|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
$ E9 ~# A8 B! C A
# C+ \. c/ a- o 懊悔,悔恨
5 u3 f* m C9 H& w& ^ 1.牙を噛む=懊悔,悔恨, |5 {% c8 E% Z/ E" S/ Y. w. F, }
念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.' P2 o7 e! ?' j, I4 `3 Z' I
& _. }/ C: u% X. g% {8 \
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."* F' h) E' V1 [
& L! \, J1 a4 ]. g1 b/ O
2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
; |8 V& z# [( A8 o. u: X 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.4 [) x4 \4 Q1 y
& p0 N+ b( i6 p& w/ Q- E" H/ P, l. I
絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.1 i' ^0 O* U1 p) t* B* O. j/ L
6 n* u3 z# R6 y 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
7 m5 | K# N1 p6 C 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足+ e+ ~5 s( s Q! B
, k7 @. M) ` `* b こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
5 W/ F/ G% }- L1 A$ \ 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐5 |! T# L& z0 ?: n( l3 J. }
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
$ `3 ]" F* n3 I* z3 l. |4 ]& @- u2 ]% T9 X' T
厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧" l: u( @" u0 V
0 {/ N2 [! j9 F; {; q, \1 H
5.臍を噛む=后悔,懊恼; [, V: A3 y5 F: v- Z
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.: m, w# ]4 R8 u$ N
: G/ U, z( [# ?2 S6 [ e7 M
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|