咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2142|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p
' k- I% h/ W. _5 j! J3 a          让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/- p2 u. B7 U( L" x- f; n3 a' w
从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
5 j3 r' ]2 Y  @9 F) n. P, T如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
1 i+ g- d) g  l6 m% J+ w4 z) g: V0 K0 J. Z$ D
**********************************************************  W& u+ G9 `' b% J# i. c: R
5月17日 第二回
) k8 c- }4 C+ L- f, y1 D
0 r6 x) b# G  |4.接听给休假的职员打来的电话时:0 g# ?3 Z% q, ?
a.山田はあいにく休暇を取っておりますが。
# x+ M! m, P8 W: Kb.山田は本日休暇をいただいております。. ^! Y. P, y( U6 _! L" R0 M  K) l
c.山田はお休みしております。$ [- H) D  Y$ \& n, v8 w3 g

1 h0 y1 j# N' S) G2 |6 ~% m5.接受给不在公司的职员的留言时:' g! a: y% i1 P2 Q7 g
a.山田に伝えております。2 u! P7 r- r4 O2 {+ Z3 c
b.山田にちゃんと伝えますから。; y) `4 S" y+ Z5 q$ h: y
c.山田にお伝えしております。
- l9 z. u; P: w+ V; J; V$ z- ]+ ~" C  M
3 X. z4 a" q( F8 i, H; z5 \6.寻找对方的时候:
! b* h+ [9 q" s% b6 qa.山田様はいらっしゃいますでしょうか。& N5 r+ s6 ?9 a9 R* C6 ^& j( @9 ~
b.山田様はおりますか。
( f+ z% f6 Z/ E8 d( g+ N% {( G8 cc.山田様はおられますでしょうか。+ K1 g$ d) p# ~: l- \/ R
答案续待。。。
* J4 f) x& ]/ f: x3 T! \" x  b; i. S4 Q' y, G
**********************************************************
6 I# t" K2 I6 R% u% m8 p7 e5 `/ C5月15日  第一回 回顾1 z. r; t  [% ^* `
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:
& B+ t7 k# s2 [: c4 W1 r  ca. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。! Z) \& A  J4 a4 U5 c3 P7 O
2.听不清对方的声音时:: Z3 b. e$ o% E7 ]( p8 w; T
a. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
/ @, T( h: `- xc. お電話が少し遠いようなのですが、8 L, K6 W$ x) x6 R
3.有电话找外出的上司:; {+ B4 a. w+ f& r& t8 B  ?
a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
3 j; d1 E- n' y% ]$ n1 Wc. 課長の田中は外出中です
& E$ C# [# J# n5 t! c5月16日参考最适答案如下。。。
* P  u' M. \) R- r1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)4 ]/ R1 Z. @* F- h7 o
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)! t8 O. Q. k  s, K' a5 ~
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
2 [6 ^: J8 Y$ |4 G*********************************************************, D6 o& _4 D* Z- S2 e" ^) T, w
特别专送一首《献给母亲节的诗》7 R& J- R( ~  {% ~& {- B" ]9 W
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。
8 ]2 q2 T! l+ x3 n' }. e' K8 G. K+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++  w9 u, v& R4 y  x+ O$ D- f/ |
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       
% q& d3 j  y( G# F, Z# @# E   何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里+ f9 D1 b% U( t
  この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲
) w4 I* ?7 r4 D: a6 u, u  w5 a4 @   庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                    
$ c- \: j  Q- h2 C+ G% p4 I* J7 @   縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册
9 @. y# N, @2 n( j" P  {: x& B3 Y6 u    私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    
) Q' ?- \- P" ?/ R5 L    何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
$ z1 e4 k& J) u% |' F; Z    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             3 f: j% Z5 Y& N
   こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里     
: ?, |+ A' K9 Z    あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
0 Z6 \, i; a) @' a: ~" D    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心7 c# t3 {  N  {/ B. i8 U
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   # B4 P! Z& {3 y: c4 g) C' o
   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆+ P! G% ^4 U$ P6 I. l! J# \
  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
( h* b5 ~' a  b. M  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪  K3 o- n: w3 y1 E: a; E" h. V8 n
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
: r+ {- y2 K1 n8 {5 x 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                 3 ~- u" T& w8 u/ T8 m* i
  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您
- r. A5 |  v/ }5 k こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里
0 x% l! f0 @' |5 i  {  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿
* x/ I; l9 |8 [$ t7 Q+ w5 L! y  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?) d" e0 r7 v) S" i* S7 m  J
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 t& w4 o6 U1 W! H# {9 A" j: T妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!* [8 I; U- g* D, ~  n8 c/ f) {% X" e
; i# l' \0 j# v- p
**************************************************************; _" A6 e" T/ `+ N% F
还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
3 q5 H4 }$ h9 Q: F5 ^5 e* k# o做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
9 R1 g, p, @0 B! l* E$ m: Bようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
' C7 D& |6 m" `- g! V) z% ]0 wすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。 2 c8 I( x. ~) }8 P$ o' o. ]( M
いっしょに、頑張っていこう!
7 v( ]& {, r* f$ m, F2 Bいつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!8 Q8 O  O* t/ t; D+ n  r
唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう! 4 G5 _$ `0 \- f9 d. r
( N( c& `5 {$ B
 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。
+ F6 _1 S( ]" Y2 q0 Nもしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。3 T( t1 Y( ^/ q3 R7 k5 l$ e8 A
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
/ z& H+ I! `% [; l" M) p! G   B$ o3 Y1 C2 {+ J9 t% Q
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,) C( {/ E+ ^% i/ e; z+ o/ T5 \8 S3 X% l5 @
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐!
6 P6 b8 i0 C7 l3 X  X! u   更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma! + \, R! \2 Q( `4 |& T/ m
语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。9 j; V6 B2 l6 G9 v$ f& c; l) ^
& ^0 l9 y: |& E" A' J8 \8 q
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。# C) z6 y- s+ R7 H: y6 i
讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。 # _6 b7 X9 q9 ~0 |7 Y/ p

( \) o! ^; e& I) \啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。 & N& v, y2 C; |1 v
    尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重!
  `% w: W. a1 @# Z, @& M父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,( i$ l7 A  K1 K2 e
可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!
# y. z0 g) q$ w5 b4 s; N这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
5 ^& T/ }+ W5 l, h母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 11:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表