咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 11162|回复: 11

某傻子的一生(芥川龙之介)

[复制链接]
发表于 2006-5-16 19:12:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  菊未试译作品第0号.
这几天忙,没什么时间做作业.记得几年前翻译过这部东西.其时日语还不够好,错误不少,但怕冷了场子.先拿出来应付下吧.还望各位见谅及多提宝贵意见.
某傻子的一生 原著 日本 芥川龙之介  


  一时代
                 
  那是一间书店的二楼,二十岁的他站在书架上的梯子上,搜寻着新书。莫泊桑、波德莱尔、斯特林堡、易卜生、肖伯纳、托尔斯泰、——那时已是接近日暮时分。但他还在专心于书脊上的文字。那里陈列的与其说是书,不如说是陈列着一个世纪。尼采、威尔林、龚古尔兄弟、陀斯托也夫斯基、哈普托曼、福楼拜、——他同暗去的光线争夺着时间,在心里记住下他们的名字。但是书本却渐渐在阴暗的影子中沉没下去。他耗尽了精力,正打算走下梯子时。突然,他头上的一盏没有灯罩的电灯泡,亮了。好像在他头上突然燃烧起火焰来一样。他在梯子上暂时的站着,向下俯瞰着在书本间走来走去的店员和买主。他们显得不可思议的渺小,而且这景象暗暗令他感到有一些震惊。
  “人生还不如波德莱尔的一行诗”
  他站在梯子上,对着他下面的人们轻声说到。
                 
  二母亲
                 
  疯子们都穿着同样的灰衣服。空旷的房间里显得更忧郁了。他们中的一个,正对着风琴专心弹着基督音乐。而另一个正在房间的正中间拼命的跳动,来当作他自己的舞蹈。
  气色良好的医生和他一同看着他们。十年前,他的母亲就和他们一样的疯狂。有一点相似,他能在他们身上感受到他母亲的气息。
  “那么,走吧”
  医生在他前面带路,把他领进另一个房间。在房间的角落处有个装满甲醇的大玻璃瓶子,里面浸着几个人的脑髓。他发现其中的一个有点泛白了。就好像是煮得半熟的鸡蛋白。他站着和医生谈天,却再次想起了母亲。
  “那个脑髓原来属于一个电灯公司的技术员,他总是以为自己是个黑油油的发电机”
  他故意向窗外看去,以避免接触到医生的视线。眼前除了一面在墙头插满碎瓷片的红砖墙外一无所有。但墙上的苔痕却也是显得有些泛白了。
                 
  三家
                 
  他住在郊外的某个二楼的楼上。那是一座因为地势的关系而显得稍稍有些倾斜的房子。
  他常常和他的伯母在二楼上争吵。尽管他的养父母从不曾袖手旁观。他只知道他比任何人都爱着他的伯母。而一生独身的伯母在他二十岁的时候却已是快六十岁的人了。
  他常回忆起那个二楼上两个人相互爱恋和相互伤害的往事。但他却越发觉得那座二层小楼倾斜得令人感到可怕。
                 
  四东京
                 
  隅田川阴云密布。他从小蒸汽火车的车窗里眺望着向岛的樱花。怒放的樱花在他眼里仿佛是破布一样。但他却从这樱花丛中,自江户时代以来,就不停盛开的向岛樱花中看到了他自己。
                 
  五我
                 
  他和他的一个学长坐在一张咖啡桌边,一边不停的吸着卷烟。他基本没有开口,只是专注的倾听着学长的话语。
  “今天坐了大半天的汽车啊。”
  “有什么事情发生吗?”他问到。
  他的学长用手撑着脸,极随便的回答到。
  “没有,只是想坐车而已。”
  这些话把他带向了他不曾领会的世界里,——那是近乎于神性的“自我”的世界,他获得了解脱。他感到莫名的痛苦,可是,还感到快乐。
  那是一间很小的咖啡店。可是在半人半羊的神像下,一棵栽种于赤色花盆中的橡胶树,却能在这小小的世界里无力松懈地垂下它厚厚的叶片。
                 
  六病
                 
  他在不息的潮风中翻阅着厚厚的英语辞典,用指尖抚摸寻找着单字。
  TALARIA带翼的靴子,也叫桑得阿鲁。
  TALE传说。
  TALIPOT东印度的一种椰子。树干可长到五十至一百英尺,叶子可以制成伞、扇子或是帽子。每七十年开一次花。
  他立刻在想象中描述出这棵椰子树七十年的花朵是什么样子。他的喉咙深处感到从未有过的痒,不经意的在辞典上吐了一口痰。可是痰呢?——但那又不是痰。是血。
  他感到生命的短暂,再次遥想起椰子花。在远海的岸上,那高高耸立的椰子花。
                 
  七画
                 
  他突然,完全是突然的。他在一家书店的门前,看到高更的画册时,他突然了解了绘画的意义。当然那只是一本高更画册的复制品,可他同样在复制品中感受到了高更心中的色彩鲜明的自然。
  那种令他热情的力量给了他全新的视野。他开始注意到树木枝条的摇摆和少女面颊的丰满。
  某个带雨之秋的黄昏时分,他正走过郊外的一架铁桥。
  铁桥对面的堤坝下正停着一辆马车。他一边走着,一边想着到底是谁在他之前走过这条路。是谁呢?——已经没有必要去反复追问自己了。在二十三岁的他的心中,那是一个割去自己耳朵的荷兰人,叼着长长的烟斗,用锐利的眼睛专注的注视着这一片忧郁的风景。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:13:43 | 显示全部楼层
八火花
                 
  他已被雨水打湿了,在柏油路面上向前走去。雨更加猛烈了。他在水沫中感到了外套上的橡胶味。
  在他眼前出现了一根电线杆,上面正闪动着紫色的火花。他突然被感动了。他上衣的口袋里正放着他准备向他和他的朋友们创办的杂志上发表的稿子。他在雨中行走着,却再一次回头望向身后的电线杆。
  电火花还在绽放。此时的他已看破人生,毫无所求。但是,正是这紫色的火花,——这在空中无根而又凄美的火花却令他感到:即使以他的生命来换取一次触摸它的机会,他也在所不惜。
                 
  九尸体
                 
  尸体的拇指上都用铁丝系着名牌。上面写着姓名和年龄。他的朋友弯着腰,熟练的转动着手术刀,剥着一具尸体的皮肤。皮下展现的是一片美丽的黄色脂肪。
  他看着那具尸体。这是为他的一个短篇、——一个以王朝时代为背景的短篇而必需的素材。可是尸体上发出的近乎烂杏子的气味令他感动不快。他的朋友皱着眉,镇定的驱动着手术刀。
  “近来尸体不够用啊。”
  他的朋友说到。而他不知不觉中已有了回答。“如果尸体不够的话,那就不用借口的乱杀人好了。”但这句话,却只在他的心中响起。
                 
  十先生
                 
  他在高高的槲树下读着先生写的书。在秋日的阳光中,没有一片叶子在乱动。在远处不知是什么地方的空中,有一架玻璃托盘的天平,正在保持着绝对的平衡。——他一边读着先生的书,一边感受到了这样的情景。
                 
  十一拂晓
                 
  夜晚渐渐逝去。他正在注视着某个城市角落里的宽阔的市场。市场中群聚的人们和车辆都已被染成玫瑰色。
  他点燃一根烟,安静的向市场的中央处走去。有一只很瘦的黑狗突然向他叫起来。不过,他没有受惊。反而喜欢上了这只狗。
  市场的正中间是一根法国梧桐树,向四周伸展着枝条。他站在树根处,视线穿过树枝向天空望去。在他的正上方,正有一颗星星在闪烁。
  那是他二十五岁的那一年,他遇见先生的第三个月。
                 
  十二军港
                 
  潜艇里面是昏暗的。他在四周的机器环绕中弯下腰,把眼睛贴在小小的目镜上。目镜中是军港明亮的风景。“那个就是金刚号军舰。”一个海军军官告诉他。他在四方的小窗口里看着小小的军舰,却不知为什么想起了西洋芹。那种在一份三角钱的烧牛排上散发着清香的西洋芹。
                 
