咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2771|回复: 13

[问题解答] 3题2002年 3级的真题,觉得有点难度。高手来~

[复制链接]
发表于 2007-11-17 17:35:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
(12)時間が なかったから 、朝ごはんは、パンと ぎゅうにゅう______ しまし
た。
1 を 2 に 3 で 4 が

这里为什么不用を,当然用に也可以,意为,“就把牛奶和面包当作早饭”。
可を我觉得也说得通。买东西好像也这么说吗?——“ラジオをします”
所以为什么を不可以呢?

(14)上田さんは、つかれて ______ように ねて いる。
1 死に 2 死ぬ 3 死ねば 4 死んだ

为什么不用2用4,ように前跟连体型。可为什么用过去?

(2)A「もうすぐ おきゃくさんが 来るから、おゆを わかして ください。」
B「もう 。________」
1 わいて ありますよ 2 わかして きますよ
3 わいて いますよ   4 わかして おきますよ
为什么用3不用4,我回答他已经烧好放在那里了不可以吗?假如4不可以改成什么样就可以了呢?


我觉得有点难度,谢谢回答!~

[ 本帖最后由 caimin1985 于 2007-11-17 17:48 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 19:41:02 | 显示全部楼层
1,に在这里的意思是表示选择,所以这里应该翻译成"如果没时间的话,早饭就选牛奶和面包"  如果选「を」的话,后面就不应该用します了,应该用食べる
2.翻译成「上田睡得好象死了一样」     根据全句的意思,"好象死了一样",有一种过去的语感,所以要用过去时
3.「沸く」  选项3表示"正在沸腾"     由于「沸く」是自动词,所以选项1被排除    选项2表示"将要沸腾起来" 与句意不符  选项4似乎看不出是个什么意思,  所以最后选3,
第1题和第3题确实是蛮容易选错的

[ 本帖最后由 yjyjyjy 于 2007-11-17 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 20:54:13 | 显示全部楼层
谢谢楼上的回答。
1,2的解释まあまあ接受。
3的话选项4的是ておく
是烧开了准备在那里。。。人家说,客人来了你去烧开了水。
回答已经烧开放好了。
总觉得还是4更好点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 21:07:21 | 显示全部楼层
这里的「おきます」并不是"放"的意思
「おきます」有3种情况可以用
1.表示某一时间之前结束必要的动作
2.表示为下次使用而完成必要的动作或采取一时的措施
3.表示让结果状态持续下去
而从这道题来看,似乎有点符合「おきます」3种用法中的第一种,但是在回答中有个「もう」,显然后面要用一个表示状态的一个词,而「おきます」所表示的状态一般都和「そのままに」「このままに」连用,所以选项4就不能用了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 21:18:53 | 显示全部楼层
ておく是为了做某事而实现做好的准备。
貌似是你说的3种里的第二种。

れい:レポートを書く前に、資料を調べておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 21:29:29 | 显示全部楼层
你所给出的例是属于第一种用法了
LZ认为这里的「おきます」是属于"表示为下次使用而完成必要的动作或采取一时的措施"吗?
那先别看A,直接看B的回答,要是这样你会选哪个?这样看起来这道题已经是属于4级的语法了,「動詞ている」,表示一个持续的状态
如果还不能理解那我也没办法类,其实这个「おきます」是有点难理解的,当初我也是弄了好长时间研究这个词的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 21:34:06 | 显示全部楼层
再给你3种用法的3个例句
1.旅行の前に切符をかっておきます。
2.はさみを使ったら、元の所に戻しておいてください。
3.明日会議がありますから、椅子はこのままにしておいてください。
有的时候做题目不要想的太深,答案一般从表面都可以看出来

[ 本帖最后由 yjyjyjy 于 2007-11-17 21:36 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 21:54:56 | 显示全部楼层
谢谢楼上的。

でもやっばり这个题目以后做还是会选4。

可能也是中文语感作祟吧,以后才能改过来了。

[ 本帖最后由 caimin1985 于 2007-11-17 21:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-26 21:51:47 | 显示全部楼层

呵呵。我来回答下

各位可能不知道日本人的习惯吧,第一:前面已经说了,请把水烧一下,后面如果回答:我已经烧好放在那里了。这在日本人的习惯中不适用,前面的人肯定知道他刚才没烧才说的呀,不然就问了无意义了(日本人考虑东西比较系统化和逻辑化),楼主的回答只能说是中国人的日本语,我们中国人能理解,他们就不理解了,要知道题目是日本人出的,评判也是他们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 09:31:28 | 显示全部楼层
ておく一般不和もう 连用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 11:14:37 | 显示全部楼层
1——决定……
2——比喻用法
3——状态持续
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 13:38:24 | 显示全部楼层
很好啊。从大家的讨论中学到很多了.快要考试了 大家一起努力.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-1 22:47:34 | 显示全部楼层
原帖由 jacky_01 于 2007-11-26 21:51 发表
各位可能不知道日本人的习惯吧,第一:前面已经说了,请把水烧一下,后面如果回答:我已经烧好放在那里了。这在日本人的习惯中不适用,前面的人肯定知道他刚才没烧才说的呀,不然就问了无意义了(日本人考虑东西比较 ...


他本人是不知道,可事实确实有人已经烧好了。这种情况下应该怎么说呐?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-23 12:21:12 | 显示全部楼层

顶,

赏过有用,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-2 04:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表