咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 357|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(220)

[复制链接]
发表于 2017-3-24 19:51:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
29(7)
「ありがとう。それとその時にビールをもう一本持ってきてくださる?」
「Certainly」と彼は言って台所に消えた。
「あなた、昼食はすんだ?」とアメはまた僕に訊いた。
「さっき途中でサンドイッチを食べてきました」と僕は繰り返した。
「ユキは?」
いらない、とユキは簡単に言った。
「ディックとは東京で会ったの」とアメはソファの上で足を組んで、僕の顔を見ながら言った。でも彼女はそれをユキに向かって説明しているように思えた。「それで、彼がカトマンズ行きを勧めてくれたの。あそこはインスピレーションをかきたててくれるって。カトマンズ、良いところだったわ。ディックはヴェトナムで片腕なくしたの。地雷で。バウンシングベティーっていうやつ。足で踏むとびょんと飛び上がって空中で爆発するやつ。どかん。隣の人が踏んで、彼が腕なくしたの。彼は詩人よ。日本語うまいでしょう?私たちカトマンズにしばらくいて、それからハワイに来たの。しばらくカトマンズにいたら暑いところに行きたくなったから。それでディックがここに家を見つけてくれたの。ここは彼の友達のコテージなの。客用のバスルームを暗室にしてね。うん、良いところよ」
それだけ言うと、言うべきことは全部言ったとでも言わんばかりに彼女は大きく息をして、背筋を伸ばした。そしてそのまま黙り込んだ。午後の沈黙は深く、窓の外には強い光の粒子が塵のようにちらちらと漂って、好き勝手な方向にゆっくりと移動していた。猿人の頭骨のような白い雲はまだ前と同じ格好で地平線の上に浮かんでいた。それは相変わらず頑迷そうに見えた。アメが灰皿に置いたセイラムは殆ど手も触れられないままに灰皿の中で燃えつきていた。
ディックノースはどうやって片腕でサンドイッチを作るんだろう、と僕は考えた。パンをどうやって切るんだろう?右手でナイフを持つ。これはまあ当然だ。じゃあ、パンはどういう風に押さえるんだろう?足か何かを使うんだろうか?僕にはわからなかった。あるいは上手く韻を踏むとパンが勝手に切れてくれるんだろうか?それにしてもどうして彼は義手をつけないんだろう?

“那就谢谢了。还有,再过来时请再拿一瓶啤酒来。”
“没有问题。”他说着消失在厨房中。
“你呢,午饭真的吃了?”雨再一次问我。
“刚才在途中吃了三明治。”我重复说了一次。
“雨,你呢?”
不用了。雪简单地说。
“和ディック是在东京相识的。”雨在沙发上盘着腿,看着我的脸说。但是,她是想把这些讲给雪说的。“他劝我去加德满都。那里能给人以灵感。那里是个很好的地方。他在越南战争时丢了一只胳膊,是地雷造成的。叫バウンシングベティー的那个家伙。那是用脚一踩就飞起来,在空中爆炸的东西。呯。是旁边的人踩到的,他被炸掉胳膊。后来成了诗人。日语还不错吧。我们在加德满都呆了一段时间,然后来到夏威夷。在加德满都呆一段时间就想去热的地方。因此,他在这里找到了房子。这里是他朋友的别墅。把客用的洗浴间改成暗室。嗯,这地方真不错。”
只说了这些,好像把想说的事全部说完了似的,她喘了一口大气,伸了伸腰。然后陷入了沉默。午后的沉默很深沉,窗外强烈的光粒子像尘埃那样一闪一闪漂动着,随意地朝喜欢方向慢慢移动。像猿人头骨那样的白云保持和以前相同的样子在地平线上浮悬着。看上去那是一成不变的很顽固。在烟灰缸放置的香烟几乎不用手动,在烟灰缸中燃尽。
    ディック怎么用一只手能做三明治呢?我在思考中。怎么切面包?右手持刀?那是当然的。但是用什么方式压住面包呢?使用脚还是用什么呢?我还是弄不明白。或者很押韵地很方便地把面包切开?难道他不装假手吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-3-24 19:53:26 | 显示全部楼层
雨在工作时,精力非常集中。连是否吃饭都忘记了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 19:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表