咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7034|回复: 0

日语中美得不像话的词,你知道吗?

[复制链接]
发表于 2017-10-8 15:07:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
       在这个世界上的很多美丽面前,语言总显得那么匮乏与无力,今天为大家介绍一些美得不像话的日语词,让你面对美的同时,也能体会到语言的美~~
黒南風(くろはえ)
形容梅雨季节时吹的南风,与之对应的是「白南風(しらはえ)」,指梅雨期结束时吹的南风。东经日语tokei.cn日语里的风,除了「風(かぜ)」,还有「真風(まじ)/南风」「薫風(くんぷう)/暖风、和风」等。
色変えぬ松(いろかえぬまつ)
松的美称,日本秋季的季语。在漫山遍野都被季节染成黄色或赤色之时,唯有松树不为所动,始终保持着苍劲的绿,从而有「色変えぬ/不改变颜色」一说。
銀竹(ぎんちく)
「氷柱(つらら)」的别称,指冰溜,冰柱。
藍微塵(あいみじん)
「忘れな草(わすれなぐさ)/勿忘我」的别称,紫草科多年生草本,开青紫色小花。
花衣(はなごろも)
指表里色调搭配为“樱花”色的和服套装,表为白色,内里为花色。也指春季赏花时所穿的华服。
十六夜(いざよい)
阴历八月十六日之夜,亦指阴历八月十六日夜晚的月亮,也称「既望(きぼう)」。「いざよい」这个词来源于「いざよう/徘徊、犹豫」,因十六夜的月亮比十五夜的晚升起约50分钟,因而用此词表示迟迟不前。
桜狩(さくらがり)
指春季赏樱之事。漫步在山野之中寻访樱花,这一词比「花見」更加生动而具有野性。
翌なき春(あすなきはる)
指四月的最后一天,也表示四月的结束。
雲隠れ(くもがくれ)
指月亮、太阳等隐于云中,即躲藏、销声匿迹,引申为贵人之死。
君影草(きみかげそう)
「鈴蘭(すずらん)/铃兰」的别称。
初音(はつね)
指鸟在该季节初次发出的鸣叫声,尤指黄莺的啼叫。
斑雪(はだれゆき・はだらゆき)
指零星小雪,亦指融化后地面剩下的零碎细雪。
青嵐(あおあらし・せいらん)
初夏时草木之叶变绿,此时节吹拂绿叶的稍强的风称为「青嵐」。
六花(りっか)
雪的异称。因雪花的结晶多为六角形,像有6枚花瓣的花儿一样,故称「六花」。
瑟瑟と(しつしつと)
指风寂寥地吹拂之态,也形容水面泛起微波的情景。
朝羽振る(あさはふる)
指波浪如鸟儿振翅一般涌动的样子。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 08:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表