咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7280|回复: 1

[学习网站] 日语中的禁忌

[复制链接]
发表于 2017-9-13 17:48:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
) j; z0 ^1 }5 i' T  f: X
学习一门外语,若能和母语一样脱口而出,那算是学到了极致。然而语言是以文化为背景的沟通工具,文化背景不同,人们的表达方式就可能不同。东经日语tokei.cn恶语伤人六月寒,有些话说出来比利器还伤人,所以在日常生活中需要小心使用。自己无心的一句话,却有可能伤害对方。因此以下这些日语,生活中还是避开为好。# ~% O) I: ?5 K# U  Q8 x
「そのうち分かるよ」 & Y5 y* T) a4 @
之后你就会明白的。; f4 t2 S) R( R- }, G: \; r
大家觉得这句话说出来后他人会有什么反应呢?/ J/ y" J: h# t
“现在跟你说你也不懂吧”“跟你说太麻烦了”,听者会觉得你懒得向TA解释,没有尊重TA。这话说给谁谁都会不开心吧。
- E: M! p+ [4 }$ B; K「解釈の違いだよ」
% _# @1 [3 B" C. s# Y说得不太一样啊。
& W1 P  w! d9 `& A/ Y, ]或许大家觉得这句话没什么讽刺意为或其他意思啊,怎么就不能说了呢?4 y/ c6 z) |6 ^2 h) k
在日语中,这句话有暗指对方想法奇怪的意思,所以还是避免使用吧。9 ?7 l9 \8 a. O9 L: i0 |; X" \0 t' N
「そんなことも知らないの?常識だよ」/「そんなこと言ったら人に笑われるよ」9 ~3 J) J, \2 I8 f/ F
你连这都不知道?这是常识吧。/你要说出来的话,会被别人笑的。
! g- ~, X7 x3 p  M7 o- i即使在中文中,这些话说出来也会招人厌的。很明显,这是鄙视、小看对方的说法。这话说出来是蛮尴尬的。7 l4 J2 N# }$ B: M; O
「 君のこと、みんなそう言ってるよ」
/ c' O% C0 E' ?* c9 U+ L大家都这么说你的。
6 ]( G# V4 z1 l" B; `4 \# c老实说,这样说的人其实内心也是这样想的吧,只是害怕对方知道自己这样的想法,所以将过错都推到「みんな/大家」的身上。9 q7 H; |$ D1 N5 Z# F
「そんなこと言った覚えはないよ」& i; H* |; v$ |. c1 q. ]
我不记得我说过这样的话。3 o. r& r: V- {3 [& _$ l/ R1 K- T
一般上采取这样说法的人是为了逃避责任。有时候也许是对方记错了,为了解开误会,还是和对方说清楚比较好。5 `; C! |9 E. Z0 z
「他にすることがあるだろう、暇なんだね」6 R8 \( d; K8 \" x+ G4 a7 D$ x
还有其他要做的事情吧,你咋这么闲呢。
, Y" C" C7 [  ^; z/ Z如果是工作中的话还情有可原,但即便如此,说出这样的话,对方心里一定会非常难受。在私下也这样说的人,需要注意一下,因为真的会被对方讨厌。
: K2 e9 }7 o) W+ I+ b) t: y「それは理想論だよ」 % K) _8 `" W" V
你说太过理想了。% w# q# f2 i1 `' V
基本意思等同于“你说的不可能做到”,直接否定对方所提意见。从侧面来看,这也是给自己找借口。
) q( e' c$ t: S1 r6 {" ]3 w, c  O7 P5 V0 `- o& L
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-19 07:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表