咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2589|回复: 5

关于“经济支付书”

[复制链接]
发表于 2009-3-22 09:58:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位大侠,你们好。首先我说明一下自己的情况:刚刚拿到“研究生”的入学许可,现在开始办理“在留资格”。我的父亲作为我的经济支付人,但是由于自己没什么经验,因此想各位大侠帮我看一下我的经济支付书有没有问题?并给点意见,谢谢。

经济支付书如下:


経費支弁書



入国管理局長 殿
  国籍              
  氏名          
       年   月   日生 (男・女)






私は、このたび上記の者の経費支弁者になりましたので、下記のとおり経費支弁の引受け経緯を説明するとともに経費支弁について証明します。

1 経費支弁の引受け経緯(申請者の経費支弁を引受けた経緯及び申請者との関係について具体的に記載してください。)
   私は申請人の父親です。 現在       において      として勤務しています。 職業が安定し、給料も手厚くいただいております。
息子のは自身の知識のレベルと専門知識を高めるため、日本に留学し、日本語とロジステクスの専門知識を勉強することを決めております。父親として息子の留学計画心より支援し、日本留学の期間中に必要となる全ての費用を喜んで支弁いたします。                 
                                       
                                       
2 経費支弁内容
《在留資格認定証明書》が許可され次第、学校の規定に基づいて、半年分の学費を指定口座に振り込みます。息子が日本へ行く際、持参する半年分の生活費以外、以後必要となる学費と生活費は、息子が日本で開設した銀行口座に定期的に振り込みます。


(1)学 費   毎月・半年ごと・年間                 円
(2)生活費   月額                         円
(3)支弁方法 (送金・振込み等支弁方法を具体的に書いてください。)
                            
                           
                                  年   月   日
経費支弁者
    住所〒                          
                      ℡              
        氏 名(署名)               印
    学生との関係                 
另想请问一下,经济支付书是否,直接打印,让经济支付人(即我父亲)签名即可?还是需要整篇经济支付书由我父亲手写?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-23 00:05:55 | 显示全部楼层
我当时的经济担保书是打印出来 老爸亲手填写。然后还要附带老爸单位开具收入证明等很多证明文件。时间久了我也忘了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-23 08:14:20 | 显示全部楼层
请问,作为我老爸,他亲手填写是那一部分呢?能他不会日语,他怎么亲手填写呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-23 10:22:45 | 显示全部楼层
你空着要填的那部分   基本都是数字和简单的汉字。
当时这些都是我老爸自己贴的   你不放心  你先贴一遍让你爸爸照抄。
反正那时 我办的时候没有说哪些是经济担保人必填的资料
但是强调经济担保人所填写的所有资料必须笔迹一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-23 14:17:32 | 显示全部楼层
谢谢楼上的回复,那么请问以上“经济支付书”,可以吗?有哪些地方需要修改的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-23 14:22:58 | 显示全部楼层
不好意思  时间很久了 而且我们那个是也是学校统一发给我们的 照填就行的那种 所以我也记不得我那时的具体内容了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 20:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表