咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2008|回复: 24

第七回:「頭に来る」と「腹が立つ」の区別

[复制链接]
发表于 2006-4-29 15:14:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
いよいよ更新した、皆さんごゆっくりどうぞ!9 Q6 ?$ L5 \- p- E  J  _, K

5 F" c- d( I& S) G- Q9 E***********************************************************
( R/ [( ?& J+ H# D第七回:「頭に来る」と「腹が立つ」の区別
! c  @3 ?7 ~# K/ N8 o* q# x
, ^* u" B3 L" E5 F" S2 k日本語愛好家から質問されて、困っちゃいました。 4 _4 J3 @- J) A
「頭に来る」と「腹が立つ」は同じですか?というのです。
" ?# S8 \  r  E, e$ v* M2 o: ]同じと言えば同じだし、全く同じではないような気がするし。ビミョウーですね。        
, G8 l+ J, S0 k% r+ I---------------------------------------------------------------------------------------
% a6 D( k- w5 v/ T9 }7 t( b: E2 o「いかる」という意味では同じだと思われます。ただ、「頭に血が上ってカーッとなる」のと# y5 ~& t4 x" J+ S, ~
「怒りがおなかのあたりでグツグツと煮えたぎる」のと、やはりビミョーですが、ニュアンスと. `; Y6 [* D; L7 E+ r  d9 Q# W
しては違いますよね。私のイメージでは、「頭に……」は瞬間的な感じで、' U/ {& e+ S: C/ l5 l
「腹が……」はジワジワと来て継続する感じがしますが、いかがでしょう。
* ~5 A' I- @: O0 h  W2 D5 m実は、辞書で調べてみましたが、その違いはわかりませんでした。  v- F' N2 V+ V) |/ f0 W
 ですから、あくまでも私のイメージです。
* e" M) E/ [, l5 r; s3 Bところで「ムカツク」という言葉がありますが、これはやはり胸がムカムカするんでしょうか。
9 p+ \/ k4 S; g9 n% w) I! E 激しい怒りだと全身がワナワナと震えることもありますから、+ ]5 Z2 S8 @0 n4 l) s/ n% e' W$ G6 ~
 怒りは体中のいろんなところを駆け巡るんですね~。
" I7 x4 s9 \9 D( Z% X0 t) z7 U" J; b3 K
***********************************************************
! h. V6 N9 A' z8 Q* E第六回:「追求・追及・追究」 ついきゅう
1 \# T6 |2 j" m
& }  E0 F, I' E! E* Y ●追求(追い求める・手に入れようとする): G% s% J( U! x3 T; V+ c
  ▽利潤を追求する・理想を追求する・幸福を追求する・快楽を追求する6 o* }* s; u8 N, u9 X1 H5 q
 ●追及(追いつめる・問いただす)7 K/ Y6 Q+ q( q. I
  ▽責任を追及する・犯人を追及する・追及をかわす・余罪の追及
0 _8 X+ `( M. k8 t ●追究(追い究める・研究して明らかにしようとする)
. Y" ?# a- q% p* H/ s  ▽学問を追究する・真理を追究する・本質を追究する3 \( r4 D! c4 p8 t4 M/ I. G  m
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
. m4 n7 t& d& U/ i 「責任をツイキュウする」という表現はよく使いますが、「追求」と間違え
$ R( m' j5 Y: M) n- Z/ G る方が多いんですよね。ネット上で時々見かけます。
2 ~; i9 k  j' L3 s9 X: m# l 「合理化をツイキュウする」というようなとき、6 {0 r6 D! v9 {, I+ j" ^4 X3 Q
 「合理化とは何か」と研究して明らかにしようとする場合は「追究」、' O0 b* E# P2 c: ^# s/ @4 i
 合理化に向かって改善していく場合は「追求」と使い分けます。
' y+ k+ p5 ]% g; `" k 求めるのか、研究するのか、意味を考えて使い分ける必要がありますネ。' K% H0 K: Y) U
 ちなみに、「追及」には「追いかける・追いつく」の意味もあって、9 ?; |  F: t4 n( B: F5 W6 F
 「先進国に追及する」というふうに使います。' P2 u/ }0 R  [2 o2 l$ v