  十三先生之死
                 
  在雨后的风中他走在新停车场的站台上。天空已经有些昏暗。站台对面有三四个铁道工人,一边上下挥动着铁镐,一边高声的喊着号子。
  雨后的风吹走了工人的歌声和他的感情。他叼着烟却没有点燃,他体会到欢乐和痛苦的距离有多么近。“先生仙逝”的电报正放在他外套的口袋里。
  上午六时由松山阴开来的火车,招摇着薄烟制成的长旗,蜿蜓着向他靠近。
                 
  十四结婚
                 
  在结婚的第二天,他的妻子就发牢骚说“毫不算计的胡乱花钱真让人受不了。”与其是说他,不如是说给他的伯母听。后来他的妻子向他,还有他的伯母郑重的道歉。就在伯母买给他的那盆黄水仙前。
                 
  十五他们
                 
  他们过着平和的生活。在大芭蕉叶广阔的叶荫下。他们的家是在从东京坐火车要整整一个小时才能到的某个海边的城市里。
                 
  十六枕头
                 
  他枕在散发着玫瑰叶气味的怀疑主义上,读着阿那特-弗朗士的书。可他没有发现枕头中的半人半马神。
                 
  十七蝶
                 
  在充满海藻气味的风中飞舞着一只蝴蝶。他在一瞬间感到他的嘴唇触到了蝴蝶的翅膀。可是过了多年以后,他唇上留下的蝶翅的鳞粉还在星星点点的闪光。
                 
  十八月
                 
  他是在某家旅馆的楼梯上遇见她的。她的脸就象那一天白昼的月光一样。他目送着她,(他和她是连一面之缘都算不上的。)然后感到了迄今为止从未能意会的寂寞。
                 
  十九人造翼
                 
  他把注意力从阿那特-弗朗士移向十八世纪的哲学家身上。可是他不能接近卢梭。可能,他生命中易被热情驱使的那一面和卢梭太相似了吧。而他的另一面,富于冷漠理智的一面,却让他和康德更为密切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:13:57 | 显示全部楼层
对于二十九岁的他来说,人生已少有光明的希望。不过威尔特却给了他人造的翅膀。
  他展开这对人造的翅膀开始在向天空飞去。同时,沐浴在理智之光中的人生悲欢从他的目光中沉逝。他在壮观的城市之上投下反讽和微笑,在无遮拦的天空里向太阳笔直的飞去。却忘记了那一位被太阳光烧毁了人造翼而坠海而死的希腊人。
                 
  二十枷锁
                 
  他们夫妇二人开始和他的养父母一同生活。那也是因为他开始供职于一家报社的缘故。他为写在一张发黄的纸上的合同而买命。可是后来再次审视这份合约,那只是证明了报社不负担任何义务而却要他来承担全部的责任。
                 
  二十一狂人的女儿
                 
  两辆人力车在令人厌烦的阴天里走在田间小道上。那条小道通向大海,只要刮起海风,就能叫人立即知道。坐在后车上的他一边奇怪为什么他自己怎么会对这次偷情毫无兴趣,一边思考到底是什么把他带到如此境地的。决不会是因为恋爱。但如果不是爱情的话,——他为了回避这个问题,不得不认为“总之我们都是平等的。”
  前面车上坐着的是某个狂人的女儿。不仅如此,她的妹妹出于嫉妒她的原因自杀了。
  “事到如今已毫无办法。”
  他已经对这个狂人的女儿、——只具有强烈动物性本能的女人感到厌恶。
  此时的两辆人力车已走过墓地。在附着蛤壳的大石堤中,立着几个黑乎乎的石塔。他望向石塔对面那微微闪光的海洋。突然对这女人的丈夫,——那个无法抓住这个女人的心的人,生出一种轻蔑的感觉。
                 
  二十二某个画家
                 
  那是一份杂志的插图。但是那只画面上的水墨雄鸡却显示出非凡的个性。他向他的朋友们打听这位画家。
  一周后,他见到了那位画家。这是他一生中非凡的经历。他从画家的身上读到了一首无人能体会的诗。不仅如此,他知道他发现了画家身上的灵魂,比那灵魂的寄主本人都要清楚。
  在某个微微寒冷的秋天的傍晚,当他看到一棵唐黍草时忽然想到了这位画家。丈高的唐黍招展着稀疏的叶子,地面则露出神经一样细密的根须。仿佛是比喻一样贴切,完全是那位易受伤害的画家本人的样子。可是这种发现给他又平添了一层忧郁。
  “太晚了,可是一旦要是有事的话——”
                 
  二十三她
                 
  某个广场前已是迟暮时分。他走得身上已经感到有些热了。几栋大楼的灯光在清空里显出银色的闪光。
  他在路边停下脚步,等着她的到来。五分钟后,她好象有些憔悴的向他走来。“累了吧”,她看到他的面孔,微笑着说。他们并肩而行,走在已是微微暗去的广场上。那就是他们的开始。那时,他觉得能放弃一切,只要和她在一起。
  他坐上汽车后,她一直都在凝视着他的面容,问道:“你,不后悔吗?”。他坚定的说道:“不后悔。”她把手压在他的手上,“我也不后悔,不过啊——”。说这句的时候,她的脸就好象是月中的光芒一样。
                 
  二十四出生
                 
  他站在拉门的另一边,居高临下地看着穿着白手术服的招生婆,清洗着新生儿。小孩子每当沾上肥皂沫时总是令人怜爱的皱起眉来。同时高声的哭喊着。就好象是一只新出生的小老鼠一样,而他却无法不这样联想起来。——“到底是为什么要让他出生?在这个充满着苦难的世界上。又到底是为什么要让这孩子承受我这样的父亲?”
  可是,这却是他妻子为他生的头胎儿子。
                 
  二十五斯特林堡
                 
  他站在房间的门口,在石榴花开的月光中看着几个有些脏兮兮的中国人在打麻将。再次回到房间里,在低矮的台灯下开始读《痴人的表白》。还没读完第二页,他就开始苦笑。斯特林堡在写给他那个贵为伯爵夫人的情人的信中,写着和他差不多相同的谎言。
                 
  二十六古代
                 
  斑驳的佛像、仙人、马、莲花已完全压倒了他。他仰视它们的时候,已忘记了一切,除了他从狂人的女儿手里逃脱出来的自由的幸福。
                 
  二十七斯巴达式训练
                 
  他和他的朋友在某个城镇中散步。这时一辆挂着小旗的人力车直直的向他们开来。可是那上边乘坐的却是昨夜的她。她的脸还是如同白昼之月的光芒一样。而他和她在他的朋友面前是一语不发完全陌生的。
  “真是个美人啊,对吧。”
  他的朋友这样对他说道。而他则眺望着道路尽头的春山,毫不迟疑的答道。
  “对,是个了不起的美人。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:14:34 | 显示全部楼层
二十八杀人
                 
  田间小路的日光中,飘来牛粪的臭气。他一边擦着汗,一边艰难的走在上坡路上。道两边已成熟的麦子绽放出浓郁的香气。
  “杀,杀”
  他口中不停的说着这一个字。杀谁呢?——只有他才知道。他的确想起了那个被五马分尸的男人。
  黄色麦田的对面罗马天主教的教堂,不知在什么时候起已露出了它的圆房顶。
                 
  二十五形
                 
  那是一个铁制的酒瓶。可他却正是从这个刻着细花纹的酒瓶上学到了造型的美是什么。
                 
  三十雨
                 
  他坐在长椅上和她尽兴的聊着。窗外正在下着雨。滨木棉的花好象正在这场雨中渐渐烂去。她的脸一如既往如同月光一样。可是,和她谈天对于他也不是不会厌烦。他俯身躺在长椅上,静静的点燃一根烟,同时想起他已经和她共同生活了七年。
  “我还在爱着这个女人吗?”
  他问自已,可答案,他自已给出的答案却令他意外。
  “我的确是还爱着她。”
                 
  三十一大地震
                 
  他记得那是一种杏子熟透了的味道。他当时正走在火灾烧过的废墟上,感受到的就是这种气味,而在伏天中腐烂的尸体的气味却并不是让人异常恶心。可是在尸体层层堆积的池塘边,他有生以来第一次知道所谓“鼻子发酸”的感觉决不是夸张的形容。就令他动容的是十二三岁的孩子的尸体。他望着这些尸体,感到近乎于羡慕。“被神恩宠者命不长”这样的老话再一次涌现在他的心头。他的姐姐和他的异母弟弟都失去了房子。而他的姐夫却因为犯有伪证罪正在听候处理。
  “不论是谁,死了就好。”
  他在大火烧后的遗迹上停留了一会,不知不觉这样想起来。
                 
