|
はず0 ~3 }2 K2 m; w: F4 W
; \3 m8 W/ x5 p' \! J
1.~はずだ(1)2 X' [1 W a- e- g, D
( _# b6 x+ o+ ~
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."2 C6 k6 v' ^) L( \8 Y
" Q2 m+ _; L9 K
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
% j" a- D- C( p/ ~7 e
$ S! d: N8 s/ M1 {+ I ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
4 _# _: M% L; q. \/ |8 b, N* d( ]# M. j, c( {
2 .~はずだ(2)" A u' q2 p0 w5 M6 R
* ~& I: w% ]% w2 I H2 ]4 e 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。3 q) ]$ Q/ q5 q
. V5 [8 L! W. H7 h$ s* _例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
, C1 P& U4 M3 O$ c5 g
6 ~# V4 h8 h& C) s r' X& G6 C ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。5 B1 w; M9 G, X" y1 m0 b
% ]$ W# W& U+ _3 h2 H3.~ないはずだ
* t# [. k; J8 M i' t8 F% a7 B0 D2 a, V' |2 o; D! B
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
% I! i' s3 a" {9 F( Q# L% G2 g* k i& c' Y5 e6 r# y: _
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。
( Y- e6 q$ E% s& o1 ?
1 q) [( I) q4 j G ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。$ @" V1 S4 D' Q# h# o6 x0 J( ^9 b& n
! @8 ?8 G. J/ `! j) @; \/ N
4.~はずがない% a: x" o2 T; X4 k8 A: t. v5 N
) t" {$ r# n* K4 l. l0 l
该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
1 h6 V5 w2 D1 e1 ?# `6 n4 Z* Z3 L% g9 p: t c, q( |/ @
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
. {7 D \1 T$ |: \- M: w. t; B' i8 G: e: I1 q p1 U9 ^( y
㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。7 u) T2 U9 k. w' C5 O
8 \* [9 ^5 b$ _5.~はずだった
5 A# Y4 K. [9 b7 s$ S' L: q2 v- o
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
+ t, d0 d( X R4 i+ E7 Z7 v# |" { x- O: J2 l3 P
例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。$ @/ p/ d6 Z8 Y* m* i" q
2 e/ T# h: e" B1 x/ J o O: w ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。! ~6 @$ x3 N4 f4 D
+ q8 [7 t, ]2 O" S+ o
わけ# S) { w5 D+ j Q
: ~: T8 Y0 C9 R) R1.わけ
$ \ R/ m% B. C/ ~2 V& v j$ s3 E# \5 {" a7 l. {
形式名词“わけ”表示原因,理由。
7 Y( ~5 T1 p; }# g, p/ a& X7 [3 s/ y+ p9 l
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
, t; g8 Z) d9 p; C, \% y# `. R" @$ o3 k+ v5 ?) i4 L6 i
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。8 f( \8 T+ h% U n9 O
9 E# [: ]' L. Y6 G O+ Z2.~わけだ
; M0 C7 P' o, L. t% M$ ?1 s |/ d0 e! R7 y/ R( a; M
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”0 } R4 @8 z: [
3 s: P: ]0 N* s! J例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。. F4 I' r, Z! _0 M* L
1 G* w: D! F+ F1 i8 _㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。9 X- j6 A& k9 E% _% Q, ?3 L# `
" G1 Y' k B0 ~& o- r; r1 f3.~わけではない b$ x! k# `" u" M% e6 U0 f a, n
4 u$ \" t* k$ t* g该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
! T7 A0 ~* M& h' M- O4 y2 [9 L! O6 y
" a' }* x1 `1 a6 w例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。! V* J2 S1 h( {+ E3 K" K) e
( Q* U: A7 k# J㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
3 @* J, P+ o) g; i3 K- G3 v. t. u3 {" a( L: c% u
4.~わけがない5 T" i% C5 K0 V; u3 d$ `+ h
1 c ?. K6 t( _. x 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”3 p1 A* Z$ e. J0 j( }8 X
! D4 y; o, e0 S4 D) ^& k% c例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
4 `# q3 c" Y# V( G" c9 T
: P# d( _# w& s9 i. N9 o/ n㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。5 p2 s, C C% h/ k4 O4 Y" E
