| 1)要するに / これを要するに 总之,综上所述 3 S& a2 B2 t4 c: m( o后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 ' Y3 i* N; \, I* ^7 {% ]
 2)つまり / すなわち 也就是说,换言之
 / s" E; p% d( e- F  C# [后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
 ! K& U$ M5 P& U+ l: K6 x9 x# W) t3)このように / このようなわけで 就这样……
 2 r% S/ Y, I# d- `( k- G后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。
 ; z0 z) ]& Y. _' g4)とにかく / ともかく 无论如何,总之  O- p: Q3 X) |& x8 `5 [& \
 后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。
 " ^7 h/ b- d" j: n: R5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
 % }+ p* [& M6 V' w3 Q7 _8 \) w! J9 y后续作者要强调的观点、看法。
 " @# ]/ x& x: O& g9 a& l- I7 w6)問題は~ 问题是……9 L6 K5 J4 C3 i; l$ D, r% N
 后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。
 " O* h" k2 o5 E" L5 l# e, y7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下; l! H  p' H2 f9 B. g) d
 同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 ! ~5 U4 ]" z+ m# K
 8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之0 `; c; ?" a5 s4 f$ B& b, J/ }
 结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。; u8 |* |/ c  b, A
 9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……
 , ]5 d( r% Q) e( h: [9 k6 h2 U, k前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。- |. O) c6 ?, e6 w( s8 A  A* T& d) h9 f" Q
 10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……+ m$ I7 D( O$ L  r4 a" `
 「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
 % c! _  I. g4 q9 K8 O' s6 `) S11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
 . E- Z. X1 l( x) d, |; g0 n& H在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
 & g7 g) _" ]/ t7 ~( L$ f3 a7 R" {7 o12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……( S) o/ g0 W1 A5 P+ u) T; s- s
 前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
 / Q' W1 P; W5 n& U: Z7 E% S13)~たいものである / ~たいものだ
 6 F& e; w- {) V8 S8 {, l: t) r表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。
 |