  三十二吵架
                 
  他和他同父异母的弟弟又争吵起来。他的弟弟因为他的原故而常常受到压迫。同时他也为了他的弟弟而失去了自由。他们的亲戚一直劝他的弟弟说:“就永远的迁就他吧”。而他自己也一样因为血缘的关系而被对方束缚着。他们又纠缠起来了,两个人扯打着一直滚到了走廊。廊下的院子里有一棵开放的百日红——他至今还记得。——那朵花在带雨的红色天空下如火怒放。
                 
  三十三英雄
                 
  他从伏尔泰故居的窗口入神的仰望着高山。白头的山顶上只见得到秃鹰的身影。可是,视线中却有一个矮个子的俄罗斯人,正执拗的向山顶登去。
  当夜晚同样降临于伏尔泰的故居时,他在明亮的灯火下写着这样的诗句。还有他脑海中浮现的那个登山的俄罗斯人的身影。
  比任何人都遵守十戒的你,比任何人都蔑视十戒的你。
  比谁都热爱民众的你啊,比谁都轻蔑民众的你。
  比谁都颂扬理想的你啊,比谁都清醒现实的你。
  你是我们东洋诞生的,散发着草叶香气的火车头。
                 
  三十四色彩
                 
  三十岁的他曾留恋过一块空地。那里只不过是散放着几块生了苔藓的破瓦片而已。可在他的眼里,此情此景却和塞尚的风景画没有区别。
  他忽然思忆起七八年前他的热情来。同时他也知道了七八年前的他,是根本不懂什么是色彩的。
                 
  三十五玩具人偶
                 
  他至死不悔般向往着激情的生活。可是,他却在他的养父母和伯母处一直过着过分谦逊的生活。仿佛是阴阳裂变一样两面创造了他现在的生活。他看见了洋服店中陈列的玩具人偶,不禁嘲弄自己和这玩偶有多么相似。可是意识之外的另一个他、——也就是第二种人格的他却把这种心态在他的一部短篇中暴露得淋漓尽致。
                 
  三十六倦怠
                 
  他和一个大学生走在荒野中。
  “你们对生活还抱有旺盛的欲望吗?”
  “是啊——这样说起来,您不也是吗?”
  “可我已经不是了,现在只有创作的欲望令我活下去。”
  那是他的真心话。他不知不觉的已对生活失去了兴趣。
  “创作欲是不是也就是生活欲。”
  他无言以对。荒野中无数红色草穗之上,火山已清晰可见。他对这座火山有着近乎于羡慕的情感。可他却不知道为什么他要这样想。
                 
  三十七越人
                 
  他遇到了才华可堪匹敌的女作家。当他写出了《越人》等抒情诗之后,情况稍有好转。他的心情就好像是冻结在树干上并闪闪发光的雪花一样,即将渐渐落下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:15:43 | 显示全部楼层
风中舞蓑笠,缘何落路旁,我名不足惜,君名挂心上
                 
  三十八复仇
                 
  那是掩映在树芽间的某个咖啡店的阳台。他在那里一边画着画、一边看护着一个小孩子玩耍。那是七年前断绝关系的那个狂人女儿的独生子。
  狂人的女儿点燃了香烟,眺望着他们玩耍。他在郁闷的心情中描画着火车和飞机。那小少年幸好不是他和她的孩子。可是当那孩子称呼他“叔叔”时,他心里却同样无比沉重。
  当那孩子走开后,狂人的女儿一边吸着香烟、一边献媚般和他谈起来。
  “那孩子象不象你?”
  “不象,因为——”
  “可是现在不是说胎教更能改变孩子吗?”
  他默默的将眼光转向别处。可他心里却萌生出勒死这女人的念头,而且那并不只是出于残虐的原因。
                 
  三十九镜子
                 
  他在一个咖啡店的角落里和他的朋友们聊天。他的朋友们正吃着烧苹果、并聊着现在天气寒冷等话题。而他却从他们的言谈中发现了矛盾。“你还在独身吗?”
  “不是,我下个月就结婚了。”
  他不由得沉默下来。咖啡店里的墙上嵌着的镜子里反映出他自己无数的影像。冷冷的、好像带着某种威胁的感觉。
                 
  四十问答
                 
  为什么你要攻击现在的社会制度?
  因为我看到了资本主义所产生的罪恶。
  罪恶?我可不认为你能评判善恶的区别。那你的生活呢?
  他和天使相互问答。尤其是和无愧于任何人的戴着礼帽的天使。
                 
  四十一病
                 
  他被失眠困扰着。而且体力开始衰退。好几个医生对他的病得出了好几种诊断。——胃酸过多、胃松弛、阳性肋膜炎、神经衰弱、慢性结膜炎、脑疲劳、——但只有他自己清楚病源。那是内心的羞耻还有对他们的恐惧。而他们、却正是他所轻蔑的社会。
  在雪云密布的午后,他在咖啡店的一角叼着点头的烟卷,对面的留声机传来入耳的音乐解放了他的心灵。他等到音乐结束后,走到留声机前,检视着唱片的贴签。
  那上面写着:魔笛——莫扎特。
  他从音乐中顿悟到,那个不遵从于十戒的莫扎特还在经受着苦难。不过总不至于会象他一样吧。他低垂着头、静静的向座位处返回。
                 
  四十二众神的笑声
                 
  三十五岁的他春天的松林中漫步。两三年前他写过的那种好笑的话慢慢在脑海中浮现。“即使众神再不幸,也不能够象我们这样以自杀解决。”
                 
  四十三夜
                 
  当夜晚再一次逼迫过来时,狂暴的海洋在微明的天地间不停的扬弃着水沫。他在这样的天空下和妻子复婚。这令他们何等欢欣,也令他们何等心酸。他们的三个孩子和他们一道眺望着浪潮的涌动。他的妻子抱着最小的孩子,好像已泪流满面。
  “那边有一条船。”
  “我见到了。”
  “可那是一条已折断两根桅杆的船。”
                 
  四十四死
                 
  他想在自己一个人睡觉时,在窗格上系上腰带,绞死自己。可是当脖子伸入圈套时,突然对死亡产生了恐惧。那不是害怕死亡刹那间的痛苦。他拿出怀表,想知道绞死自己会用多少时间。于是在短暂的痛苦之后,他开始感觉到模糊。只要等待这个过程结束,就一定会到达死亡。他看了一下表,他的痛苦一共只有一分二十几秒。窗格外面天夜依旧昏沉。可就在这黑暗之中却传来一声高亢凄怆的鸡叫声。
                 
  四十五Divan
                 
  Divan再次给他的心灵带来了力量。他并不知道他就是“东洋的歌德”。当他看到身处于绝对善恶之彼岸的歌德时,感到近于绝望的羡慕。作为诗人,歌德在他眼中已比基督更伟大。诗人的心中除了雅典卫城和加尔戈达之外,就只有阿拉伯的玫瑰在盛开。如果能去寻找诗人的足迹多少会获得些力量吧、——他在读完波斯人诗集之后、待那惶恐般的感动平静下来后,不由得对自己宦官一样郁闷的生活轻蔑起来。
                 
  四十六谎言
                 
  他姐夫的自杀真的是打倒了他。目前他不得不照顾姐姐的一家。他的未来多少有些象夕阳一样暗淡下去。他在嘲笑于自己精神上破产的同时,(他的恶毒和弱点他自己是全部清楚的。)一如即往的读着各种各样的书。但是卢梭的《忏悔录》中却充满了英雄般的谎言。尤其是《新生》那一节,他承认至今还未见到象主人公那样高超的伪善者。而弗郎士-维永的作品却渗透了他的心。他在若干篇章中找到了“美丽的母牛”那个形象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:17:28 | 显示全部楼层
绞刑架前的维永形象已出现在他的梦中。他真想象维永一样坠入人生的谷底。可他的境遇和他肉体上的能量已不允许他做得到,他已渐渐衰老,正如当年斯维夫特见过的,那棵已从树梢开始枯死的树木一样。
                 