! v5 y; Z! B. e, _. W/ t4 R***********************************************************
; u8 s: |0 |9 `0 _( {- O) \" }# k% m第五回:「起こす」と「興す」  おこす* N8 ?+ D" ]9 n* I4 r$ ^  v

2 z( U  ?* P/ z( ]. Z, ` ●起こす(生じる・掘る・立つ・始める)' }1 j5 i1 {" h% r
問題を起こす・腹痛を起こす・水の力で電気を起こす・岩を掘り起こす 2 m6 R4 J! j4 T# h6 T7 [% K
倒れた木を起こす・伝票を起こす・訴訟を起こす
  D' L: L$ _+ x) e& r( r, e ●興す(盛んにする) 国を興す・産業を興す0 f4 n. E" [( m
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5 K( T3 v9 J' o, a 「会社をオコス」は「起・興」のどちらも使われます。新しく始める場合は「会社を起こす」、
4 m  `2 A) l+ i) N3 c( a5 k, c8 ^衰えたものを盛んにする場合は「会社を興す」と使い分けます。ここがポイントですネ! 0 o, ~, n# N1 E
送り仮名に注意です。「町おこし」や「村おこし」は、一般的に平仮名で書きます。
5 G' F* v* Z. n 「火をオコス」は「熾す」と書きますが、「熾」が常用外のため、一般的には平仮名で書きます。ちなみに「起こす」には、「音声を文字化する」という意味もあります。
8 U& B6 `) \& J8 B, R 講演会や座談会など、録音された音声を文字に訳すことですが、一般的には
6 v  n1 N( e% R+ I 「テープ起こし」と呼ばれています。
5 f5 A; E& b8 j& L( S  d8 R) i4 B! o6 L1 ?9 E
********************************************************
) |2 c' z& c! ]& Q5 {第四回:「究明」と「糾明」 きゅうめい
) p4 K+ U; n5 p' t6 M! |: O! I* ~& b4 {. P
究明 道理・原因などをきわめて明らかにすること。
) x: h+ V2 \. U1 B$ y         事故の原因を究明する・真相の究明・謎を究明する 
; q& O3 M9 t8 f8 p( P# {' u8 h% l糾明 罪・不正などを問いただして明らかにすること。8 v) ^) Y- Y& D* V2 y; h6 H
        違反行為を糾明する・犯人を糾明する・罪状の糾明& r6 A3 c" }8 }% j9 K

" v: M7 d" q" b2 D' S 「汚職をキュウメイする」場合、「汚職の実績を究明する」& K+ U, I! T# S1 j5 q
 「汚職者を糾明する」と使い分けます。
; O2 ]" ]1 q1 n4 F3 E3 ] 何を明らかにするのかがポイントですね。
# H2 E9 \7 Y! a, [/ A: u* A$ _ 真相や原因を研究して明らかにするのが「究明」
3 A! i6 ?5 k% Z! E+ ?. C7 `" I9 N+ x 犯罪や不正を追及して明らかにするのが「糾明」です。
& s& J. f7 y" m7 P
  d! B3 J1 t9 w1 l2 L6 V/ k! p- g/ u' w*********************************************************. p/ ~$ `/ h3 G5 l
第三回:「煮る」と「炊く」の区別
: P% E% R- l8 m; Z& a6 p8 q" U& Y. p8 Z% q5 q6 g/ i
 ●煮る 食物を水または調味料を加えた汁に入れて加熱し、食べられるようにする。
: K7 S9 j% a% ^1 S  ~$ H5 N  ▽例▽ 魚を煮る・里芋を煮る・豆を煮る・薄味で煮る  
2 V* u4 J: C/ Z$ e/ s  Y ●炊く 米などに水を加えて加熱し、食べられるようにする。(西日本で)煮ること。3 X/ Z5 V; Y8 D" n
  ▽例▽   飯を炊く   大根を炊く(西日本)
( L: O; C9 ]) c4 B+ g8 s- h+ I/ N$ J. o5 C
「なんかおかずあるぅ?」" w' A7 c$ d& v' l; [% g/ T* H
「大根、炊いたんあるでぇ」 この会話は西日本限定なんでしょうか。: S8 \7 c2 _& @: z
 西日本ですが、大根は「炊く」、魚や豆は「煮る」と言います。  M6 A, S2 G3 f
 おでんは、おでんは……炊くぅ?
" D5 Q9 a4 l' r5 z なんとなく、薄味のものは「炊く」、濃い味のものは「煮る」と使い分け
( ]& p9 @' z+ }8 K8 M2 T1 V ているような気がしますが……。2 @/ g6 Z% e7 c7 k! p. B) b
 さらに、さらに、「ゆでる」と「ゆがく」。
+ V& C1 I5 U9 p/ N" A! q2 Z' m% X「ゆでる」は、熱湯で味をつけずに火を通す。(例:卵をゆでる), ~2 f0 y! `8 r4 d: n7 t; t  V
「ゆがく」は、野菜などのあくを抜くために熱湯に浸す。(例:わらびをゆがく)* h2 e/ K; j( h% N* C8 F
「野菜を下ゆでする」と言いますが、ポテトサラダ用のジャガイモは
& l: ?, _; \" j「ゆがく」と言ってました。あれれ、間違えてたのか。最近は電子レンジでチ~ン♪ですけど。, M( L) q4 V% |4 U  R& i2 d& u

