咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1410|回复: 10

[词汇问题] 中文的“遍历”怎么表达呢?

[复制链接]
发表于 2013-4-14 10:27:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如中文意思是:该计算遍历所有表格进行。

日语该如何表达呢?多谢
回复

使用道具 举报

发表于 2013-4-14 15:40:25 | 显示全部楼层
この計算は、全てのセルを通して行われる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-16 10:09:31 | 显示全部楼层
查了一下,通す确实可以表示连贯、一直的意思,不过,我看的大多数科技类材料中,用的都是“渡る(亘る)”这个词,其实是想了解一下,这里可不可以用这个词,该如何表达?谢谢指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-16 21:43:30 | 显示全部楼层
全てのセルを亘って行われる。
全てのセルに対して行われる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 09:48:33 | 显示全部楼层
全てのセルをループして行う
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-4-19 10:17:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 14:58:59 | 显示全部楼层
楼主说的表格,我没有猜错的话,应该是指Excel的表格,
翻译成“セル”有何不妥?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 15:14:19 | 显示全部楼层
同样是利用EXCEL做的东西,不同sheet、不同抬头的话,都是不同的表格了吧!

就不知这表格是指啥表格!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-4-19 17:45:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 20:20:36 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2013-4-19 17:45
EXCEL中,book是工作簿,sheet是工作表,cell是单元格。

这个是Excel的基础知识...
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-4-20 09:12:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 16:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表