咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1989|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p8 F# R4 q: u/ C  D
         让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/4 P4 a, T3 x: W0 C6 D6 Q
从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
* `: d8 }3 v+ Q  F如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
  K6 q( e) F( g/ g" T  n% J* \/ I& F& I0 d+ z- o, R3 @- G
**********************************************************
$ }2 v3 V  c; }) g5月17日 第二回
! I! R/ R7 T) L9 t8 p1 m4 L3 S+ R9 {6 G4 t7 o) ?! a
4.接听给休假的职员打来的电话时:8 P# L- t& r, [: G% E
a.山田はあいにく休暇を取っておりますが。
) a" c9 J  N" l. ib.山田は本日休暇をいただいております。, K3 J1 D5 W6 ^' B0 d1 x
c.山田はお休みしております。
, {8 ^8 R- K- ~, ~" G9 o6 ^% x" b( @5 A! X
5.接受给不在公司的职员的留言时:. z* O! ^: Q! W* K2 w' S6 V
a.山田に伝えております。
3 g) q% ~# e& S" V' \b.山田にちゃんと伝えますから。
. Z3 F+ Y+ N8 [8 P5 U, o! M, S& A9 tc.山田にお伝えしております。
; T* p1 Q* j/ X5 w; V
& f: ]. |) H# }0 m4 J3 `6.寻找对方的时候:1 y7 q/ t; |$ `
a.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
. L9 Q) l8 J0 Z! W, J) \1 Qb.山田様はおりますか。
7 ^% [3 l9 s/ ?) K3 yc.山田様はおられますでしょうか。1 h7 b+ M+ [; _6 t$ k9 A
答案续待。。。
+ z9 _& A! Z2 R# _7 f5 M3 S- o8 P$ Z' z' x
**********************************************************
( q* W' H+ I- L3 T  B5月15日  第一回 回顾
3 F3 y& d' E: w- Q* r1 m- F5 z1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:6 h  p; f2 c, g  Z) a( @
a. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。
" N+ j5 Z' _* B1 B2.听不清对方的声音时:
! V9 e2 Z' ], O5 {a. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
7 p( ?* C! i5 Z  _! `; L$ v1 mc. お電話が少し遠いようなのですが、9 d6 n" @+ b$ P" H5 N. {
3.有电话找外出的上司:
- L( O! k' Z6 d) ~. x" B9 @a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、+ i; ~& Z7 [9 Q
c. 課長の田中は外出中です
) d: }. o1 L: ?" l( }6 R3 H) @. N5月16日参考最适答案如下。。。4 Y  r* T, z- K& I" f6 d
1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)7 n% G5 G/ o- o6 `7 k8 j
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)9 b" Q+ f# `& p" C( x0 [
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌). H; x! U! r2 k0 m
*********************************************************) }7 {: U% j+ [4 f4 d
特别专送一首《献给母亲节的诗》* S! X# u& \/ r, K$ S. d
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。" O6 h8 D3 F7 ^0 [: ^- x3 H
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++4 |3 Y  N* n- l2 {& ~) }' d
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       9 M6 `$ d: v8 _1 k/ Y
  何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里
: c. a5 X# u6 C* ~1 C7 z9 K6 f   この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲: W7 r7 _. ?  O* I5 ~- `
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                     * J  a, O5 ]9 J- l& q: ^
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册) \1 a: J; K. J! x3 _
   私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    " T5 E8 c! W6 v: Q/ ?7 M' U
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
" Q0 ?/ V5 Z$ ]# ?  u    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             & Z  n- N/ C6 ~  o8 p! v! o/ n" d
   こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里     
( B( c) u. s% ^; P+ v% D+ h    あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
; h  f6 x% u3 p- Q2 G' Q    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心8 }. a8 F- ?: @- h3 v2 X9 W
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
& R0 o  c" U9 [% t$ P   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆3 J- L8 q: N; ~8 J1 _" \
  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的: D4 T7 g; `0 D3 H
  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪- u3 {2 }( _- r# q/ q, A
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
* ]4 O9 X  a6 D 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                 ) [9 W' j& D0 m" Y" Z, d4 B
  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您* y% o7 I: z4 p' A  e4 N8 S; F
 こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里, j# t% _* Z* Z8 [6 B7 n0 T
  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿, a5 X, n& K4 Y& h
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?) O$ r- J9 X9 G! _  m5 x/ q$ D
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- N7 m: i* b) m- d5 v
妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!# V' `5 w" F7 A7 ?8 l
+ _! E" v/ T* X* ~. z
**************************************************************
- p8 R: i7 ^9 c% w还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
, V4 l, R) ], _& Q6 n" D6 E做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
* a* X! q6 @1 F5 @ようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!   c2 {! k8 p) ?+ w5 @
すごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。
( w- a0 _4 W! Z; S6 zいっしょに、頑張っていこう! % @9 G- u  b7 h; n* Q
いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!, ]5 ]: V- X2 V8 D* a& Y
唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう!   P# T4 ], s$ Z/ m) U

3 V4 B7 P1 c$ C& U: F% n& ~ 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。
, m3 r" R7 m  F; U* G2 [もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。  o7 U! ~) p% M) K  R
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
% p; J1 \3 M" S( l, b# c( T$ r' v 0 Y" E$ t! V; Y+ `7 V8 n# h
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,& }  h3 v! _; v1 p5 ^- C/ j
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! * r& E# v1 Z$ j
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma! - s) m8 a! C1 d3 Y
语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。3 z& q3 R! e1 J  T0 z( Z& k
% G/ h' [8 Z  e( }; H
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
( B6 A% L* M- }& d! {讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。 % F- T9 M0 w0 |+ S2 T$ w

) }* ^' g/ x& Q5 q3 @啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。 ; ^$ w1 s- Q& |, u
    尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重! ' v0 b+ i: t' T' w3 z9 u0 t+ \
父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
2 x7 I- u3 y$ f可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!
6 C: a0 Q/ `$ [& ~' t  x( p( H$ I% U这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
$ [; n' P, a. \1 P, n+ ?母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表