  四十七玩火
                 
  她的脸闪烁着光芒。就好象早晨阳光之下的薄冰一样。他对这女子产生了好感。可那却不能称之为恋爱。而且他连她的指头也不曾碰过。
  “我想,去死。”
  “好啊,——不,与其说是去死,不如说是已经活够了。”
  他们这样相互回答,一同约定着死亡。“我们是纯精神性的恋爱吧。”“我们是双倍的纯精神性的恋爱。”他为自己如此沉着不由得感到不可思议。
                 
  四十八死
                 
  他和她没能死去。唯一能令他欣慰的是他连她的一个指头都未曾碰过。她好像是无事可做一样常常找他谈天,有一次带给他一坛酸加里。“有了这个你就能更有力一些了。”
  他在心里已把自己当作是她的丈夫了。他独自坐在藤椅中时,一边欣赏着米楮树的嫩叶、一边油然的感受到她给予死去的他的平和。
                 
  四十九剥制的天鹅他已倾尽全力、准备写完他的自传。可对于他,却不是轻易能完成的事情。因为他身上还存在着自尊、怀疑主义和利害打算。他对这样的自己已厌恶到顶。可是他又不得不想到,无论是谁剥去了皮毛都是一样的。这本原本命名为《诗与真实》的书令他思考好久,关于他的所有的自传都将包含于这本书中。他知道这样的文艺作品是一定不能对别人有所触动的。他在书中所描写的事情,是和他无关的人的身上不曾与不将存在的。——这样的信心令他勤奋。所以他希望他能够简单的总结他的诗与他的真实。
  当他完成《某傻子的一生》后,偶然的在一间旧商店里发现了剥制的天鹅。它扬颈向天、直立如树,可是连发黄的羽毛都已被虫子蛀食过了。他有感于他的一生、泪水和冷笑同时涌上心头。他面前的出路只有发狂或是自杀。他一人俳徊在日与夜的更替之间,静静等待着那将来毁灭他的命运。
                 
  五十俘
                 
  他朋友中的一个已经发疯。以前他就对这个朋友有一种亲密感。因为他了解朋友的孤独、——那貌似轻快的面具下双倍的孤独已浸入身体。当朋友发疯之后,他又去看望了两三次。
  “你和我都正被那些恶鬼附体,世纪末的恶鬼们啊”
  朋友压低声音、小心的提醒他,此后的两三天中,在一次去温泉的旅途中,朋友只肯以玫瑰花做为食物了。他在朋友住院之后,回忆起他送给朋友的一尊陶制胸像。那是朋友所钟爱的《检查官》一书的作者的塑像。那个人和果戈里都死于疯狂。到底是一种什么样的力量在同时支配着我们啊,他不由得想到。
  他已彻底疲惫,不经意间读到了拉迪盖的临终话语,他再一次听到众神的笑声。“神兵已捉住了我”,寓言一样,将成为他和他们共同的遗言。他想同他自己的迷信及感伤挣扎。可是这种战斗对于肉体上的他已是无能为力了。“世纪末的恶鬼”正折磨着他。他对以神的信仰为力量的中世纪的人们抱以深深的敬羡。可是相信神、——相信神对世人的爱对他终究只能是一次毁灭。那是连科克托都曾信奉过的神啊!
                 
  五十一败北
                 
  他执笔的手已经颤抖。连口水也开始不受控制。头脑只有服用了0.8克的吡克酸之后才能变得清醒。即使这样,清醒的时间也只有半小时至一小时。他在永远阴暗的时光中苟延残喘。却把一把崩毁锋刃的细剑当成是手杖来支撑自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 19:19:23 | 显示全部楼层
或阿呆の一生
芥川龍之介




 僕はこの原稿を発表する可否は勿論、発表する時や機関も君に一任したいと思つてゐる。
 君はこの原稿の中に出て来る大抵の人物を知つてゐるだらう。しかし僕は発表するとしても、インデキスをつけずに貰ひたいと思つてゐる。
 僕は今最も不幸な幸福の中に暮らしてゐる。しかし不思議にも後悔してゐない。唯僕の如き悪夫、悪子、悪親を持つたものたちを如何(いか)にも気の毒に感じてゐる。ではさやうなら。僕はこの原稿の中では少くとも意識的には自己弁護をしなかつたつもりだ。
 最後に僕のこの原稿を特に君に托するのは君の恐らくは誰よりも僕を知つてゐると思ふからだ。(都会人と云ふ僕の皮を剥(は)ぎさへすれば)どうかこの原稿の中に僕の阿呆さ加減を笑つてくれ給へ。
   昭和二年六月二十日

芥川龍之介
     久米正雄君

     一 時代

 それは或本屋の二階だつた。二十歳の彼は書棚にかけた西洋風の梯子(はしご)に登り、新らしい本を探してゐた。モオパスサン、ボオドレエル、ストリントベリイ、イブセン、シヨウ、トルストイ、……
 そのうちに日の暮は迫り出した。しかし彼は熱心に本の背文字を読みつづけた。そこに並んでゐるのは本といふよりも寧(むし)ろ世紀末それ自身だつた。ニイチエ、ヴエルレエン、ゴンクウル兄弟、ダスタエフスキイ、ハウプトマン、フロオベエル、……
 彼は薄暗がりと戦ひながら、彼等の名前を数へて行つた。が、本はおのづからもの憂い影の中に沈みはじめた。彼はとうとう根気も尽き、西洋風の梯子を下りようとした。すると傘のない電燈が一つ、丁度彼の頭の上に突然ぽかりと火をともした。彼は梯子の上に佇(たたず)んだまま、本の間に動いてゐる店員や客を見下(みおろ)した。彼等は妙に小さかつた。のみならず如何にも見すぼらしかつた。
「人生は一行(いちぎやう)のボオドレエルにも若(し)かない。」
 彼は暫(しばら)く梯子の上からかう云ふ彼等を見渡してゐた。……

     二  母

 狂人たちは皆同じやうに鼠色の着物を着せられてゐた。広い部屋はその為に一層憂欝に見えるらしかつた。彼等の一人はオルガンに向ひ、熱心に讃美歌を弾(ひ)きつづけてゐた。同時に又彼等の一人は丁度部屋のまん中に立ち、踊ると云ふよりも跳(は)ねまはつてゐた。
 彼は血色の善(い)い医者と一しよにかう云ふ光景を眺めてゐた。彼の母も十年前には少しも彼等と変らなかつた。少しも、――彼は実際彼等の臭気に彼の母の臭気を感じた。
「ぢや行かうか?」
 医者は彼の先に立ちながら、廊下伝ひに或部屋へ行つた。その部屋の隅にはアルコオルを満した、大きい硝子(ガラス)の壺の中に脳髄が幾つも漬(つか)つてゐた。彼は或脳髄の上にかすかに白いものを発見した。それは丁度卵の白味をちよつと滴(た)らしたのに近いものだつた。彼は医者と立ち話をしながら、もう一度彼の母を思ひ出した。
「この脳髄を持つてゐた男は××電燈会社の技師だつたがね。いつも自分を黒光りのする、大きいダイナモだと思つてゐたよ。」\
 彼は医者の目を避ける為に硝子窓の外を眺めてゐた。そこには空(あ)き罎(びん)の破片を植ゑた煉瓦塀(れんぐわべい)の外に何もなかつた。しかしそれは薄い苔(こけ)をまだらにぼんやりと白(し)らませてゐた。

     三 家

 彼は或郊外の二階の部屋に寝起きしてゐた。それは地盤の緩(ゆる)い為に妙に傾いた二階だつた。
 彼の伯母はこの二階に度たび彼と喧嘩をした。それは彼の養父母の仲裁を受けることもないことはなかつた。しかし彼は彼の伯母に誰よりも愛を感じてゐた。一生独身だつた彼の伯母はもう彼の二十歳の時にも六十に近い年よりだつた。
 彼は或郊外の二階に何度も互に愛し合ふものは苦しめ合ふのかを考へたりした。その間も何か気味の悪い二階の傾きを感じながら。

     四 東京

 隅田川はどんより曇つてゐた。彼は走つてゐる小蒸汽の窓から向う島の桜を眺めてゐた。花を盛つた桜は彼の目には一列の襤褸(ぼろ)のやうに憂欝だつた。が、彼はその桜に、――江戸以来の向う島の桜にいつか彼自身を見出してゐた。

