|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
5 {6 D5 c* b5 r( B- y5 \ A
) g% b1 C; U( u D1 T( T) \ 懊悔,悔恨2 Z( }( g9 f+ O- {# c |
1.牙を噛む=懊悔,悔恨& ~/ b4 m# K6 V! N4 @3 [
念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.
' {( v5 {8 k# r9 C- B2 y, l. _ T6 f( P# D2 w5 K% g7 O
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."
7 k( n8 {- N0 M# r3 v/ s8 P$ Y
' @1 y5 j: j/ b, J 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐; D' L9 x8 d3 j9 g
義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
5 m" P! Y* v# p% p
! p4 w7 Q, e c( d 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
. n) |3 O; Q5 J, M& t7 ?" L1 u" g- C6 F( ?0 g9 C- K& {
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足7 H! w' N" y, D* ?* T8 X0 g Q- W
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
. }, u# }& x" b3 w7 A, \* a% G$ ^- |' F$ r4 H
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
, b# h, r$ b' K" u+ [. T3 M 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐3 B' g9 ?3 @: r+ [! N8 G
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
8 ]" _3 k7 O i/ F0 D, s1 T1 S6 b7 R3 y/ A
厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
4 {+ {1 ?/ ~! @* W: c* r! \: _3 \* Y9 R( P& A) }' e( n7 y
5.臍を噛む=后悔,懊恼' Q( c7 _' Y) ^
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.! B* y" x! B+ {/ f
2 L0 z9 S- X) }, p1 q7 n# _7 }
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|