咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 思念兴阳

日本の 愿望绳を しっていますか おしえてくれて ありがとうございます

[复制链接]
发表于 2006-2-1 22:00:18 | 显示全部楼层
春節おめでとうございます。
ご家族の皆様が健康で仲良く過ごせますようにお祈り申し上げます。

私は昨日、銀婚式でした。思念兴阳さん、銀婚式ってわかりますか?結婚して25年がたったという事です。(ちなみに50年は金婚式と言います)
昨日はお祝いに、家族でご馳走を食べました。私は主人にフットマッサージ器(足の按摩の機械)をプレゼントしました。主人はケーキを買ってきてくれました。
中国でも銀婚式のようなお祝いをしますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-7 17:52:00 | 显示全部楼层
melanieさん お銀婚式 おめでとうございます!


ぼくは 銀婚式ってわかります     ぼくのちちとははも結婚して24年がありましたね!ぼくの祖父と祖母は結婚して60年もありましたね!ぼくはこれから結婚して100年をいっぱいつもりですね!ほんとうですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-10 21:02:35 | 显示全部楼层
melanie さん いよいよ 2月14日が 来ます。
「情人节」は 日本語で 何ですか?
2月14日=「情人节」
お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-10 22:25:20 | 显示全部楼层
2月14日はバレンタインデーですよ!
日本では女の子が、好きな男の子にチョコレートを渡します。←本命チョコ
会社のたくさんの男性社員にもあげたりします。←義理チョコ
時々、義理チョコをもらったのに、本命チョコと勘違いして喜んで舞い上がっちゃう人もいたりして…。
私は毎年、主人にチョコを渡して、半分私が食べます!

思念兴阳さんは誰かから愛の告白をしてもらえそうですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-15 16:23:40 | 显示全部楼层
オレは?
誰かから愛の告白をしてくれるのは たのしみにしていますね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-16 12:43:49 | 显示全部楼层
オレは 来週 ハルビンの大学へ帰ります。
ふるさとを出て、ちょっと へんな気持ちね!
でも、友達がある、友達があって なんでもいいですね!本当だったよね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 14:10:55 | 显示全部楼层
春節休みが終わりましたか。長い休みでしたね。
たくさん遊んで満足したでしょう。また勉強の日々が始まりますね~。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 18:49:04 | 显示全部楼层
仕事再開
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 21:29:01 | 显示全部楼层
kazuさんも仕事がんばってね!
カプチーノ入れてあげるから。からし、入れる?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-23 14:36:01 | 显示全部楼层
十分、遊んでいました!
大学に帰って、まず、その一つの科目を合格します。
また、ちゃんと 勉強したり バイトしたり します。
とにかく、楽しくて 毎日を 過ごしています。
留学のことも がんばりましょうね!
melanieさん、最近は どうだった?
お大事にね!

        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-3 23:10:44 | 显示全部楼层
今日は友達5人とカラオケに行ってきました。よく歌って、よくしゃべって楽しかったです。
それから今日三月三日は「ひなまつり」と言って、女の子の節句です。ひな人形を飾って、
http://www.kougetsu.co.jp/hina/
ちらし寿司とはまぐり(貝)のお吸い物など、ご馳走を食べました。
http://www.ajinomoto.co.jp/recipe/special/463/S1.asp

思念兴阳さんはどんなバイトをするんですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-3-15 10:57:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-15 19:58:51 | 显示全部楼层
koekimeiさん、こんにちわ。
イノアックコーポレーション知っていますよ。イノアックといっても色んな会社があるでしょうから、同じかどうかわかりませんが。
たくさんの中国朋友があなたと同じように連絡を取りたいと言ってくださいます。が、私も結構忙しくしていますので、珈琲でおしゃべりしましょう。できるだけお返事致します。ご期待に添えなくて申し訳ないです。
また話しかけてくださいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-26 22:36:32 | 显示全部楼层
melanie さん
日本の大学院を 僕に 推薦してくれませんか?
お願いします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 13:27:23 | 显示全部楼层
思念兴阳さん、何度も連絡くれたのに、返信できなくてごめんなさいね。
1度目はパソコンつけたまま、台所でお茶碗洗ったり、お風呂に入ったりしてて、思念兴阳さんからの連絡に気づかなかった。
2度目はパソコンつけたまま、銀行に出かけていたの。すぐ帰るつもりが近所の人とおしゃべりしてて遅くなってしまった。
メールは文字ばけだったみたいね。エンコード(中国語でなんというか知らない)を変えると読める時があるんだけどね。
そういえばメールくれた?直接じゃなくて、思念兴阳さん関係のメール。中国語がいっぱいでわからなかった。

大学院を推薦?どこの大学院がいいかなんて、私には全然、まったく。露ほどもわからない。現役の人に聞いた方がいいわ。お役にたてなくてごめんね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 03:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表