咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 577|回复: 2

[其他翻译] 「羊をめぐる冒険」の翻訳(151)

[复制链接]
发表于 2015-8-25 19:53:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 十二滝町の更なる転落と羊たち(9)
僕は牧舎を出るとボーダー?コリーの頭をもう一度撫でてから深呼吸し、牧舎の裏に回り、小川にかけられた木の橋を渡って管理人の住居(しゅうきょ)に向った。管理人の家はこぢんまりとした平屋建てで、隣りには牧草や農具を入れるための巨大な納屋が付いていた。家よりは納屋の方がずっと大きい。
管理人は納屋の横にある幅一メートル、深さ一メートルほどのコンクリートの溝のわきに消毒薬のビニール袋を積み上げていた。彼は近づいていく僕の姿を遠くから一度ちらりと眺め、それっきりたいした関心もなさそうに作業を続けていた。僕が溝まで辿りつくと、彼はやっと手を休めて首に巻いたタイルで顔の汗を拭いた。
「明日羊を全部消毒することになってるんだ」と男は言った。そして作業着のポケットからくしゃくしゃになった煙草を出して、指でのばしてから火をつけた。「ここに消毒液をはって、かたっぱしから羊を泳がせるんだよ。でないと冬ごもりのあいだに虫だらけになっちまうからね」
「一人でやるんですか?」
「まさか。手伝いが二人来るよ。それとあたしと犬でやるんだ。犬がいちばんよく働くよ。羊も犬のことは信用してるしね。羊に信用されなきゃ牧羊犬にはなれないからね」
男は背は僕より五センチほど低かったが、がっしりとした体つきをしていた。年は四十代後半で、短く切った固い髪はまるでヘア?ブラシのようにまっすぐだった。彼は作業用のゴム手袋を皮膚でもひきはがすみたいに指から抜きとり、ぱんぱんと腰のところで払ってからズボンのパッチ?ポケットにつっこんだ。綿羊の飼育係というよりは、新兵教育係の下士官みたいに見えた。
「ところで何か訊きたいらしいね」
「そうです」
「訊いてくれよ」
「このお仕事は長いんですか?」
「十年」と男は言った。「長いとも言えるし、長くないとも言える。でも羊のことならなんでも知ってるよ。その前は自衛隊に居たんだ。」
彼は手拭いを首にまいて空を見上げた。
「冬のあいだはずっとここにいるんですか?」
「まあな」と男は言った。「まあ、そうだな」咳払い。「他に行くところもなし、それに冬は冬で結構雑用も多いんだ。このあたりは二メートル近く雪が積るし、放っとくと屋根が落ちて羊がぺんしゃんこになっちまうからね。餌(えさ)もやらなくちゃならんし、牧舎の掃除もあるし、何やかやさ」
「それで夏になると羊は半分連れて山に上がるんですね」
「そうだ」
「羊は連れて歩くのはむずかしいんですか?」
「簡単さ。人間は昔からずっとそうしてきたんだ。羊飼いが放牧場に定着したのはつい最近のことでね、その前は年じゅう羊を連れて旅してたんだ。十六世紀のスペインでは羊追いしか使えない道が国中にはりめぐらされていて、王様もそこにはいれなかったんだ」
男は地面に痰を吐き、作業靴の底でこすりつけた。
「とにかく羊は怯えさえしなきゃ大人しい動物なんだ。犬のあとを何も言わず黙ってついていくよ」
僕はポケットから鼠が送ってきた写真を出して男に渡した。「これが山の上の牧場ですね?」
「そうだ」と男は言った。「間違いないよ。羊もうちの羊だな」

  我从棚子里出来再一次抚摸了牧羊犬的头,深呼吸一次之后转向棚子的后面,穿过搭在小河上面的木桥,走向管理人的房子。管理人的房子是很舒适的平房,在其旁边配有放草料和农具的巨大的仓库。和所住的房子相比仓库要大很多。
  管理人在仓库的旁边建有一个约宽1米深1米的水泥池,在水泥池的旁边放了一堆消毒药袋。从很远处他就瞥了一眼向这里靠近的我。也只是那样无所谓地继续自己的工作。我走到池子旁边,他才停下手中的工作,用卷在头上的毛中擦了擦额头的汗。
  “明天要把这些羊全部消毒。”男的说。然后从工作服口袋中取出了皱巴巴的香烟,伸着手指把烟伸直后点着。“在这里装满消毒液,让羊一个一个地游泳。若不这样的话到了冬天满满地全身都是虫子。”
  “只有一个人工作吗?”
  “不是的。来了两位助手。之外就是我和狗工作。狗是最勤快的。羊对狗也很信任。若不被羊信用的话就不能成为牧羊犬。”
  男的个子比我要矮五厘米,体格很粗壮。年龄有四十岁大几,短硬的头发就像刷子那样直直地。脱下工作用的手套时就像从手指剥下皮膚那样,砰砰打一打腰部拂掉那里的尘土后,把手套放到裤子的口袋里。绵羊饲养工作看起来就像新兵教育的下士官那样。
  “那么,你想问什么吗?”
  “是的。”
  “请说。”
  “做这个工作很长时间了?”
  “十年了。”男的说。“可以说长,也可以说不长。可是对羊的事什么都知道。在这之前曾参军。”
  他把毛巾围在脖子上抬头看天空。
  “冬天的时候也一直呆在这里吗?”
  “这个,”男的说。“这个,是的。”咳嗽一下。“其它也没有可去的地方,而且在冬天正好杂事也很多。在这里要积二米深的雪,若是置之不理地话屋顶被压塌,羊会被压扁。还必须要准备好食草,还有棚子的打扫,等等。”
  “到了夏天要带一半的羊去山上?”
  “是的。”
  “带着羊走路那是很困难的?”
  “很简单。人们从远古就一直这样做。养羊有了固定牧场那是最近的事了,在这之前在整年中就带着羊旅行。在十六世纪的西班牙专用于放羊的道路在国中分布有很多,连国王也不让进去。”
  男的把痰吐到地面上,用工作用的靴底蹭了蹭。
  “羊若没有什么惊吓那是很温顺的动物。在狗的后面一声不吭地向前走。”
  我从口袋里把老鼠寄来的照片交给男的。“这个就是山上的牧场吗?”
  “是的。”男的说。“没错的。那羊也是我的羊。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-25 19:54:22 | 显示全部楼层
牧羊人的羊群中有那只特殊的羊吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-15 20:54:09 | 显示全部楼层
日语原文中有如下修改:

管理人の住居(しゅうきょ)に向った。

管理人の住居(じゅうきょ)に向った。

首に巻いたタイルで顔の汗を拭いた。

首に巻いたタオルで顔の汗を拭いた。

それとあたしと犬でやるんだ

それとあたしと犬とでやるんだ

羊がぺんしゃんこになっちまうからね。

羊がぺしゃんこになっちまうからね。

羊は半分連れて山に上がるんですね

羊を半分連れて山に上がるんですね

羊は連れて歩くのはむずかしいんですか?

羊を連れて歩くのはむずかしいんですか?

王様もそこにはいれなかったんだ

王様もそこには入れなかったんだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-1 00:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表