1)要するに / これを要するに 总之,综上所述3 E8 {6 F5 \ @3 |6 k0 J3 m% P
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 ! S: E& M4 w2 Y- i
2)つまり / すなわち 也就是说,换言之
: C3 | ~" g, Q7 [' W- x( |后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
; c9 _2 A8 J( n# _ u3)このように / このようなわけで 就这样……
# [- u. k! t( f/ P2 Y: ]* H后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。
# T- r$ l9 M4 x% @: ~4 Y4 B4)とにかく / ともかく 无论如何,总之
+ `& O5 v) V# t( _, _后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。 6 @& F/ R+ I0 P: V
5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
5 r0 O- [% u: r5 y, M) ]" Q' D& \后续作者要强调的观点、看法。
; m) f$ v7 w4 K8 h6)問題は~ 问题是……
+ F( f) }' d* {: ?# e) q" w% V后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。 % B0 t9 \2 V# U
7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下: m7 ~' k- g8 Z5 |& A7 f; {
同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。
! ?( n4 {0 R! C8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之
7 L8 t+ ]( D# g2 A8 @, [2 M9 @7 F结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。
+ l5 }) o! B" j$ O8 Z9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……; V. p7 e3 \9 J3 L
前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。 p4 \: I* C* l2 E. V8 |
10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……
* W/ T- k3 Z7 @( Y% n. L8 i「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
/ ^6 h( r+ p( Y+ k3 ^# n3 W5 D11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……1 H) L" P! C8 a7 Q/ {- [5 S# [
在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
. h9 U' e6 k' y8 H6 R+ e( p3 m7 s6 t12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……
' A4 P6 z# \/ E2 x7 l前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
, E" W" {( `' {13)~たいものである / ~たいものだ& [! |; G( f/ r8 `7 \, @; Y6 {
表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |