”来帮助记忆假名。
, E- s. S9 j+ L* l, K! r2 A& A& G! |, h英文中有一句很有名的话,叫做“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”这句话包含了26个字母,且每个字母都只出现了一次。谁会拼写了这个句子,那么也就掌握了26个字母。
6 K( G3 N1 j! `' s# ]日语中也有类似的东西,不过,它是一首诗,这首诗被称为「手習い歌」(习字歌)。
3 N- X/ {! z h* j( T7 e' W# o习字歌中最有名的一首叫做“伊吕波歌「イロハ歌」”,这首诗是人尽皆知,就像中国的三字经一样。在日本,它一直是作为儿童习字(假名)的经典文本,流传至今。 + `: w/ q# n3 Z" U3 p4 g& l
$ d7 o0 R [+ M" q8 gいろは歌 : D2 d( V# z& ~. U
5 v6 M5 x+ d- ? W这其实是一首佛偈,有人是如此翻译的:“花虽芬芳终需落,人生无常岂奈何,俗世凡尘今朝脱,不恋醉梦免蹉跎。”据考证,这首歌应当作于10世纪末之11世纪初之间,其作者传说是日本真言宗祖师空海,也有人认为是柿本人麻吕所作,但都无法断定。
% |0 Y1 {7 }0 f$ \: ~0 x: c我曾经到过日本著名的旅游胜地日光,参观完日光的东照宫后,去“中禅寺”的途中,有一段很长的拐弯抹角的上山坡路,总共有48个急弯,每到一个急弯处,都立有一块牌子,依次写着“いろはにほと……”,此处便是有名的“伊吕波坡(いろは坂)”。
! y7 z" V+ Q! @6 w( M$ G7 q! C其实,更早也有用于类似的习字歌。比如说,“あめつちの歌”“大為爾の歌(たゐにのうた)”。
6 p/ l6 W# `8 Y" F$ A! e: nあめつちの歌:
3 r$ Y9 d2 U# M . y$ d4 }' s) L5 y" B6 l
大為爾の歌 & n( H- r5 r! q% @( `, F2 x% G
田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ 0 c8 K" h0 B4 T5 r5 S5 y
读法
6 G% n7 L( M# q( a- cたゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ ; A0 X( Q J3 P- W: K+ {3 H6 I7 g2 C
明治时期,出现了下面的这首歌“とりなく歌”,比较易懂。“伊吕波歌”只有47个假名,这首歌将“ん”加了进来,48个假名全部到齐。
5 s6 ]3 {5 |1 w9 v) k9 u B8 Fとりなく歌 ) o# X; n/ Z; r
|
|