| 1)要するに / これを要するに 总之,综上所述+ E1 Y3 m1 ~, R/ S 后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 % G$ U3 Z7 A/ x4 `  W% y
 2)つまり / すなわち 也就是说,换言之, P: ?! B' B4 Q4 }; e3 O% N% ^2 y
 后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。   M, E/ w. L9 ^" U
 3)このように / このようなわけで 就这样……
 3 P0 y8 q: q% f8 X" Z% r后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。 ( Z4 E" d- W6 r9 ?5 x; f8 _! n7 G: p
 4)とにかく / ともかく 无论如何,总之9 `& Q5 y3 {0 \* r+ r% v% c/ U) L" r/ ^
 后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。
 ! R3 e  I% R) S. y5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……; c, p/ }* R' T# \+ F
 后续作者要强调的观点、看法。
 4 \3 |7 f" j" V3 ]$ j, b2 x6)問題は~ 问题是……% k. u+ \6 |9 D
 后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。
 $ u/ ?! ~; {2 C1 o' a" i5 X7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下
 ( ]( \7 S( T6 X' {7 |同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 / E6 D8 K' O, n- _( P% s
 8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之
 ( m$ r  D5 m# I5 a$ G5 m- ~结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。8 t6 w7 z/ [; b/ ~! X" `3 H3 y4 r
 9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……, f0 w: f2 D3 V' y3 Y
 前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。8 A8 M; u' j: w7 }. Y
 10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……
 0 y7 u5 G! G7 C& u「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
 % j" p1 ~2 }/ k4 i' u/ j2 x$ C11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……- o* L! i$ B( a( b
 在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。/ @7 F. a# f( q, l' Q
 12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……
 6 |3 u$ ]+ ^6 _: n6 ]% Y前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
 : E% J9 I8 l* P& i( P, b8 f13)~たいものである / ~たいものだ" G! }) D6 {2 q+ K$ U
 表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。
 |