咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1530|回复: 4

帮我翻译下喔!!

[复制链接]
发表于 2007-9-16 21:24:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
5咖啡豆
日本人特别重视新年,每年的12月29日--1月3日为全国休假日。日本人把12月31日称之为“大晦日”,也就是除夕日。除夕晚上,日本人称之为“除夜”,除夜时他们祈求神灵托福,送走烦恼的旧年,迎来美好的新年,称之为“初诣”。除夕午夜,各处城乡庙宇分别敲钟108下,以此驱除邪恶,日本人则静坐聆听“除夜之钟”,钟声停歇就意味新年的来到。人们便离座上床睡觉,希望得一好梦。元旦早上,家人围坐在一起,互相讲述除夕做的梦,以测吉凶。日本人称元旦初一为“正日”。1--3日为“三贺日:。在正日,小辈须先去父母那里拜年,向父母问安,然后到亲友家拜年,新年还是个“吃”的节日,各国人民都以食用自己民族的食物来祈求好运。日本人在“正日”这一天,早餐是很丰盛的,吃砂糖竽艿、荞麦面等,喝屠苏酒。此后一连三天,则吃素的,以示虔诚,祈求来年大吉大利。现日本多数城里人已放弃新年吃素匀惯,改在“除夜”吃一餐空心面条,以祝在新的一年里,健康长寿。

回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-18 12:04:44 | 显示全部楼层
嘎嘎 太长了啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-18 16:09:11 | 显示全部楼层
发到“日语解疑答难”板块中看看……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-1 22:38:49 | 显示全部楼层

可以去百度搜免费在线翻译的网站 很多的

日本人は特に新年を重視して、毎年の12月29日--1月3日は全国の休暇を取る日のため。日本人は12月31日を“大きいみそかの日”に称して、除夜の日がです。除夜の晩、日本人は“除夜”と称して、除夜の時彼らは神霊のトーフルを切に願って、悩み煩っている昨年を送っていって、すばらしい新年を迎えて、“初め詣”と称します。除夜の真夜中、各所の都市と農村の廟の建物はそれぞれ時計の108の下でたたいて、だから悪を追い払って、日本人は座り込んで“除夜の時計”を聞いて、鐘の音は意味合いの新年の来ることについて休みます。人々は席をはずしてベッドヘ入って寝て、1の良い夢を得ることを望みます。元旦朝、家族は囲んで座っていっしょにいて、お互いに除夜にする夢を述べて、吉凶を測ります。日本の人称は元旦初一に“まっすぐな日”です。1--3日“の3賀日です:。まっすぐな日で、年下の人は先に両親に行って新年挨拶をしなければならなくて、両親に向ってご機嫌をうかがって、それから親友の家まで(へ)新年挨拶をして、新年やはり“食べます”の祝日、各国人民はすべて食用する自分の民族の食品好運を切に願います。日本人は“まっすぐな日”のこの日にになって、朝食はとても盛りだくさんで、砂糖の古楽器の一種nai、そばなどを食べて、屠蘇の酒を飲みます。それ以後の続けざま3日、精進料理を食べて、示します敬虔で、来年を切に願うのは大変縁起が良いです。日本の多数の都会の人を現してすでに新年精進料理を食べて均等です慣れることを放棄して、“除夜”を直して1食事の空腹の麺を食べて、祝在新の1年中で、健康な長寿。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-5 16:14:59 | 显示全部楼层
在线翻译害人啊,看看翻译好的东西就知道了。翻译单词还凑合。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 19:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表