|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~+ x- d! l2 R0 B# I0 W n; X5 Q& V- _
A, `! x( F$ a7 a
懊悔,悔恨2 K8 ]5 N( k6 b0 E8 i
1.牙を噛む=懊悔,悔恨
* H/ i# R1 q. ~; n- F! q 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.
5 R( J P, W7 H$ ~8 G1 k$ i5 r( e8 U3 s/ o
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."
( j- {* g! L7 {. R9 v: X
# Q8 h4 Y- E7 O4 e 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐4 F3 B% W& v* ~6 }2 s
義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
7 E1 {" r% b# @# p0 O* G+ S- {* q2 v8 a* o. p9 i6 }
絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
5 I3 ?& l6 }8 Q* H
0 ?/ l" T% W6 a9 c% d2 j, O 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
/ h) @( |0 A3 X 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足3 A9 |6 Y/ h) [( t0 J
( x$ c: n+ e) k- c" m. g' G
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
+ m1 M7 T. Z2 l/ f$ \) g 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
/ k/ d9 Z2 ?3 g% w: v$ E' J+ h ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
2 ^2 w5 }6 H- \, I
# r. ~& F) X: k; `5 p" _& ]! q" c 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧" p* f/ v2 Q1 w- T5 H6 e5 T n( \2 Z
v! U- h% _! z( n2 K1 }! } 5.臍を噛む=后悔,懊恼
: z% ?6 N# b" Q* `4 I 相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
* e) g+ B, ]5 s+ y l+ O3 G0 W6 K
+ d/ X7 P3 s3 O) ^2 L. Z& o 司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|