咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1429|回复: 7

2级听力有一题不明白,求教.

[复制链接]
发表于 2006-5-9 14:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  93年的2级听力中有一点不明白,请教各位帮我看看,多谢了!. _+ m3 s& j' t7 G( @
6 @7 [* _6 j8 {% E. ^8 R
男の方は9時以降ということになってまして。请问最后的まして是什么意思?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 21:57:23 | 显示全部楼层
呜呜呜……没人帮我……2 W- M* R9 w; n; J( O
dddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 22:54:42 | 显示全部楼层
まして2 T" U; Z4 A* v3 ~# z# Y0 r
[況して;増して]$ X' s: x2 t, G2 d! ^# j
副.何况;况且;更;- g" R6 T5 D0 Y/ k: ^7 v( D
まして' d& ]+ t6 f1 n5 g
[況して]( d. A! W# u6 |+ t5 x/ C8 O1 ^+ G7 O
何况;况且;更…;更;更加" O) c4 O& `" u
まして
+ r* H3 `: K! Y4 H1 f( U3 O" f副詞.! s2 S% S4 u) Y% \$ L
另外;而且
8 r, f: w8 ~; g6 d1 b' f介詞.
7 u! V! @1 z/ P( R8 n# q7 B  f& p除..之外
- h4 g: _; S& u3 N3 Vまして$ C1 P$ s1 d; M( l4 y! T$ C
专业:过级词汇
9 F# ~+ [) k" ^1 T; v一級.2 ~, R2 V( v3 d) J+ q% u  S! A' f
<副>何况,况且,更加
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 23:24:04 | 显示全部楼层
谢谢楼上的gg,请问这个词在这句话中怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-10 00:12:32 | 显示全部楼层
男A:啊!从那么远的地方来到这里,欢迎请进!你们一定很累的啦!6点开始在屋里就准备好饭菜,然后是冲凉,由于这是间小旅店,不能够一起洗澡,先从女的开始进去洗澡,男的甚至要等到9点之后才可以进去洗澡.
- |* i  T6 l2 J0 c8 e女:女性现在马上进去可以吗?
- Y4 g2 I' P" c男A:不,我想吃完饭后7点左右水才沸腾.
' C% V+ @+ ~- x  x男B:晚上是不是什么时候都可以去洗澡啊?
4 C- T( ^/ W- N6 D/ s6 h男A:听说是一直到11点为止.6 l7 K; K$ i9 o) c4 S4 W
) _4 e1 X. W* w! v, B2 |

; P/ t( X. _' y) O; y# J个人意见!!有什么觉得不对的,请各位指出!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-10 23:03:12 | 显示全部楼层
谢版主,不过这句话好像没有况且的意思吧?我不知道这个まして是作为单词出现的,还是一种句型变化,语法形式呢?多谢指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 05:45:53 | 显示全部楼层
把它当成ました就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-21 23:47:21 | 显示全部楼层
同意楼上说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-15 22:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表