|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
' H% U- L R: `5 m A4 S/ f9 g U; h, ]
懊悔,悔恨
4 E9 U3 D! O R5 _! a0 o 1.牙を噛む=懊悔,悔恨
8 \+ K7 J0 ] a O" l, N: D" c1 N/ S 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.
; A+ J; F0 k5 H; a" ~( [- v4 G( q0 |
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."7 S, t% E3 i% [% f9 C: M
1 A) [/ j6 u3 c! c {5 r 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐' t/ P6 j1 }6 Y
義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.) U+ F% o6 ^0 N* C
2 e9 M7 _6 s; @1 P+ ^* l$ m. F5 p 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.: L, I8 o8 w& o% Y" P
0 p- ?& P: [. \. C8 o5 U+ i/ C8 Y4 A 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足/ n; V i- b t* l/ B8 K$ J) M
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
1 o. e4 G9 k' W- \) S/ n* l0 Q0 ^& L. U+ C R* y/ H
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
; e \4 O7 P/ i/ b2 w; M( b9 \+ e 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
& q5 r( N7 L3 h. Y8 z8 ]; i1 p$ _ ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经3 N: V% }5 s1 i2 z/ r
+ c2 N0 a1 C7 {/ z+ Q
厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
4 Q; A( F; o( G: s9 [- B; U5 i! X" J$ g& R' `) t
5.臍を噛む=后悔,懊恼% ]% @* O" S0 U1 e4 g6 I! t+ t
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
. b0 E# N c/ C
: O8 c5 a4 L) j" ?6 Z; m7 o' X 司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|