咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2140|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p; b( G' [4 P7 g+ C& ?2 j3 X
         让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/! `, Q5 K# E5 \. V3 c
从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
! x: N% y( h5 p8 J0 X' u- a如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
( y$ \7 C. _5 a9 x$ g+ F: V' B6 [5 y& r
**********************************************************
: b" j; I9 Z; \! f; \! _0 `5月17日 第二回
" f. e, Y" m1 d. b" }- O3 `1 p" f' q( K" s8 u1 J/ q) ]" y6 D
4.接听给休假的职员打来的电话时:6 r$ G  l3 z; S9 {) Q% ]
a.山田はあいにく休暇を取っておりますが。
8 k1 q' {# t/ c1 U6 |b.山田は本日休暇をいただいております。* }* v5 S7 S! p% s+ m
c.山田はお休みしております。+ Y& p5 A6 K) @- q# Y  @4 v
# P1 U% P5 ~6 r* l& T$ Y8 A. s
5.接受给不在公司的职员的留言时:
) I6 {  a9 n: r9 m  ca.山田に伝えております。
8 W  e1 P! ]( Y: b; z8 Jb.山田にちゃんと伝えますから。
" S: x9 l  j" |! }c.山田にお伝えしております。4 A  k5 _% l) V3 Q
8 v! q) f' g# o
6.寻找对方的时候:
/ U" I3 u8 X" ?. _# ia.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
" q$ [, F- U8 \" }' U/ q& {0 F6 b# [b.山田様はおりますか。, `, M6 R. R' e
c.山田様はおられますでしょうか。
. ^, o) @) h) E* l答案续待。。。* J! n* h" h  w3 N5 u

7 z2 i  a6 z) I. g" S**********************************************************  {& A* l/ o, m; f  D. |0 \6 S  Y
5月15日  第一回 回顾! {% q3 L7 |& R5 i& ^
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:5 R6 u+ o' _4 M6 j  Q$ {; _* e
a. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。
& w! F& H( j. W/ f) E* T6 x2 i% \1 z2.听不清对方的声音时:# [; B! ^4 f2 @9 \6 P
a. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
  s: B" w* r4 v! \# Oc. お電話が少し遠いようなのですが、# x( s1 ?  ~" C: Z2 F
3.有电话找外出的上司:) u; g/ G+ F/ Z1 I- }
a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
2 r5 `, [; F  m$ q1 _2 Q, J7 Fc. 課長の田中は外出中です
: O) k4 h' w& Y. v* L0 \. l6 h5月16日参考最适答案如下。。。! g2 W; b/ B" m7 ~6 ?& u8 ~
1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)" n2 h3 o: S. T8 G: F0 }
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)- j. }) ?5 p5 P- O! g, y. V6 P
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
; d& \8 B1 H& a" A4 W, e*********************************************************
$ M# k! \: n2 F+ X& ?特别专送一首《献给母亲节的诗》- a8 _0 [9 i/ A. r5 H5 Y' a
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。
! c  j/ U& Y: @; d3 w, j/ G+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++2 r0 g2 s4 D5 N
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       
  I! S; w* z. m   何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里- Q) U+ ^& E" y( \- \
  この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲
- t6 O( U+ ]% v# P( V- @" D8 n   庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                     - i! U# O  D" Q/ r- X  k
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册5 k- k: k6 q& x+ ]
   私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    6 B$ Y! X) l1 [4 Z+ h( X. F
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情: [" P  N/ R" N
   独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             
$ X) I* W" g+ R7 v    こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里      / e+ E% q, b4 R4 u# x0 R" _1 r) B; u
   あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
6 O& s3 O- c0 [# Q5 g    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心
4 m' D5 H- ]) a. e/ ^- h- P    笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
: f4 m6 e& l' v8 @4 t- `   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆0 M1 n( K5 I4 G  w6 ?
  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
  e" m, f; M* O$ k2 N( C! Q. c  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪& w$ v9 V$ {- a: S$ }
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     7 }* C) I( I$ p9 Q. z4 V
 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                
3 Z/ H# s1 I; {. l  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您
- c9 s; _" s6 W こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里. S; {/ n, m$ c8 j+ S
  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿: e0 d2 ?9 a* T" s$ P3 c, v
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?) q2 v  _" A0 I$ n
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++: W. C7 E% f# i8 K  B5 o. x
妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!: d, Z3 K2 ~& W1 V) i
8 F- b7 T( J# v" `5 h' ?" o0 P
**************************************************************( y7 Q6 ?$ z6 a3 P. x" a
还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!4 Y' @1 J$ y9 ?
做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
2 z$ _' M( m+ J! C! vようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
, x1 K8 l5 t9 D  H* x5 v/ Iすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。
3 y0 w  l6 p7 r; V. G; tいっしょに、頑張っていこう!
. g" s* `8 s6 o& [% e: g8 O# M0 Sいつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!
! J& L" O" H9 j$ c唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう! , O1 o# D- S4 k2 C7 X
: ^! Q, A# g7 ?
 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。# U: G0 v2 c6 D( b3 D% H% j/ h$ b
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。$ t  Y6 ~1 {( E+ H* o* R
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
2 t6 V( h3 m/ l- d* S5 e( n. o 
9 Y" n: K" p+ r7 q それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,) g  H$ L3 W( T! x+ c, g- D
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐!   E# c( z6 C. }* a% T
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma! $ o/ o- d. d- |7 `* D. O) n
语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。
. C* L( t1 f& Y' _7 P0 I$ S: O+ E! W
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
" a7 q+ x* c* Q' Q6 c讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。
; G' Q/ B& Q" l' s0 U
9 A5 ], `! E! d2 u0 I啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。 , y; S" [' [6 h. _. ]
    尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重! 6 D6 Y0 _2 b/ @
父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,! |4 t/ s& v' ?( g* e! z4 Z
可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!
8 t; Q! W. w3 T4 u! @这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
: q2 G) A7 z5 E! R4 u9 s- P0 d' g; f母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 09:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表