咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: tyouheihei

[商务文书] 日本のビジネス用語をペラペラと

[复制链接]
发表于 2007-2-12 19:31:42 | 显示全部楼层
<日本のビジネス用語をペラペラと>,我这里刚好有上面商贸日语的听力内容,有朋友需要吗?不过我不会上传,请告诉我上传的方法吧.
愿意和大家一起学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-12 22:52:15 | 显示全部楼层
へいへいさんすごいね、
じゃ、諦めてない、頑張って行こう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-15 22:40:16 | 显示全部楼层

主題対話 15

簡単な自己紹介をさせていただきます。    かんたん じこしょうかい

A:簡単な自己紹介をさせていただきます。私は張森です。      ちょうしん
「張」は「弓に長い」、つまり「出張」の張で、「森」は「もり」の森です。     しゅっちょう / もり
中国の北京から参りました。どうぞよろしくお願いします。      ちゅうごく / ぺきん / ま
B:こちらこそ、よろしくお願いします。では、 
ここのメンバーを紹介しますと、酒井さん、西紀さん、佐田さんです。     さかい / にしき / さだ
A:このたび、中日貿易についてお話できることを、非常に嬉しく思います。   ちゅうにちぼうえき / ひじょう / うれ
B:ええ、私達も前からずっと楽しみにしておりました。    わたしたち / まえ / たの
A:じゃ、本題に入りましょう。    ほんだい


译文:
A:请允许我简单地自我介绍一下.我叫张森."张"是"弓长张",就是"出张"的张,"森"是"森林"的森.
   我从北京来,请多多关照.
B:哪里哪里,请您多多关照.那么我来介绍一下这里的成员,酒井先生,西纪先生,佐田先生.
A:这次能和大家一起探讨中日贸易,我非常高兴.
B:嗯,我们也一直期待着.
A:那我们进入正题吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-24 18:38:15 | 显示全部楼层

主題対話 16

先ほど、ご紹介いただいた久保です。    さき  /  しょうかい / くぼ

A:今日の講演会を始めさせていただきます。    きょう / こうえんかい / はじ
  まず、ご講演いただく久保先生を簡単に紹介させていただきます。  こうえん / せんせい / かんたん
 久保先生はハーバート大学の教授で、    だいがく / きょうじゅ
  長年開放経済学についてご研究なさっております。  ながねんかいほうけいさいがく / けんきゅう
  では、久保先生、お願いします。  
B:先ほど、ご紹介いただいた久保です。


译文:
A:今天的讲演会开始了.首先,请允许我简单介绍讲演人久保先生.
  久保先生是哈佛大学的教授,常年致力于开发经济学的研究.那么久保先生,有劳了.
B:我是刚才承蒙介绍的久保.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 18:20:55 | 显示全部楼层
厉害啊 ,学到了很多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 00:40:14 | 显示全部楼层
加油!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 00:48:09 | 显示全部楼层
すごい
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-27 16:01:59 | 显示全部楼层
上手ですね、貴方は。
いいものですが、ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-30 13:30:50 | 显示全部楼层
このビジネス用日本語は簡単な話です。
でも、これははじめだビジネス日本語を習う人についてはちょっと難しいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-30 22:24:58 | 显示全部楼层
谢谢啊!但是,有没有MP3下的呢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 05:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表