|
荡秋千 小时候大家都玩儿过哈。
请问秋千在日本叫什么?(请至少写出两种叫法 其中一种必须是繁体汉字的名称)
本题相关活动说明 点击请进 咖啡谁是杂学王活动 评比。
本题已经设置了仅楼主可见 所以大家放心答题啦
答案我们会在24小时以后公布。到时回复即可看见答案。
你想成为挣豆吗?你想挂勋章吗?那么很高兴的告诉你 福利贴来啦
http://coffeejp.com/bbs/thread-370913-1-1.html
上期题目日本幕末新选组中英年早逝的天才剑士是谁?每日一问8月2日
公布答案
具体答案 by nomimi
【鞦韆】(ふらここ、ぶらんこ、ゆさわり)
ぶらんこ。ぶらここ。しゅうせん。
⇒【ぶらんこ】
(一説にポルトガル語から) 2本の綱か鎖で吊り下げた横木に乗って、前後に
揺り動かす遊具。
ゆさわり。ふらここ。鞦韆(しゅうせん)。
春の季語。
《広辞苑・第五版》
鞦韆と書いて、なんと読みますか?
なんて、難読漢字のクイズにでも出てきそうなこの文字ですが、その指すも
のはおなじみの遊具、ブランコです。
この難しい言葉は中国生まれ。元は中国の北方、今でいえばモンゴルなどに
当たる地域の遊牧民が行っていた春の祭の遊びだったのではないかといわれ
ます。それが中国春秋時代の斉の桓公が北伐を行った後に北方民族のこの遊
びを中国に伝えたものだという説があります。
中国では漢唐以後の朝廷には必ずこの鞦韆が供えられていたといい、唐の玄
宗皇帝は、これを「半仙戯」と呼んで好んだともいわれます。多分ブランコ
の登り切った頂点(?)で感じる不思議な高揚感からこんな風に呼んだので
は無いでしょうか。
この言葉が春の季語となったのは、日本でもよく知られた中国の詩人、蘇軾
(蘇東坡)の春夜の詩、
春宵一刻値千金
花有清香月有陰
歌管楼台声寂々
鞦韆院落夜沈々
の結句によるとされます。
~~日刊☆こよみのページ 2008/03/24 号 より抜粋~~
http://koyomi.vis.ne.jp/doc/mlko/200803240.htm |
|