( C$ H; P4 G; I* y5.~わけにはいかない+ W+ `0 d3 Z H! i& s
* o; l+ @' K7 c( n. q) s 该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。" N3 ~, z O u) ?0 |( u K
0 u! j! Q6 P( k4 {1 H9 e- H
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
- m7 }+ a; M. Q2 R+ Q6 T
& O% P/ U9 y8 Z# U) n- m㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。4 b9 X) w, ?5 B2 P; e
& |# U( f6 U) S- i6.~ないわけにはいかない
1 ^* h8 T% S. t8 [ ?! A) n
) X9 D% k" G1 t; y7 u: ^ 该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
4 S! R0 J; ]0 R1 ]) _# k
- x- x9 d4 C+ g! E' |3 U: Y% @* q例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。; [: ]" ~1 r6 E; H% u" ]) [% T
) N* l- Y/ t8 t. ?5 j: `㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
1 {3 u, y8 F m ?) B4 y" a7 y& ~
4 J6 Y! h: ]0 X) O9 D ]9 m7.~わけ(は)ない
# Q( y- M! |- Q5 a1 h( V, [3 V, i- A* E% Z% j. ]0 `/ p" ]$ A# Z2 J7 X7 ^% u Q, I
这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
+ j0 R* h6 f4 v* ~
2 t5 x5 ?1 \5 B! N7 [1 H例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。" c' q, |% G0 v
/ f5 { F% l$ D
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。- u$ b$ ^, _0 m" w- j6 C
( k9 j+ y6 v& Q1 \! t/ ]0 ^
8.~わけがわからない$ S& X1 J/ i/ ~% \ f6 Y, [ r
6 K5 Q7 w7 D3 L) v 这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
' a9 { d) G+ U# `
3 ?7 A7 b" P' n8 _ U" L" Y3 r例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。 i1 w5 K2 A- d$ x r- G2 f
" J/ [0 A9 i# \# n6 f0 V
もの
% H, F1 u' t' M, A( M# o
! v3 u. P. _1 ~0 K7 }, m1.~ものだ(1)
* E, y! n& Q4 W8 T# x+ U/ }$ K6 X1 {; P# I' n+ H9 U
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。$ ?$ z; X: v y* c W8 B8 V
5 {* t4 s# p/ ?; s8 M
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
% d4 B; v \# @) C& `
9 p" G3 d2 N8 f1 h& y; K( I ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。# L S1 D) K, e
9 ^, X# \& _3 G2.~ものだ(2); {8 q4 F2 r1 i } l; [) V% q
: w) b! Z1 M. X; c
该句型表示吃惊和感叹。0 x2 V4 w/ W5 U! G' `
5 C6 w, y5 f. \
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
% N# H. q9 g* Y5 z$ S; M3 K) b. |0 b' \% }
㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。7 g {% a m$ s
, j# @# K' d$ L9 Q5 }
3.~たものだ* C0 G a: ~& ^6 ]& f; U
6 L, @" X. V- a4 P& i3 u. S
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。* o5 F ~3 ^1 |6 H
( |: y _: l- R
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。
1 @; y. y: {, a6 D# [( T- D% {1 y: P7 I
㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
9 d$ ^. i, o/ k5 Y6 h d, a7 C! t" h* w8 Q* b, G+ @9 N$ _ T
4.~もの, ~" x( z1 T2 h6 t
' k$ }9 J' D+ q2 H. s5 j/ x该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”
0 S, w# L) B, q. t" u3 I5 u- Q- x1 L- T/ N- Q
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
& u0 g! S+ O+ t8 }+ q# s; Z' M; I' K: G8 G+ z1 ]: Q7 w4 g6 p
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。/ J/ v3 }1 z. t% [
' H7 `8 ?7 T5 {/ I: T6 g5.~ものか
% _2 J( d% @4 K+ C* t7 v9 ]8 p# j7 ?4 y) _$ y
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
x8 h/ v4 D) j# t, S: Q+ f; q7 M9 D, ^# D& v7 [
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
( ~) d' m; m- f. v: C! U! A: T& k& O% B* ]. O
㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
- u* y! t8 F4 ?7 y" i) F. M1 b0 W6.~ものなら
