咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 多拉爱梦78

日语中的“再见了”“永别了”为什么要说成“佐样奈良”?

[复制链接]
发表于 2007-1-26 01:49:21 | 显示全部楼层
机器猫找到结果了没
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 00:50:19 | 显示全部楼层
还是山药的说法好理解一些!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-31 06:16:57 | 显示全部楼层

谢谢大家哈!

没想到沉睡了1年多的帖子又备重提!谢谢各位了!先在这里说一下哦!我现在用的电脑没有日语输入,以下关于写到假名的地方一律用大写的罗马字哦!

关于这个问题,我和冯磊一起住的时候,晚上无聊,我又重新提过这个问题,他毕竟是大连外国语大学日语的研究生,也认识好些学术界的名人!他对这个问题做了2个回答!
一个是:上面说的山药的故事!
另一个是:日本历史上的一次著名的迁都,就是1200年前的奈良时代结束,平安时代的开始的期间,日本进行了一次大型的迁都活动(其原因冯磊大概也对我简单介绍了,半年前的事情了,有些遗忘,想去起来了!),就是把日本的国都从奈良迁移到京都,在迁都的时候,在朝廷中的大臣显贵的贵族门,为了生计,不得不随天皇抛家舍业,有些是经历100多年几代人经营的家宅不得不放弃,到京都去重建家园,因此那些显贵的大臣们当时在迁都的时候对奈良特别舍不得非常留恋,走的时候就说了声:SAYOUNARA!SAYOU在日语里相当于:MATA,SOREDEHA的意思!“那么就这样吧!奈良!”的意思!

我觉得第2种还是比较可行的哦!

不知道大家的想法怎样??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 19:01:24 | 显示全部楼层
山药那个是个笑话把~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-11 01:19:01 | 显示全部楼层
`おもろいね こういう言葉が何でそういう言い方があるのか、日本語を勉強してか初めて聞いたわよ。誰かわかれば、ぜひ教えてね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-11 19:41:31 | 显示全部楼层
很有意思的交流,今天第一次来这个版面看,很值得。努力学习~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-11 17:30:13 | 显示全部楼层
我们老师说 佐样是鉴真东渡是的日本皇帝,当时鉴真在奈良这个地方,利用他们的分别 派生的这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-5-7 10:40:08 | 显示全部楼层
我的朋友是導遊來的 ,他跟說我 ' 再見'的典故

以前日本首都在 奈良時, 很多人都要離開故鄉到這個地方工作 ,
在奈良生活久了, 對這個地方產生感情 ,到要離開奈良的時候 ,未必再回來, 心情是依依不捨的.
所以さようなら也有不捨得之情 .

大概就是這樣, 希望解開你的疑問:)

(我和朋友也是香港人)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-10-9 15:57:32 | 显示全部楼层
山药的说法好有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 01:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表