5 G& s+ U/ d- m- S$ y********************************************************+ H% j" R" b6 J8 A! o
「超える」と「越える」の区別+ }" G/ y2 s- X1 L7 X. M+ o. Y* H
! h5 j: I6 A0 K& y
 ●超える 一定の分量・限界を過ぎて先に行く。ある基準・数値を上回る。
( Q7 \1 q7 R3 {, W) }6 ~( J   気温が30度を超える・定員を超える・過半数を超える・世代を超える
0 c8 P" H: i" \   世界記録を超える・体力の限界を超える・予想を超えた被害, i) F' A7 c5 |' h! V& u% N
( ]+ k( H2 N  D! f
 ●越える  ある地点や物の上、時期を通り過ぎて、その先まで進む。年月を経る。
0 j+ z4 w- S3 `& o   山を越える・壁を越える・ピークを越える・K点を越える・冬を越える
/ d( j0 K! f1 N. f: m5 u   権限を越える・素人の域を越える・返済期限を越す# m9 Y2 A, ?! E0 X# f, ]0 N  \
5 a$ g, a* B2 |
これはかなりムズカシイ…。
8 a: P  N5 X3 Y  M「国境を越えて亡命する」というふうに、国境は越えるモノですが、
& j1 U7 W$ ]+ E% V比喩的に「国境を超えた愛」などと使うこともあります。0 P- [: u' _4 k" j" Z
「60の坂を越える」と書きますが、「60歳を超える」と書きます。6 a7 c( ?+ e$ O1 R7 s% N* Z
「勝ち越し・持ち越す・見越す」など、他の動詞と複合する場合は、一般的に「越」を使います。
- n2 w) V# X" d* b- K; O7 l
% b. X) ?, a, x: g$ C***********************************************************1 y( M$ q% G$ D! @# v
「長い」と「永い」の区別
7 d2 U: e7 o- `3 g3 F9 h: Y+ C ┌──┐…………………………………………………………………………
3 R/ {: n! A. E" u! m' V) z/ T │問題│ 女性は男性より「ナガ生き」するようだ、はどっちでしょ?! ]) P' }1 U& j- J% B
 └──┘…………………………………………………………………………! N% n: m0 v; K; e, R9 h
 ●長い  (形・距離・時間などに関して)隔たりが大きい。
- L  B# K) u  Y- I" i1 [  ▽例▽   長い髪・長い行列・長い道のり・長い文章・気が長い・長続きする7 W4 u  B1 c. `( Y  T
 ●永い  (時間に関して)いつまでも続く。' Y# R, f; k- c; E8 D  |) F( W! W
  ▽例▽   永い眠りにつく(永眠)・永くその名が残る・末永くお幸せに…8 B+ ~/ W# U1 H; w
……………………………………………………………………………………………
& T, p( {5 v, d  I* j 【長い】が一般的に使われ、2 f( I- v5 `1 J; @1 j, I  i
 【永い】は「時間」についてのみ「永遠・永久」の意味で使います。
! M9 [+ N9 U& |3 d# s" O; M, d+ j, s  v; F' c/ J
 ですから「時間」については、例えば【長い年月・永い年月】のどちらも使えるのですが、書く人の主観的な気分で使い分けるようです。' g# Z4 R9 w9 H& b
  海外留学していた恋人に1年ぶりに会えた!; \& L( ^7 H( h/ J
  「やっと会えたね。永かった~」
' E: `: h& m0 r5 ~6 o  彼女にとって、その1年は永久にも感じられるほど永かったのでしょう。
1 E* q1 y1 C2 Q5 {     ↑: a1 L% t/ l6 h8 z/ T
    う~む、ちょっと凝り過ぎ? 小説などで使いましょう。(笑)
+ Q$ j7 i2 E6 R- ^) q$ {, P% _% F7 G9 e/ e' I