     五 我

 彼は彼の先輩と一しよに或カツフエの卓子(テエブル)に向ひ、絶えず巻煙草をふかしてゐた。彼は余り口をきかなかつた。が、彼の先輩の言葉には熱心に耳を傾けてゐた。
「けふは半日自動車に乗つてゐた。」\
「何か用があつたのですか?」
 彼の先輩は頬杖(ほほづゑ)をしたまま、極めて無造作に返事をした。
「何、唯乗つてゐたかつたから。」\
 その言葉は彼の知らない世界へ、――神々に近い「我(が)」の世界へ彼自身を解放した。彼は何か痛みを感じた。が、同時に又歓(よろこ)びも感じた。
 そのカツフエは極(ごく)小さかつた。しかしパンの神の額(がく)の下には赭(あか)い鉢に植ゑたゴムの樹が一本、肉の厚い葉をだらりと垂らしてゐた。

     六 病

 彼は絶え間ない潮風の中に大きい英吉利(イギリス)語の辞書をひろげ、指先に言葉を探してゐた。
 Talaria 翼の生えた靴、或はサンダアル。
 Tale 話。
 Talipot 東印度に産する椰子(やし)。幹は五十呎(フイート)より百呎の高さに至り、葉は傘、扇、帽等に用ひらる。七十年に一度花を開く。……
 彼の想像ははつきりとこの椰子の花を描き出した。すると彼は喉(のど)もとに今までに知らない痒(かゆ)さを感じ、思はず辞書の上へ啖(たん)を落した。啖を?――しかしそれは啖ではなかつた。彼は短い命を思ひ、もう一度この椰子の花を想像した。この遠い海の向うに高だかと聳(そび)えてゐる椰子の花を。

     七 画

 彼は突然、――それは実際突然だつた。彼は或本屋の店先に立ち、ゴオグの画集を見てゐるうちに突然画と云ふものを了解した。勿論そのゴオグの画集は写真版だつたのに違ひなかつた。が、彼は写真版の中にも鮮かに浮かび上る自然を感じた。
 この画に対する情熱は彼の視野を新たにした。彼はいつか木の枝のうねりや女の頬の膨(ふく)らみに絶え間ない注意を配り出した。
 或雨を持つた秋の日の暮、彼は或郊外のガアドの下を通りかかつた。
 ガアドの向うの土手の下には荷馬車が一台止まつてゐた。彼はそこを通りながら、誰か前にこの道を通つたもののあるのを感じ出した。誰か?――それは彼自身に今更問ひかける必要もなかつた。二十三歳の彼の心の中には耳を切つた和蘭(オランダ)人が一人、長いパイプを啣(くは)へたまま、この憂欝な風景画の上へぢつと鋭い目を注いでゐた。……

     八 火花

 彼は雨に濡れたまま、アスフアルトの上を踏んで行つた。雨は可也(かなり)烈しかつた。彼は水沫(しぶき)の満ちた中にゴム引の外套の匂を感じた。
 すると目の前の架空線が一本、紫いろの火花を発してゐた。彼は妙に感動した。彼の上着のポケツトは彼等の同人雑誌へ発表する彼の原稿を隠してゐた。彼は雨の中を歩きながら、もう一度後ろの架空線を見上げた。
 架空線は不相変(あひかはらず)鋭い火花を放つてゐた。彼は人生を見渡しても、何も特に欲しいものはなかつた。が、この紫色の火花だけは、――凄(すさ)まじい空中の火花だけは命と取り換へてもつかまへたかつた。

     九 死体

 死体は皆親指に針金のついた札をぶら下げてゐた。その又札は名前だの年齢だのを記してゐた。彼の友だちは腰をかがめ、器用にメスを動かしながら、或死体の顔の皮を剥(は)ぎはじめた。皮の下に広がつてゐるのは美しい黄いろの脂肪だつた。
 彼はその死体を眺めてゐた。それは彼には或短篇を、――王朝時代に背景を求めた或短篇を仕上げる為に必要だつたのに違ひなかつた。が、腐敗した杏(あんず)の匂に近い死体の臭気は不快だつた。彼の友だちは眉間(みけん)をひそめ、静かにメスを動かして行つた。
「この頃は死体も不足してね。」
 彼の友だちはかう言つてゐた。すると彼はいつの間にか彼の答を用意してゐた。――「己(おれ)は死体に不足すれば、何の悪意もなしに人殺しをするがね。」しかし勿論彼の答は心の中にあつただけだつた。

     十 先生

 彼は大きい(かし)の木の下に先生の本を読んでゐた。の木は秋の日の光の中に一枚の葉さへ動さなかつた。どこか遠い空中に硝子の皿を垂れた秤(はかり)が一つ、丁度平衡を保つてゐる。――彼は先生の本を読みながら、かう云ふ光景を感じてゐた。……

     十一 夜明け

 夜は次第に明けて行つた。彼はいつか或町の角に広い市場を見渡してゐた。市場に群(むらが)つた人々や車はいづれも薔薇(ばら)色に染まり出した。
 彼は一本の巻煙草に火をつけ、静かに市場の中へ進んで行つた。するとか細い黒犬が一匹、いきなり彼に吠えかかつた。が、彼は驚かなかつた。のみならずその犬さへ愛してゐた。
 市場のまん中には篠懸(すずかけ)が一本、四方へ枝をひろげてゐた。彼はその根もとに立ち、枝越しに高い空を見上げた。空には丁度彼の真上に星が一つ輝いてゐた。
 それは彼の二十五の年、――先生に会つた三月目だつた。

     十二 軍港

 潜航艇の内部は薄暗かつた。彼は前後左右を蔽(おほ)つた機械の中に腰をかがめ、小さい目金(めがね)を覗(のぞ)いてゐた。その又目金に映つてゐるのは明るい軍港の風景だつた。「あすこに『金剛』も見えるでせう。」
 或海軍将校はかう彼に話しかけたりした。彼は四角いレンズの上に小さい軍艦を眺めながら、なぜかふと阿蘭陀芹(オランダぜり)を思ひ出した。一人前三十銭のビイフ・ステエクの上にもかすかに匂つてゐる阿蘭陀芹を。

     十三 先生の死

 彼は雨上りの風の中に或新らしい停車場のプラツトフオオムを歩いてゐた。空はまだ薄暗かつた。プラツトフオオムの向うには鉄道工夫が三四人、一斉に鶴嘴(つるはし)を上下させながら、何か高い声にうたつてゐた。
 雨上りの風は工夫の唄や彼の感情を吹きちぎつた。彼は巻煙草に火もつけずに歓(よろこ)びに近い苦しみを感じてゐた。「センセイキトク」の電報を外套のポケツトへ押しこんだまま。……
 そこへ向うの松山のかげから午前六時の上り列車が一列、薄い煙を靡(なび)かせながら、うねるやうにこちらへ近づきはじめた。

     十四 結婚

 彼は結婚した翌日に「来(き)々(そうそう)無駄費ひをしては困る」と彼の妻に小言を言つた。しかしそれは彼の小言よりも彼の伯母の「言へ」と云ふ小言だつた。彼の妻は彼自身には勿論、彼の伯母にも詑(わ)びを言つてゐた。彼の為に買つて来た黄水仙の鉢を前にしたまま。……\

     十五 彼等

 彼等は平和に生活した。大きい芭蕉の葉の広がつたかげに。――彼等の家は東京から汽車でもたつぷり一時間かかる或海岸の町にあつたから。

     十六 枕

 彼は薔薇の葉の匂のする懐疑主義を枕にしながら、アナトオル・フランスの本を読んでゐた。が、いつかその枕の中にも半身半馬神のゐることには気づかなかつた。

     十七 蝶

 藻の匂の満ちた風の中に蝶が一羽ひらめいてゐた。彼はほんの一瞬間、乾いた彼の唇の上へこの蝶の翅(つばさ)の触れるのを感じた。が、彼の唇の上へいつか捺(なす)つて行つた翅の粉だけは数年後にもまだきらめいてゐた。

     十八 月

 彼は或ホテルの階段の途中に偶然彼女に遭遇した。彼女の顔はかう云ふ昼にも月の光りの中にゐるやうだつた。彼は彼女を見送りながら、(彼等は一面識もない間がらだつた。)今まで知らなかつた寂しさを感じた。……

