咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2386|回复: 2

勘弁してくれや~

[复制链接]
发表于 2009-10-16 23:49:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ずっと言いたかったこと、

  个人觉得,一个国家一个文化,最近老是看见一些咱们中国人特有的语言表达方。但是我觉得最好别去换成日语,换也换不过来,你就是找个日本人他也不一定能行。你可以先试试能不能翻译成英语?所以啊,别追求这杀伤脑细胞的词句了。

还有如果日语好的人在看有中文字幕的日剧的时候往往发现,日本人说了那么长的话,中国的翻译就一句。或者,大陆的电影翻译成日剧的时候也一样。您将就将就吧。理解上去就成了。

  まあーさっき感情が湧き出して、中国語で書いたヤツだけど、訳すのが面倒でね。しかし、ここは日本語専用カフェってことで、このまま出しちゃマズイと思って、ちょっとだけ日本語を加えて。みんな大目に見てください。

                         ゴメンネゴメンネ 
                             U字工事より
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 15:23:30 | 显示全部楼层
そうだよね。中国語のままで訳すと変な日本語になってしまった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 21:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表