咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2151|回复: 8

[天声人语] 天声人語 2011.05.02 鼓励的方式

[复制链接]
发表于 2011-5-2 06:40:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nomimi 于 2011-5-2 13:02 编辑

2011年5月2日

励ましの形は一つではない。声をかける、手紙を書く、肩を抱く。芸能人やアスリートなら仕事ぶりを見せることで人を元気づけられる。ただし、スポーツで「魅する」には結果が必要だ。
鼓励的方式不是只有一种,言语、书信、拥抱等都是一种鼓励。像演艺人员及选手等对工作认真的态度就足以激发人们的活力。但是运动要让人「风靡」的话,就需要成绩了。
▼モスクワであったフィギュアスケートの世界選手権で、安藤美姫選手が立派な仕事をした。五輪女王、金妍児(キム・ヨナ)選手を逆転しての栄冠である。3月に東京で予定され、震災で会場を移した大会だった。
在莫斯科举办的世界花样滑冰锦标赛中,安藤美姬选手表现出色,逆转击败了奥运女王金妍儿选手荣获冠军殊荣。此次大会原本是预定3月在东京举办,因大地震而转移赛事会场。
▼胸に「甦(よみがえ)れ日本!!」のワッペンをつけた安藤さんの言葉がいい。「自分のことより日本のことを考えて滑りました。震災で困っている人が少しでも笑顔になれるように」。話す顔に笑みはなかった。
安藤选手在胸前的补丁上写着「复苏日本!!」的话语令人感动。「在滑冰时我更在乎的是日本,希望我的演出能够带给灾民们一些欢笑」她在接受访问说这话时,却是一脸严肃。
▼野球では、楽天が地元仙台での開幕3連戦を勝ち越した。初戦で完投した田中投手は「声援がこれほど力になったことはない」「(試合が)終わってしまうのがもったいなくて」と語り、歴戦の星野監督に「野球人生に残る1勝」と言わせた。
在棒球方面,乐天球队在自己的大本营仙台的开幕三连赛里胜出。首战中完投的田中投手在接受访问时说:「从未有过加油声让我如此化为力量」「(比赛)结束让人感到不舍」。这次的战役也让干练的星野教练感叹是「棒球人生中留名青史的一胜」。
▼サッカーのベガルタ仙台もホームでの初戦を飾り、リーグ2位につけている。「がんばろう東北」だけで白星が続くほどプロは甘くないが、声援とプレーの化学反応は侮れない。楽天とベガルタは、今季の「想定外」として評論家を困らせてほしい。
足球的仙台维加泰球队也在自家里举办的首战中战胜,在联盟中排名第二。虽然职业赛事并不是光以「东北加油」就可以轻而易举的连连获胜,但加油声跟赛事间的化学反应可是非同小可。希望乐天跟维加泰是本季的「黑马」让评论家们跌破眼镜。
▼有名無名を問わず、東北を思いながら生業に励む人は多い。被災者の忍耐、自衛隊や自治体職員、原発作業員らの献身に打たれてのことだろう。国会も休日返上の論戦ながら、ヤジと言い逃れが耳についた。政治家ぐらい結果を求められる仕事もないのだ。
不论是有名还是没名,许多人想着东北进而激励自己努力工作。相信是被灾民的坚忍、自卫队和自治团体职员以及核能发电厂员工大无私的捐躯给感动了吧!国会也假日无休的在辩论,然而听到的却是漫骂推托之词。还有什么是像政治家这样只要求结果的工作呢!

红字部分不知怎么理解。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-2 09:55:51 | 显示全部楼层
没有可比政治家更追求结果的工作了吧!只是个人意见仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 12:59:03 | 显示全部楼层
我译的是; 大概政治家不是在做追求结果的工作吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 13:25:59 | 显示全部楼层
1】ただし、スポーツで「魅する」には結果が必要だ。
然而,要通过运动来鼓励人的话,那么其结果就显得很重要了(因为比赛有输赢的问题,赢的话才真正能达到鼓励人的效果)。

2】政治家【ぐらい】結果を求められる仕事【もない】のだ。
是个句型,意思是没有比…更…的了。那么这句话就应该是,没有比政治家更要求出成果的工作了?(或者是,政治家是最要求出成果的工作)

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-3 13:30:20 | 显示全部楼层
回复 cantarella 的帖子

1. はまさにその通り。
2.は他の表現は無いのかなと思って。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 21:53:05 | 显示全部楼层
想问下,这里的"求める"为什么是被动?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 23:44:09 | 显示全部楼层
回复 nomimi 的帖子

ぐらい   ない= ほど   ない  没有比。。。。更、、、、、 最高程度!
求める 被动  被民众要求。 。

ワッペン  一般是带有LOGO刺绣的一种商标。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-4 02:11:42 | 显示全部楼层
回复 fuyongxin 的帖子

ワッペン:翻成补丁应该是没问题的,翻贴布也OK。
          可用” WAPPEN 补丁”在网上搜寻参考下。

选手的衣服上经常看到一块块的贴布上面写着个个公司的的名称之类的,不知这种东西有没有特定的说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 09:18:31 | 显示全部楼层
恐怕没有什么职业比政治家更被要求拿出结果的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 22:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表