     十九 人工の翼

 彼はアナトオル・フランスから十八世紀の哲学者たちに移つて行つた。が、ルツソオには近づかなかつた。それは或は彼自身の一面、――情熱に駆られ易い一面のルツソオに近い為かも知れなかつた。彼は彼自身の他の一面、――冷(ひやや)かな理智に富んだ一面に近い「カンデイイド」の哲学者に近づいて行つた。
 人生は二十九歳の彼にはもう少しも明るくはなかつた。が、ヴオルテエルはかう云ふ彼に人工の翼を供給した。
 彼はこの人工の翼をひろげ、易(やす)やすと空へ舞ひ上つた。同時に又理智の光を浴びた人生の歓びや悲しみは彼の目の下へ沈んで行つた。彼は見すぼらしい町々の上へ反語や微笑を落しながら、遮(さへぎ)るもののない空中をまつ直(すぐ)に太陽へ登つて行つた。丁度かう云ふ人工の翼を太陽の光りに焼かれた為にとうとう海へ落ちて死んだ昔の希臘(ギリシヤ)人も忘れたやうに。……

     二十 械(かせ)

 彼等夫妻は彼の養父母と一つ家に住むことになつた。それは彼が或新聞社に入社することになつた為だつた。彼は黄いろい紙に書いた一枚の契約書を力にしてゐた。が、その契約書は後になつて見ると、新聞社は何の義務も負はずに彼ばかり義務を負ふものだつた。

     二十一 狂人の娘

 二台の人力車は人気のない曇天の田舎道を走つて行つた。その道の海に向つてゐることは潮風の来るのでも明らかだつた。後の人力車に乗つてゐた彼は少しもこのランデ・ブウに興味のないことを怪みながら、彼自身をここへ導いたものの何であるかを考へてゐた。それは決して恋愛ではなかつた。若(も)し恋愛でないとすれば、――彼はこの答を避ける為に「兎(と)に角(かく)我等は対等だ」と考へない訣(わけ)には行かなかつた。
 前の人力車に乗つてゐるのは或狂人の娘だつた。のみならず彼女の妹は嫉妬の為に自殺してゐた。\
「もうどうにも仕かたはない。」
 彼はもうこの狂人の娘に、――動物的本能ばかり強い彼女に或憎悪を感じてゐた。
 二台の人力車はその間に磯臭い墓地の外へ通りかかつた。蠣殻(かきがら)のついた粗朶垣(そだがき)の中には石塔が幾つも黒(くろず)んでゐた。彼はそれ等の石塔の向うにかすかにかがやいた海を眺め、何か急に彼女の夫を――彼女の心を捉へてゐない彼女の夫を軽蔑し出した。……

     二十二 或画家

 それは或雑誌の(さ)し画(ゑ)だつた。が、一羽の雄鶏の墨画(すみゑ)は著しい個性を示してゐた。彼は或友だちにこの画家のことを尋ねたりした。
 一週間ばかりたつた後、この画家は彼を訪問した。それは彼の一生のうちでも特に著しい事件だつた。彼はこの画家の中に誰も知らない詩を発見した。のみならず彼自身も知らずにゐた彼の魂を発見した。
 或薄ら寒い秋の日の暮、彼は一本の唐黍(からきび)に忽(たちま)ちこの画家を思ひ出した。丈の高い唐黍は荒あらしい葉をよろつたまま、盛り土の上には神経のやうに細ぼそと根を露(あら)はしてゐた。それは又勿論傷(きずつ)き易い彼の自画像にも違ひなかつた。しかしかう云ふ発見は彼を憂欝にするだけだつた。
「もう遅い。しかしいざとなつた時には……」

     二十三 彼女

 或広場の前は暮れかかつてゐた。彼はやや熱のある体にこの広場を歩いて行つた。大きいビルデイングは幾棟(むね)もかすかに銀色に澄んだ空に窓々の電燈をきらめかせてゐた。
 彼は道ばたに足を止め、彼女の来るのを待つことにした。五分ばかりたつた後、彼女は何かやつれたやうに彼の方へ歩み寄つた。が、彼の顔を見ると、「疲れたわ」と言つて頬笑んだりした。彼等は肩を並べながら、薄明(うすあかる)い広場を歩いて行つた。それは彼等には始めてだつた。彼は彼女と一しよにゐる為には何を捨てても善(い)い気もちだつた。
 彼等の自動車に乗つた後、彼女はぢつと彼の顔を見つめ、「あなたは後悔なさらない?」と言つた。彼はきつぱり「後悔しない」と答へた。彼女は彼の手を抑(おさ)へ、「あたしは後悔しないけれども」と言つた。彼女の顔はかう云ふ時にも月の光の中にゐるやうだつた。

     二十四 出産

 彼は襖側(ふすまぎは)に佇(たたず)んだまま、白い手術着を着た産婆が一人、赤児を洗ふのを見下してゐた。赤児は石鹸の目にしみる度にいぢらしい顰(しか)め顔(がほ)を繰り返した。のみならず高い声に啼(な)きつづけた。彼は何か鼠の仔(こ)に近い赤児の匂を感じながら、しみじみかう思はずにはゐられなかつた。――「何の為にこいつも生まれて来たのだらう? この娑婆苦(しやばく)の充ち満ちた世界へ。――何の為に又こいつも己(おれ)のやうなものを父にする運命を荷(にな)つたのだらう?」\
 しかもそれは彼の妻が最初に出産した男の子だつた。

     二十五 ストリントベリイ

 彼は部屋の戸口に立ち、柘榴(ざくろ)の花のさいた月明りの中に薄汚い支那人が何人か、麻雀戯(マアチアン)をしてゐるのを眺めてゐた。それから部屋の中へひき返すと、背の低いランプの下に「痴人の告白」を読みはじめた。が、二頁(ペエジ)も読まないうちにいつか苦笑を洩らしてゐた。――ストリントベリイも亦情人だつた伯爵夫人へ送る手紙の中に彼と大差のない(うそ)を書いてゐる。……

     二十六 古代

 彩色の剥(は)げた仏たちや天人や馬や蓮の華(はな)は殆ど彼を圧倒した。彼はそれ等を見上げたまま、あらゆることを忘れてゐた。狂人の娘の手を脱した彼自身の幸運さへ。……\

     二十七 スパルタ式訓練

 彼は彼の友だちと或裏町を歩いてゐた。そこへ幌(ほろ)をかけた人力車が一台、まつ直(すぐ)に向うから近づいて来た。しかもその上に乗つてゐるのは意外にも昨夜の彼女だつた。彼女の顔はかう云ふ昼にも月の光の中にゐるやうだつた。彼等は彼の友だちの手前、勿論挨拶さへ交さなかつた。\
「美人ですね。」
 彼の友だちはこんなことを言つた。彼は往来の突き当りにある春の山を眺めたまま、少しもためらはずに返事をした。
「ええ、中々美人ですね。」

     二十八 殺人

 田舎道は日の光りの中に牛の糞の臭気を漂はせてゐた。彼は汗を拭ひながら、爪先き上りの道を登つて行つた。道の両側に熟した麦は香ばしい匂を放つてゐた。
「殺せ、殺せ。……」
 彼はいつか口の中にかう云ふ言葉を繰り返してゐた。誰を?――それは彼には明らかだつた。彼は如何(いか)にも卑屈らしい五分刈の男を思ひ出してゐた。
 すると黄ばんだ麦の向うに羅馬(ロオマ)カトリツク教の伽藍(がらん)が一宇(いちう)、いつの間にか円屋根(まるやね)を現し出した。……

     二十九 形

 それは鉄の銚子だつた。彼はこの糸目のついた銚子にいつか「形」の美を教へられてゐた。

     三十 雨

 彼は大きいベツドの上に彼女といろいろの話をしてゐた。寝室の窓の外は雨ふりだつた。浜木棉(はまゆふ)の花はこの雨の中にいつか腐つて行くらしかつた。彼女の顔は不相変(あひかはらず)月の光の中にゐるやうだつた。が、彼女と話してゐることは彼には退屈でないこともなかつた。彼は腹這(はらば)ひになつたまま、静かに一本の巻煙草に火をつけ、彼女と一しよに日を暮らすのも七年になつてゐることを思ひ出した。
「おれはこの女を愛してゐるだらうか?」
 彼は彼自身にかう質問した。この答は彼自身を見守りつけた彼自身にも意外だつた。
「おれは未(いま)だに愛してゐる。」