; S, `& U( ^; z* G
3 b4 z' R- J4 f" f4 }6 ?! F该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。4 d* N0 n- Q4 _
8 K. ^* \5 @$ J W G8 W& ?; W0 M
例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。4 d7 y8 u w5 L ?- G5 e
' y* A* x( w' v" u- L! }0 b8 E
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。% t2 v0 J4 V4 u9 ^2 I
( Z1 u2 h* K( M
7.~というもの(は)
4 }' j* O) ~* R& L& _9 }% t$ Z4 s" l) \2 O2 w9 S
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
5 \) i1 o1 q7 m( _# S, Z
, h4 y6 Q! T$ D$ M: V( m例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
6 P9 n% J; I' ^6 [- |0 ]8 M! b7 N0 _
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。' t( _4 v( v) @' e/ c
: m% z; Q8 R4 U$ W
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
4 J+ x W; Z. R3 c2 d8 l/ B# a! V5 @! a. [! J; n
8.~ものの~$ g' y7 A4 S# T. j1 |* h0 h
' n# z* v6 `' } [! B- |“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。
, A: P: J) ^- ~( s/ S3 U& Q2 n7 P, d2 \8 i+ b+ Q
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
; H& s3 c; Y. v3 w( [4 y- Z2 ^) z3 N* U+ P8 u& Y4 E
㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。2 U; r& P9 W7 U2 g
9 V; V# m/ b8 }- [1 L( U+ p9.~ものを~
. _/ E- K1 o. u& x: \
! @' \; a! k: u# {“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”# f( W! c0 j2 Q# I# m$ B
& H0 N, }8 X0 J, ~5 b. g% U
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。1 c9 e2 h+ D7 D1 ?. g6 z: c
, e" d E: l# c: `! t0 T
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。) a3 u! ^3 O/ y% _; ~
. Q! B8 h- n8 J4 A' X# G
10.~たいものだ; T b! H+ g) O0 A% J m/ n
% S, _( `/ A$ K$ x2 n
该句型表示强烈的愿望。
+ g4 F" c2 \$ q8 ~, C3 Q# ^7 [- G5 F
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。
; d6 d) Y, s1 E! |3 _/ r9 _( A( Y Y, N: ?; Q
㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
2 m2 t4 Y' a2 _# `$ F% |/ S
- i# r! p; z# T7 ?/ C4 Dべき
- v# A& A" U0 L& Q1.应尽的义务( }% [8 N* M, _& U- }- D) y# m
! P) V2 O2 Q) F8 `3 E) `6 n: l6 s例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
4 A% w7 R1 w2 W; H
! r! U1 y4 D1 m1 b N, A t% I㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)3 E7 b+ V- m! K# |1 M
0 B" X- S: v' [ L7 v2 O
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)* N4 L9 K- I5 n* S# y$ [* g
( S5 ?2 {' t" q/ P; L
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)/ q; u- t9 i$ d6 v
9 N6 I! d( s J: x$ Z- ^
2.表示“令人……”。+ o$ P( s C0 s
$ {0 a1 D$ \. s* B
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
4 k9 c2 w- J3 N" M( Z0 g4 x8 }3 |+ c3 [
㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
' e$ G% e3 ^* Y# t. K; j2 ^! ]* u
; ` k. H6 L% }1 G% W, e3.表示“值得”。* z2 n+ w0 ^! f3 E& X" W
; G& b4 ]$ I& S- _ c' L例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)3 I; C& v! P# V1 w9 O
! m& j9 W& }! F1 u* y+ J% t
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)9 A, e* r7 Z Y" D. `+ o0 P8 W
! J8 v" s5 h3 o8 `/ I
こと* ?9 `# }9 R/ E: V9 w5 Q
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
! l/ D/ d& q7 f- n& w, n6 Z! X3 M* U' T& }
例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
& e6 R! q$ J! q X' ^. `5 i㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。); C# @: @% X! d
+ U' k' n1 P) l4 t4 Z[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|