9 Z* {, u9 W+ Q9 u さて、問題の答えは【長生き】でした~☆ 【永生き】といきたいところですが、ここは一般的にね。また「秋の夜長」と書きますが、「春の日永(ひなが)」と書きます。
% n4 x! ]9 v: v- Q 「日長」でも間違いではないのですが、昼間の長い日を「永日(えいじつ)」 というので、その関連で「日永」と書くのが一般的です。
* c! R' w6 [" D0 t
内容不错,望LZ能继续下去
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-1 07:15:11 | 显示全部楼层
皆さん、
; |$ n0 a2 Y  Y6 |メーデーおめでとう!ごゆっくりにのんびりに楽しく過ごすように!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-2 07:51:03 | 显示全部楼层
本当に役立ったんです!ありがとう!
% M6 r2 I$ g* F$ Tいつ更新するか、楽しみに!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-2 08:25:52 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:28:07 | 显示全部楼层
ああ、ありごとう!いろいろ励ましてくれるなんて。
9 q$ d' P* C# n0 l, s8 }; e0 Bはい、頑張ります!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:53:02 | 显示全部楼层
日本語お上手ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:56:29 | 显示全部楼层
いい勉強になりました!ほっほっほ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 16:42:25 | 显示全部楼层
原来想每天更新版面内容,可是这段时间太忙了!(每天不是聚会就是串门就是游玩 )
! O+ m) `4 X% e4 }6 }# g4 X          不过,很快会更新的,不负众望!
/ k2 r' i( g( h7 _  P          希望更多朋友参与语言探讨,相互促进,共同进步!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-5 07:53:48 | 显示全部楼层
    
% v0 F# |+ s, q$ j$ L4 u2 z; x( u( Z# uよかった!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-6 09:20:28 | 显示全部楼层
なるほど、  炊くのも煮るのも、何とも苦手な!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-6 10:49:24 | 显示全部楼层
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-7 22:27:51 | 显示全部楼层
lilyma,真管用耶!考试选择作对了!有没有相关的练习题介绍一下?
" G# i1 l- A7 t. ]  支持你!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-8 09:03:36 | 显示全部楼层
あらためて学校も会社も始まるんですね。皆さん、元気一杯に頑張ってね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 08:31:23 | 显示全部楼层
昨天Sunny1差点忘记报名,还好有人提醒。 ( X8 s. R2 f: D* y. G8 `0 ?
比起二级一级,三级考出来也没什么实际作用,还有这么多人报名呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 09:28:49 | 显示全部楼层
原来你们这里都认识呀!lilyma和winwin20都在鄂老师那学日语吗,真羡慕!
5 B& M' u5 m; E0 j6 B% o我刚刚开始学,今年也报了三级。不知道是否来得及呀?
. k$ M1 `+ I8 e8 `! ^我会加油的,请两位前辈多多指教啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 14:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表