咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1670|回复: 3

風習は何と煩いな

[复制链接]
发表于 2006-5-30 12:37:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  結婚は 二人のことと思ったが
実はそうじゃない
いろんな風習に従わなきゃ
本当に煩くて 堪らない
まるで 結婚というのは 親や親族や友達のために 行うこと
先日、一人の同僚が結婚した
披露宴で 一杯飲ませて 翌日病院に通うことになりました
なんて皮肉の話でしょう
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-2 09:44:31 | 显示全部楼层
一生に一度のことだから、(二度、三度の人も増えてきたが)、めんどくさいだんけど、我慢してください。
我々の平凡人にとって、主役として注目されるのはこの一回のみかもしれないので、楽しくやって下さい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 08:14:27 | 显示全部楼层
風習は日本語の意味は...ではないか...
私は結婚が二人のことで、そんな煩わしい礼儀がいらないと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-12 17:31:18 | 显示全部楼层
分かりにくいですね。風習、結婚、酒、入院、って、何が足らない気がしますよ。もし、付き合いで無理やりに一杯飲まして、ちょっとのアレルギー体質で、具合が悪くなったことなら、また、何とか分かりますよ。状況を全く知らん人に情でことを伝えないと思いますよ。ごめん、いいすぎかもしれないです。うい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 05:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表