     三十一 大地震

 それはどこか熟し切つた杏(あんず)の匂に近いものだつた。彼は焼けあとを歩きながら、かすかにこの匂を感じ、炎天に腐つた死骸の匂も存外悪くないと思つたりした。が、死骸の重なり重(かさな)つた池の前に立つて見ると、「酸鼻(さんび)」と云ふ言葉も感覚的に決して誇張でないことを発見した。殊に彼を動かしたのは十二三歳の子供の死骸だつた。彼はこの死骸を眺め、何か羨ましさに近いものを感じた。「神々に愛せらるるものは夭折(えうせつ)す」――かう云ふ言葉なども思ひ出した。彼の姉や異母弟はいづれも家を焼かれてゐた。しかし彼の姉の夫は偽証罪を犯した為に執行猶予中の体だつた。……
「誰も彼も死んでしまへば善(い)い。」
 彼は焼け跡に佇(たたず)んだまま、しみじみかう思はずにはゐられなかつた。

     三十二 喧嘩

 彼は彼の異母弟と取り組み合ひの喧嘩をした。彼の弟は彼の為に圧迫を受け易いのに違ひなかつた。同時に又彼も彼の弟の為に自由を失つてゐるのに違ひなかつた。彼の親戚は彼の弟に「彼を見慣(みなら)へ」と言ひつづけてゐた。しかしそれは彼自身には手足を縛られるのも同じことだつた。彼等は取り組み合つたまま、とうとう縁先へ転(ころ)げて行つた。縁先の庭には百日紅(さるすべり)が一本、――彼は未だに覚えてゐる。――雨を持つた空の下に赤光りに花を盛り上げてゐた。

     三十三 英雄

 彼はヴオルテエルの家の窓からいつか高い山を見上げてゐた。氷河の懸つた山の上には禿鷹(はげたか)の影さへ見えなかつた。が、背の低い露西亜(ロシア)人が一人、執拗(しつえう)に山道を登りつづけてゐた。
 ヴオルテエルの家も夜になつた後、彼は明るいランプの下にかう云ふ傾向詩を書いたりした。あの山道を登つて行つた露西亜人の姿を思ひ出しながら。……

――誰よりも十戒を守つた君は

誰よりも十戒を破つた君だ。

誰よりも民衆を愛した君は\
誰よりも民衆を軽蔑した君だ。

誰よりも理想に燃え上つた君は
誰よりも現実を知つてゐた君だ。

君は僕等の東洋が生んだ
草花の匂のする電気機関車だ。――


     三十四 色彩

 三十歳の彼はいつの間か或空き地を愛してゐた。そこには唯苔(こけ)の生えた上に煉瓦や瓦の欠片(かけら)などが幾つも散らかつてゐるだけだつた。が、それは彼の目にはセザンヌの風景画と変りはなかつた。
 彼はふと七八年前の彼の情熱を思ひ出した。同時に又彼の七八年前には色彩を知らなかつたのを発見した。

     三十五 道化人形

 彼はいつ死んでも悔いないやうに烈しい生活をするつもりだつた。が、不相変(あひかわらず)養父母や伯母に遠慮勝ちな生活をつづけてゐた。それは彼の生活に明暗の両面を造り出した。彼は或洋服屋の店に道化人形の立つてゐるのを見、どの位彼も道化人形に近いかと云ふことを考へたりした。が、意識の外の彼自身は、――言はば第二の彼自身はとうにかう云ふ心もちを或短篇の中に盛りこんでゐた。

     三十六 倦怠

 彼は或大学生と芒原(すすきはら)の中を歩いてゐた。
「君たちはまだ生活慾を盛に持つてゐるだらうね?」
「ええ、――だつてあなたでも……」
「ところが僕は持つてゐないんだよ。制作慾だけは持つてゐるけれども。」
 それは彼の真情だつた。彼は実際いつの間にか生活に興味を失つてゐた。
「制作慾もやつぱり生活慾でせう。」
 彼は何とも答へなかつた。芒原はいつか赤い穂の上にはつきりと噴火山を露(あらは)し出した。彼はこの噴火山に何か羨望(せんばう)に近いものを感じた。しかしそれは彼自身にもなぜと云ふことはわからなかつた。……

     三十七 越し人

彼は彼と才力の上にも格闘出来る女に遭遇した。が、「越し人」等の抒情詩を作り、僅(わづ)かにこの危機を脱出した。それは何か木の幹に凍つた、かがやかしい雪を落すやうに切ない心もちのするものだつた。


風に舞ひたるすげ笠の
何かは道に落ちざらん
わが名はいかで惜しむべき
惜しむは君が名のみとよ。


     三十八 復讐

 それは木の芽の中にある或ホテルの露台だつた。彼はそこに画を描きながら、一人の少年を遊ばせてゐた。七年前に絶縁した狂人の娘の一人息子と。
 狂人の娘は巻煙草に火をつけ、彼等の遊ぶのを眺めてゐた。彼は重苦しい心もちの中に汽車や飛行機を描きつづけた。少年は幸ひにも彼の子ではなかつた。が、彼を「をぢさん」と呼ぶのは彼には何よりも苦しかつた。
 少年のどこかへ行つた後、狂人の娘は巻煙草を吸ひながら、媚(こ)びるやうに彼に話しかけた。
「あの子はあなたに似てゐやしない?」
「似てゐません。第一……」
「だつて胎教と云ふこともあるでせう。」
 彼は黙つて目を反(そ)らした。が、彼の心の底にはかう云ふ彼女を絞め殺したい、残虐な欲望さへない訣(わけ)ではなかつた。……

     三十九 鏡

 彼は或カツフエの隅に彼の友だちと話してゐた。彼の友だちは焼林檎(やきりんご)を食ひ、この頃の寒さの話などをした。彼はかう云ふ話の中に急に矛盾を感じ出した。
「君はまだ独身だつたね。」
「いや、もう来月結婚する。」
 彼は思はず黙つてしまつた。カツフエの壁に嵌(は)めこんだ鏡は無数の彼自身を映してゐた。冷えびえと、何か脅(おびやか)すやうに。……

     四十 問答

 なぜお前は現代の社会制度を攻撃するか?
 資本主義の生んだ悪を見てゐるから。
 悪を? おれはお前は善悪の差を認めてゐないと思つてゐた。ではお前の生活は?
 ――彼はかう天使と問答した。尤(もつと)も誰にも恥づる所のないシルクハツトをかぶつた天使と。……

     四十一 病

 彼は不眠症に襲はれ出した。のみならず体力も衰へはじめた。何人かの医者は彼の病にそれぞれ二三の診断を下した。――胃酸過多、胃アトニイ、乾性肋膜炎(ろくまくえん)、神経衰弱、慢性結膜炎、脳疲労、……
 しかし彼は彼自身彼の病源を承知してゐた。それは彼自身を恥ぢると共に彼等を恐れる心もちだつた。彼等を、――彼の軽蔑してゐた社会を!
 或雪曇りに曇つた午後、彼は或カツフエの隅に火のついた葉巻を啣(くは)へたまま、向うの蓄音機から流れて来る音楽に耳を傾けてゐた。それは彼の心もちに妙にしみ渡る音楽だつた。彼はその音楽の了(をは)るのを待ち、蓄音機の前へ歩み寄つてレコオドの貼り札を検(しら)べることにした。
 Magic Flute――Mozart
 彼は咄嗟(とつさ)に了解した。十戒を破つたモツツアルトはやはり苦しんだのに違ひなかつた。しかしよもや彼のやうに、……彼は頭を垂れたまま、静かに彼の卓子(テエブル)へ帰つて行つた。

     四十二 神々の笑ひ声

 三十五歳の彼は春の日の当つた松林の中を歩いてゐた。二三年前に彼自身の書いた「神々は不幸にも我々のやうに自殺出来ない」と云ふ言葉を思ひ出しながら。……

     四十三 夜

 夜はもう一度迫り出した。荒れ模様の海は薄明りの中に絶えず水沫(しぶき)を打ち上げてゐた。彼はかう云ふ空の下に彼の妻と二度目の結婚をした。それは彼等には歓(よろこ)びだつた。が、同時に又苦しみだつた。三人の子は彼等と一しよに沖の稲妻を眺めてゐた。彼の妻は一人の子を抱き、涙をこらへてゐるらしかつた。
「あすこに船が一つ見えるね?」
「ええ。」
「檣(ほばしら)の二つに折れた船が。」

