咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1946|回复: 4

[专业词汇] 帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2007-7-18 16:34:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
肯请懂日语的高手帮忙翻译一下下面两句话,:
  

  王翻译,你认得门上面这幅大匾的书法么?


  本人才疏学浅,对于书法之道一无所知,还请石川先生不吝赐教.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-18 17:40:06 | 显示全部楼层
王さん、扉の上の額においての書道を知りますか。

本人は浅学非才で、書道の道について何も知らないで、石川先生にご指導いただいてもらいたいです.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-19 11:55:13 | 显示全部楼层
 王翻译,你认得门上面这幅大匾的书法么?

王さん、門にかけてある額の書道のこと、知っていますか。

  本人才疏学浅,对于书法之道一无所知,还请石川先生不吝赐教.

浅学非才のもので、書道については、さっぱりわかりません。石川さんが、指導していただければ、ありがたく存じます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-19 16:57:27 | 显示全部楼层

re

王翻译,你认得门上面这幅大匾的书法么?
王さん、その、ドアの上にかけた横額ご存知ですか?


本人才疏学浅,对于书法之道一无所知,还请石川先生不吝赐教.
申し上げございません、自分は書道のこと全然わからないですから、やっぱり石川先生から教えてくれていただきたいんです。
这是最客气的说法,一般日本人没有用很麻烦的汉字,因为他们也都不会读的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-21 11:00:27 | 显示全部楼层
私は浅学非才で、書道に関してはまったく見当がつきませんので、よければ、ご指導いただけませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 12:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表