咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2756|回复: 10

[天声人语] 天声人语20110504 冤冤相报何时了

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-5-4 10:31:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 11:06:49 | 显示全部楼层
结尾应该是指「貧困と差別、憎悪の荒野が広がる。」
若是武力可解决的话,也就不会搞到今天这个地步的意思。


火薬で退治できるのは、たぶん大したものではない。
用武力可以解决的话,也不会是棘手的难题了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-5-4 13:15:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-5 17:23:59 | 显示全部楼层
梟の坊さん=>猫头鹰的和尚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-5-6 13:33:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-6 13:47:04 | 显示全部楼层
テロの背景には貧困と差別、憎悪の荒野が広がる。
恐怖袭击的背景是贫困的差别,以及无边无际的憎恨的荒野。

恐怖袭击的背后隐藏的是贫困、歧视,以及憎恨的荒原。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-6 13:52:54 | 显示全部楼层
在这个故事里说的应该是4# 说的”猫头鹰和尚"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-6 14:15:26 | 显示全部楼层
望天,4L说的有道理,应该就是猫头鹰智者(人类的什么故事里不是也会出现这么个人么,就是大家都头脑发昏的时候,冷不丁来这么一句的那个人囧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-6 15:01:08 | 显示全部楼层
回复 susie27 的帖子

子供の場合は 坊や、坊ちゃんを使う
日本語には坊さん、お坊さんはお寺の住職、和尚のことを指すのが一般的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-5-6 20:08:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-7 06:26:13 | 显示全部楼层
http://www.aozora.gr.jp/cards/000081/files/4427_29932.html

里边菩萨、经文等相关的字都出现了,是和尚不会错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 18:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表