     四十四 死

 彼はひとり寝てゐるのを幸ひ、窓格子に帯をかけて縊死(いし)しようとした。が、帯に頸(くび)を入れて見ると、俄(には)かに死を恐れ出した。それは何も死ぬ刹那(せつな)の苦しみの為に恐れたのではなかつた。彼は二度目には懐中時計を持ち、試みに縊死を計ることにした。するとちよつと苦しかつた後、何も彼(か)もぼんやりなりはじめた。そこを一度通り越しさへすれば、死にはひつてしまふのに違ひなかつた。彼は時計の針を検(しら)べ、彼の苦しみを感じたのは一分二十何秒かだつたのを発見した。窓格子の外はまつ暗だつた。しかしその暗(やみ)の中に荒あらしい鶏の声もしてゐた。

     四十五 Divan

 Divan はもう一度彼の心に新しい力を与へようとした。それは彼の知らずにゐた「東洋的なゲエテ」だつた。彼はあらゆる善悪の彼岸に悠々と立つてゐるゲエテを見、絶望に近い羨ましさを感じた。詩人ゲエテは彼の目には詩人クリストよりも偉大だつた。この詩人の心にはアクロポリスやゴルゴタの外にアラビアの薔薇さへ花をひらいてゐた。若しこの詩人の足あとを辿(たど)る多少の力を持つてゐたらば、――彼はデイヴアンを読み了(をは)り、恐しい感動の静まつた後、しみじみ生活的宦官(くわんぐわん)に生まれた彼自身を軽蔑せずにはゐられなかつた。

     四十六 

 彼の姉の夫の自殺は俄かに彼を打ちのめした。彼は今度は姉の一家の面倒も見なければならなかつた。彼の将来は少くとも彼には日の暮のやうに薄暗かつた。彼は彼の精神的破産に冷笑に近いものを感じながら、(彼の悪徳や弱点は一つ残らず彼にはわかつてゐた。)不相変いろいろの本を読みつづけた。しかしルツソオの懺悔録さへ英雄的な(うそ)に充ち満ちてゐた。殊に「新生」に至つては、――彼は「新生」の主人公ほど老獪(らうくわい)な偽善者に出会つたことはなかつた。が、フランソア・ヴイヨンだけは彼の心にしみ透(とほ)つた。彼は何篇かの詩の中に「美しい牡」を発見した。
 絞罪を待つてゐるヴイヨンの姿は彼の夢の中にも現れたりした。彼は何度もヴイヨンのやうに人生のどん底に落ちようとした。が、彼の境遇や肉体的エネルギイはかう云ふことを許す訣(わけ)はなかつた。彼はだんだん衰へて行つた。丁度昔スウイフトの見た、木末(こずゑ)から枯れて来る立ち木のやうに。……

     四十七 火あそび

 彼女はかがやかしい顔をしてゐた。それは丁度朝日の光の薄氷(うすらひ)にさしてゐるやうだつた。彼は彼女に好意を持つてゐた。しかし恋愛は感じてゐなかつた。のみならず彼女の体には指一つ触(さは)らずにゐたのだつた。
「死にたがつていらつしやるのですつてね。」
「ええ。――いえ、死にたがつてゐるよりも生きることに飽(あ)きてゐるのです。」
 彼等はかう云ふ問答から一しよに死ぬことを約束した。
「プラトニツク・スウイサイドですね。」
「ダブル・プラトニツク・スウイサイド。」
 彼は彼自身の落ち着いてゐるのを不思議に思はずにはゐられなかつた。

     四十八 死

 彼は彼女とは死ななかつた。唯未だに彼女の体に指一つ触つてゐないことは彼には何か満足だつた。彼女は何ごともなかつたやうに時々彼と話したりした。のみならず彼に彼女の持つてゐた青酸加里を一罎(ひとびん)渡し、「これさへあればお互に力強いでせう」とも言つたりした。
 それは実際彼の心を丈夫にしたのに違ひなかつた。彼はひとり籐椅子に坐り、椎(しひ)の若葉を眺めながら、度々死の彼に与へる平和を考へずにはゐられなかつた。

     四十九 剥製の白鳥

 彼は最後の力を尽(つく)し、彼の自叙伝を書いて見ようとした。が、それは彼自身には存外容易に出来なかつた。それは彼の自尊心や懐疑主義や利害の打算の未だに残つてゐる為だつた。彼はかう云ふ彼自身を軽蔑せずにはゐられなかつた。しかし又一面には「誰でも一皮剥(む)いて見れば同じことだ」とも思はずにはゐられなかつた。「詩と真実と」と云ふ本の名前は彼にはあらゆる自叙伝の名前のやうにも考へられ勝ちだつた。のみならず文芸上の作品に必しも誰も動かされないのは彼にははつきりわかつてゐた。彼の作品の訴へるものは彼に近い生涯を送つた彼に近い人々の外にある筈はない。――かう云ふ気も彼には働いてゐた。彼はその為に手短かに彼の「詩と真実と」を書いて見ることにした。
 彼は「或阿呆の一生」を書き上げた後、偶然或古道具屋の店に剥製(はくせい)の白鳥のあるのを見つけた。それは頸を挙げて立つてゐたものの、黄ばんだ羽根さへ虫に食はれてゐた。彼は彼の一生を思ひ、涙や冷笑のこみ上げるのを感じた。彼の前にあるものは唯発狂か自殺かだけだつた。彼は日の暮の往来をたつた一人歩きながら、徐(おもむ)ろに彼を滅しに来る運命を待つことに決心した。

     五十 俘(とりこ)

 彼の友だちの一人は発狂した。彼はこの友だちにいつも或親しみを感じてゐた。それは彼にはこの友だちの孤独の、――軽快な仮面の下にある孤独の人一倍身にしみてわかる為だつた。彼はこの友だちの発狂した後、二三度この友だちを訪問した。
「君や僕は悪鬼につかれてゐるんだね。世紀末の悪鬼と云ふやつにねえ。」
 この友だちは声をひそめながら、こんなことを彼に話したりしたが、それから二三日後には或温泉宿へ出かける途中、薔薇(ばら)の花さへ食つてゐたと云ふことだつた。彼はこの友だちの入院した後、いつか彼のこの友だちに贈つたテラコツタの半身像を思ひ出した。それはこの友だちの愛した「検察官」の作者の半身像だつた。彼はゴオゴリイも狂死したのを思ひ、何か彼等を支配してゐる力を感じずにはゐられなかつた。
 彼はすつかり疲れ切つた揚句(あげく)、ふとラデイゲの臨終の言葉を読み、もう一度神々の笑ひ声を感じた。それは「神の兵卒たちは己(おれ)をつかまへに来る」と云ふ言葉だつた。彼は彼の迷信や彼の感傷主義と闘はうとした。しかしどう云ふ闘ひも肉体的に彼には不可能だつた。「世紀末の悪鬼」は実際彼を虐(さいな)んでゐるのに違ひなかつた。彼は神を力にした中世紀の人々に羨しさを感じた。しかし神を信ずることは――神の愛を信ずることは到底彼には出来なかつた。あのコクトオさへ信じた神を!

     五十一 敗北

 彼はペンを執(と)る手も震へ出した。のみならず涎(よだれ)さへ流れ出した。彼の頭は〇・八のヴエロナアルを用ひて覚めた後の外は一度もはつきりしたことはなかつた。しかもはつきりしてゐるのはやつと半時間か一時間だつた。彼は唯薄暗い中にその日暮らしの生活をしてゐた。言はば刃のこぼれてしまつた、細い剣を杖にしながら。

(昭和二年六月、遺稿)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-21 22:48:21 | 显示全部楼层
收下了,正好最近在做日中对照的句库,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-26 20:30:43 | 显示全部楼层
过来看看~
这作者我一直觉得他有点奇怪........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 09:34:43 | 显示全部楼层
河童
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 08:38:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-12 22:30:20 | 显示全部楼层
谢谢分享哦~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 03:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表