咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3494|回复: 3

俳 句 季 语

[复制链接]
发表于 2004-6-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
貝寄風



聚贝风 陰暦二月二十日前後に、難波に吹く風のこと。他に貝殻を渚に寄せる春の暴風、高波をさす。

指阴历二月二十日左右,海面掀起汹涌波涛的强劲的西风。多用于形容将众多的贝壳等冲上海滩的春天的暴风和浪涛。

帰雁

归雁 雁は秋分に来て、春分に帰るといういわれから、哀れ深いものとした。

秋天飞来的大雁,到了春分时节开始北归。形容离别时的伤心。

初桜

樱花初放 その年最初の桜の花。桜の場合、初花より待つ心が深い。

通常指这一年最早开花的樱花。等待花开时的心情更胜于看到初开的樱花。

彼岸桜

彼岸樱花 彼岸の頃、他よりさきがけて花をつける桜。

在彼岸时节盛开的樱花。通常比其他种类的樱花的花期来得早。

花前線

开花前线 様々な花がはき始める時期の事。桜前線。

指各种花草的开始开花的时期。如樱花的开花前线等。

紅梅

红梅 花が赤い梅で、白梅より遅く咲く。咲く期間は長い。

指红色的梅花。通常比白色的梅花的开花时期来得晚。但整个花期很长。

辛夷

こぶし

辛夷 3、4月の間にかば色の苞が、新葉よりも早くふくらみ、香気ある大型の白い花が咲く。

在三、四月间,树叶还未萌芽的光秃秃的枝杆上,桦木色的花蕾含苞欲放。当 大朵白色木莲花开始绽开花颜时,浓郁的香味充满四周。

連翹

れんきょう

连翘 3、4月ごろ、明るくて濃い黄色の花が群がって咲く。和名いたちぐさ。

时至三、四月间,深黄色的鲜花竞相开放。在日本的古名称为鼬鼠草。

沈丁花

じんちょうげ

沈丁花 冬のうちに蕾をつけて、三月頃には紫紅色の花を咲かせる。



时令还是冬季时已开始冒出花蕾,花色为紫红色。三月开花。

黄水仙

黄色水仙 3、4月ごろ、香りの良い鮮やかな黄色の花を咲かせる。

在三、四月间开黄色的花朵,花香迷人。

春泥

春泥 雪解けや、凍解、春雨によるぬかるみのこと。

指因冰雪的融化和春雨的连绵,道路等变得泥泞难行。

水温む

水温回升 寒さがやわらぎ、沼や池の水が温まり、魚が泳ぎ出す。

寒气减弱,大地开始转暖,湖泊、池塘中的水温开始上升,鱼虾开始游动。

畑打ち

春耕 畑を、種まきの前に打ち返すこと。

在春播前将菜田翻土松地,以利于耕作。

青麦

青苗 穂が出るまでの青々とした麦。

麦苗在抽穗前的碧绿的景象。

摘草

摘青 春に草を摘み取ること。

指在春天的原野里采摘花草嫩叶的景象。

雪崩

雪崩


 山の積雪が下の方からとけだし、中腹を崩れ落ちる様子。

山上的积雪随着气温的上升,一部份在山腰处开始融化,致使山顶处失去支撑 的积雪一下子崩溃,形成雪崩。

野蒜

山蒜 小川のへり、田の畦道にみられ、汁の実にしたりする。

生长在小河边及菜田的小道,通常用于作汤时的材料。



蕨菜 先の方が丸く渦を巻き、拳ににている。干蕨は貯蔵にむいている。

头部呈圆形,涡状旋转成拳头大的。干蕨菜便于储藏。

小綬鶏

鹑鸡 雑木林などに生息する。鳴声は「ちょっとこい」と聞こえ、連呼する。

属野鸡类。通常生长在杂木林中。叫声听起来如“来、来、来…”,啼声不断。



雀菜 春の山菜の一つで、蕨によく似ている。

春季的山菜的一种。又称紫豌豆,形如蕨菜。

雪代山女

雪代真鳟


 三、四月ごろ雪解水にひそむ山女。雪代とは雪汁のこと。

指在三、四月间融化了的雪水中隐藏着的真鳟。雪代意为山间融化了的雪水。



野鸡 日本固有の鳥で、通常ケンケンと鳴くが、春はホロロと鳴く。鳴声を雉のほろろと言う。

在日本属常见鸟类之一。平时的叫声总是“吭、吭…”,到了春天的交配期, 叫声变成“好-咯咯…”。因此又名为“好咯咯”野鸡。

残雪

残雪 春になってもまだ消え残っている雪

指春天里残存的积雪。

回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-4 13:19:12 | 显示全部楼层
すごいねぇ!
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-25 19:51:57 | 显示全部楼层
正好专八考试文学题用得上
嘿嘿,顶出来~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 05:11:53 | 显示全部楼层
いいものですね
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 18:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表