咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2788|回复: 1

请教[起承転結]的写法

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2010-3-17 17:32:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-3 20:47:57 | 显示全部楼层
我们的日语写作老师叫“滕井伊吉”他年轻的时候曾经在朝日新闻工作。
他给我们上作文课的时候也老是反复强调“起承转结”的观点。

一、什么叫起承转结?
     答:起承转结:是写文章的一种结构,一种框架。就像人的骨架一样的。

二、什么叫“起”“承”“转”“结”?
     起:就是用最少的语言,把你想写的文章的主旨,清楚明了的介绍出来。
     承:根据“起”的主旨,展开文章情节。把你想说的尽可能在这个部分表
         达清楚。
     转:就是当你所有的观点都表达完之后,此时是高潮转折的地方,一篇好的
         文章通常跌宕起伏。关键就在转上。
     结:最后就是总结。总结一般来说要起到画龙点睛的作用。

    日语叫“起承転結 き しょう てん けつ”
    这四个字,长到适合上万字的论文,短到适合一句简短的评论。
    它就像是一个准则一样,是写文章最基本的要求。

    但是我也只是学到方法,至于技巧可能要多写多写才能找到感觉吧。
    以上只是我从老师那里学来的只言片语。希望对你有所参考作用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 02:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表