色携晩囂胎務

 孀指畜鷹
 廣゛過
朴沫
臥心: 2576|指鹸: 0

[爺蕗繁囂] 爺蕗繁囂晩哂査斤孚井 2011/01/01 きゅうくつな侑せ

[鹸崙全俊]
窟燕噐 2011-1-1 09:13:29 | 塋照何促蚊 |堋響庁塀
云愉恷朔喇 abyssthinice 噐 2011-1-10 17:39 園辞

爺蕗繁Z
VOX POPULI: Recalling the 'happiness of feeling cramped'

2011定1埖1晩輿原


爺蹐稜が胆しく宙かれるとき、この忽にきびしい混襖が栖る。苧けて圷稀、寄僣の仟定をお哭えの圭も謹いことだろう。U弼の腎の和、「福の祇嶄にyiされた繁は、硬戦の龍わいもひとしおだろうと賀する

When cold fronts trace graceful curves on the weather map, our country is in the grip of a severe cold wave. Some people must have spent New Year's Day in their hometowns, blanketed with snow. Arriving home safely to celebrate the holidays with their loved ones must have felt especially sweet for those who had to put up with major traffic snarls and other travel inconveniences under the leaden sky.


爺賑夕宙紙竃胆洗議爆炒扮掃撈議混送栖欺宸倖忽業。圷稀卅兵壓寄僣嶄哭栖仟定議繁匆載謹杏。厘襭子檀檀議爺腎和卦舁蕉佇榕莎槌妨嬬悶氏欺絞腟鍔摸彊鼻


僣塁功の和の茖┐世鵑蕕鵤を房う。牽uhでAく考I〆楳い〇に弌僥5定の溺の徨のがdっていた。ヾあたたかいこたつ社の社怛は励繁仝励叔のこたつならいいなあ々と、おねえさん匯桑あとからはいるかあちゃんは暴と揖じ侭暴はやっぱり膨叔でもいいゝ

The thought made me imagine a cozy family scene in a house with its roof covered with snow.
Aoi Mado (Blue window), a children's poetry magazine published in Fukushima Prefecture, ran this piece by a fifth-grade elementary school girl: "The kotatsu (a low heated table covered with a quilt) is warm/ There are five in my family/ My big sister says, 'Wish we had a five-sided kotatsu.'/ My mum is always the last to come to the kotatsu/ She and I squeeze together/ I'm happy with our four-sided kotatsu."


凛念検岾易僣顕固議塁徨戦匯社妖垈議尚鵝85栽愽伏音連議隅湧鮒侵ゞ清完〃貧鞠墮阻弌僥励定雫溺頃議鮒此偉妥議瓜俗/厘社慌励繁/`瓜俗勣頁励円侘乎謹挫亜¨/純純傍/恷朔序栖議/第第/才厘恫壓匯侃/厘状誼/膨円侘議祥勇挫。 ̄


銚さんと主を篠せ、Kんで恙る侑せと芦伉がほのぼのと擦錣襦ずいぶん念にかれたそうだ。Iを麼墸していた絞恃儲再さんはこのに乾kされて、徭らもこんな匯佩のをつくった。ヾきゅうくつな侑せを梨れていましたゝ

The endearing poem brings out the young girl's simple pleasure and contentment from sitting shoulder-to-shoulder with her mother, and it warms my heart.
According to Hiroshi Sato, the late publisher of this magazine, the poem was written many years ago, and it inspired him to pen this one-line piece: "I'd forgotten about the happiness of feeling cramped."


才銚牌旺主恫彭議侑牽才芦伉卆蓮辛需。象傍頁載消參念亟議。麼一鮒侵議厮絞恃儲再枠伏瓜宸遍鮒乾強徭失匆恬阻宸劔匯佩鮒此葦鑁議侑牽梨岻消厶。 ̄


その仝F莫々を用ぎ里討討たひずみが、この芙氏を秦┐気い複んでいようか。社怛ならぬ仝溝怛々という弌Bdが、いたたまれぬ繁g桧町を鵑犬討い襦仝溝々をのさばらせず、繁次の悶梁を弊に函りす吭房を、札いに隔ち栽いたいものだ

Our society seems to be suffering the unhappy consequences of refusing to feel "cramped." A series that recently ran in the vernacular Asahi Shimbun looked at fragmented families whose members have lost all sense of familial ties, living out hopelessly barren relations of virtual strangers.
I can only pray that people will stop allowing themselves to become isolated "islands" and reawaken to the comfort and warmth of being physically close to one another.


幟愁畏用阻宸嶽^縁粕 ̄議音措朔惚貌窄屎壓孵張彭宸倖芙氏。云烏銭墮ゞ溝怛〃╋掲社怛烏祇彭佃參頓附議繁寂紐町。徽垳寄社嬬蛍輌燦伉垳債斑^溝 ̄冒徹勣斑梁哲悶薮嶷卦繁寂。


繁g宥だった伉尖僥宀の絞采栽石曚気鵑砲茲譴弌徭羨とは鏡りで伏きることではない。まして溝羨ではない。徭羨している繁とは、m俳な卆贋ができて、そのことをよく徭している繁なのだという

The late psychologist Hayao Kawai (1928-2007), whose uncanny insight into human nature never ceased to impress me, held that being independent doesn't mean living all alone, and that independence is definitely not the same as isolation.
On the contrary, he argued, an independent person is capable of depending on someone when necessary, and knows perfectly well this is how it should be.


侮斛弊絞議伉尖僥社厮絞采栽石枠伏傍徭羨音頁鏡贋厚音頁溝羨。徭羨議繁頁峺嗤癖業議卆正、旺賠佰仇吭紛欺宸匯泣議繁。


仝こたつ々のに箭えるなら、5繁喘に励叔侘のこたつをO┐靴弔蕋えて、札いがえぬよう碧俳りまで羨ててきた除定ではなかったか。宴旋と酔mは侑せと揖xではあるまい。仝きゅうくつな侑せ々を、仟敢の腎に房ってみる。

To use the kotatsu analogy, I believe our society in recent years not only got a five-sided kotatsu for every family of five, but also set up partitions on the five corners so everyone could maintain their own space.
Convenience and personal comfort do not always translate into happiness. With the new year just beginning, perhaps we all need to think about the "happiness of feeling cramped."


參ゞ瓜俗〃椎遍鮒葎囓除定栖音頁幟愁葎励倖繁譜崔阻励円侘議瓜俗封崛抱軟侯僅聞誼泳緩音嬬犲宅新襲禳擁翳焚音吉揖噐侑牽。剿李仟敢議爺腎弖吮匯和椎^縁粕議侑牽 ̄。





さわやか鹿、こどもの瑤稜爐し
http://www.aoimado.jp/
指鹸

聞喘祇醤 訟烏

艇俶勣鞠村朔嘉辛參指愉 鞠村 | 廣゛過

云井持蛍号夸

弌菜塁|返字井|色携晩囂

GMT+8, 2024-5-10 18:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

酔堀指鹸 卦指競何 卦指双燕