|
301、何泊のご予定ですか。 您预订了几天?
302、三泊の予定です。 我预订了三天。
303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。 你们预计要住多少天?
304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。至少住一个月,也许要住二个月。
305、お客様の部屋は506号室をお取りしました。 给您准备的是506房间。
306、これがお部屋の鍵です。 这是您房间的钥匙。
307、これは領収書です。 这是收据。
308、チェックアウトの際、決算します。 离开旅馆时结帐。
309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。
请在这张卡片上写上您的住处和姓名。
310、どうぞ宿帳にお名前と国籍をご記入ください。
请在住宿登记本上记上您的姓名和国籍。
311、お部屋は何号室ですか。 您是几号房间?
312、私が案内いたします。 我给您带路。
313、私はこの部屋の係りです。 我是这个房间的服务员。
314、ご用は何でもお申し付けます。 有事请吩咐。
315、何時にお起こしいたしましょうか。 几点钟叫醒您?
316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠慮なくおっしゃってください。有什么希望和要求请别客气。
317、貴重品をお預かりしましょうか。 有贵重物品要保管吗?
318、何か洗濯物がございませんか。 有什么要洗的东西吗?
319、入ってよろしゅうございますか。 可以进来吗?
320、何かご用ですか。 有什么事吗?
321、アイスクリームサンデーを部屋に届けてもらえますか。可以送些 冰琪淋到房间吗?
322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。 冰箱里的饮料是免费的吗?
323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。冰箱里的饮料用了多少以后一起结算。
324、別になければこれで失礼させていただきます。 如果没别的事我就告辞了。
325、ご勘定でございますか。 您结帐吗?
326、三泊でございましたね。 您住了三天吧?
327、お部屋の番号を教えてくださいませ。 请告诉我您的房间号码。
328、今からおいでになられますか。 您现在就离店吗?
329、またいらっしゃいませ。 欢迎您再来。
sky:以上是住旅馆的用语。很很有用哦~
330、部屋を借りたいのです。 我想租间房子。
331、どんなところをお探しですか。 打算找哪儿的房子?
332、学校に近いところがいいです。 最好离学校近一些。
333、どんな部屋がいいですか。 要什么样的房子?
334、部屋の数はどうですか。 要几个房间的?
335、二人住める下宿屋を紹介してください。 请介绍能住两个人的出租房。
336、なるべく安いほうがいいのですが。 要尽量便宜些。
337、下宿を探しているんです。 正在找住房。
338、部屋を探しているんです。 正在找房子。
339、あなたに心当たりはありませんか。 你有线索吗?
340、友達にも聞いてみてあげましょう。 我帮你问问朋友看。
341、どのようなお部屋をお探しですか。 您找什么样的房子?
342、夜も学校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。
晚上也要去学校,回来很晚,最好是公寓。
343、家賃はいくらですか。 房租是多少钱?
344、日本式もいいですか。 日式房子也行吗?
345、家賃が高いです。 房租很大贵。
346、家賃は一ヵ月五万円ですが。 房租一个月五万日元。
347、礼金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。 要交相当一个月房租的礼金和保证金。
348、家賃は三万円ぐらいまでにしたいんですが。 我想租不超过三万日元的房子。
349、探してみましょう。 找找看吧。
350、風呂の付いていないところでも結構です。 没有洗澡间的房子也行。
351、場所柄がいい。 地段很好。
352、台所がもっと広ければ、そこで食べられます。
厨房再大一点,就可以在那儿吃饭了。
353、日当たりがいいでしょう。 日照不错吧?。
354、本当に静かなところですね。 这里真安静啊。
355、近くにスーパーがありますか。 附近有超市吗?
356、買い物に便利ですね。 买东西很方便。
357、銭湯はどの辺にありますか。 公共浴室在哪儿?
358、あの辺です。 在那一带。
359、歩いて五分間ぐらいです。 步行五分钟左右。
360、私はこの部屋が大変気に入りました。 我很满意这个房间。
361、引っ越したいと思うんです。 我想搬家。
362、運送屋さんに電話していただけませんか。
请您给搬运公司打个电话好吗?
363、これが今の住所と新しい住所です。 这是旧住址和新住址。
364、荷物はどのぐらいですか。 有多少行李?
365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機です。
大件的有衣柜二个、厨柜、被子、还有电视机、冰箱和洗衣机。
367、後は段ボール箱は十五個ぐらい。 再就是15个左右纸箱。
368、十五日の朝でいいですね。 15日早晨好吗?
369、今から電話しましょうか。 现在打电话吗?
370、どこへ引っ越すつもりですか。 你打算搬到哪儿?
371、幸いいいマンションがありましてね。 幸好找了个好的公寓。
372、とても気に入ってるんです。 挺满意的。
373、一度ぜひ遊びに来てください。 请一定过来玩。
374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。然后再打听一下要多少钱好吗?
375、わたし、今度306号室に越してきました張と申しますが。我姓张,是刚搬到306号的。
376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。不管有什么困难尽管跟我说。
377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。 我想开始工作。
378、アルバイトを探したいのです。 我想找个临时工作。
379、仕事を見つければいい。 如果能找到工作就好了。
380、アルバイトを紹介してもらえませんか。 能给介绍个临时工吗?
381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。 怎样找工作好呢?
382、新聞の求人欄とか職業案内所とかで探すんでしょうね。
可以从报纸的招聘栏或职业介绍所找找看。
383、面接があるから、よく準備してください。 因为有面试,所以要做好准备。
384、ご希望の仕事は。 您希望做什么工作呢?
385、別にいけないこともないんですが。 也不是说不行。
386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。 语言方面没有问题吧?
387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。 在报纸上看到贵店的招工启事。
388、私は応募したいのですが。 我想来应聘。
389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。能否让我在您那儿干搬家的工作呢?
390、明日の十時ごろにうちの事務所へ来てもらえませんか。明天上午10点左右,你能来我们办公室吗?
391、明日十時にお待ちしています。 明天上午10点我等你。
392、明日待っていますよ。 明天等你来。
393、必ず時間とおりに参ります。 我一定按时来。
394、人事課へお願いします。 请接人事科。
395、面接の上、決めます。 根据面试结果决定。
396、人事課の田中さんにお会いしたいんです。 我想见人事科的田中先生。
397、履歴書、お持ちですか。 你带简历了吗?
398、時給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。每小时1000日元,管饭,还有全勤奖。
399、日本語の読み書きはできますか。 日语读写行吗?
400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。 稍会一点儿就行。
sky:中国留学生在日本必看啊!!!租房用语 |
|