|  | 
 
| はず 5 B0 I2 {+ g$ U! i' o4 R
 ' ~  D4 W) ~0 _5 T1.~はずだ(1)
 * M% [+ b! `. m) D% d8 o* i
 $ @0 A, ^- `$ R! \形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."0 d7 p! L  Z0 h
 
 9 v2 \' @0 D. N. S! i' e3 B; m例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤., X) s0 E( n: {0 _* z
 
 8 b6 q; T+ m3 P& V; f- b9 f- Z  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.$ ^  [3 }) ^7 F) o
 * b$ T5 k2 d: l
 2 .~はずだ(2)
 + ^" V& t4 T& ^: [
 8 [+ N: G- r  y9 L  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。6 r' ?- [) m5 B& k$ f
 ' h; s/ m% n6 J8 P( H3 s& A
 例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
 " T# a+ v6 M& c7 @: t1 h. f- r+ A8 G3 [3 |
 ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
 3 o8 G3 J/ R5 E# c, Z
 3 X+ j# u. l9 }0 I. u3.~ないはずだ4 O# K8 K) o' ?9 b
 5 n) ~6 D1 Q( n
 该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
 0 V, |- @* E8 S! B& ]1 u0 k* v+ t" J" M
 例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。
 _, g) J& B% b7 c) f3 p& [8 _- e; e4 L) ^" x0 o. C* K
 ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
 4 Y2 g/ C- q& W* y
 I& g# T  C( A; ?6 r% P4.~はずがない
 * f+ G1 S% X+ R$ ^; o" n5 P
 + }; w9 P. [2 t* f, I) T4 A该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。0 B% ^! x5 c9 N. V5 J8 Z
 
 " o5 X' \; ?$ i6 K6 |1 J( b% j例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。/ D9 H* C; u- F  O4 l) ]
 
 5 ?+ D! V$ v- W- W$ X. t4 Q  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
 ) x, K5 l2 Q6 y7 k( ~1 `
 0 _; T5 j4 x2 J% w  ^5.~はずだった
 & v' {5 J. H, J+ l( }$ @7 T
 9 a) V$ ~; |8 l* q. @" M. z该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
 7 w  y' |+ d1 E6 z' V( v
 1 j$ ~0 V, O  b3 D例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。1 j. Y7 w5 }9 e, I* M
 0 L/ h& l" T# L
 ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。! j( J( o9 o) @4 Y- W6 ^& w" M
 + `2 X% }* f, X4 |0 J
 わけ
 ( J9 I# _4 o* {& i0 K# q7 y1 f/ _' D" K6 f: y) x
 1.わけ
 " m: m  t. l" b5 |9 l
 ' ]' g' E2 y1 f* d0 j形式名词“わけ”表示原因,理由。& L- Q. f6 j* H  u! c% G1 Z; n
 
 0 I* k8 L5 f5 Y0 N例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
 & Y( ]2 c7 v  K2 F: L9 R) i5 s$ S7 ~. R3 ]( s5 X
 ㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。9 M3 h* a% B8 ~4 F
 
 - ?. U- r2 [, \) C: p2.~わけだ
 # v9 P8 p6 S- |8 i
 , }, b/ S, x& K该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
 , C/ @8 H4 A4 t& q/ U& d9 {# G& D( }( l- B8 {; D
 例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。5 w. `) ^* Y6 `
 . H" f, Q8 {" X6 R+ i
 ㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。" l' _6 Y2 b$ X7 u4 v
 ! U. D  F2 h8 Q. G
 3.~わけではない
 $ ~7 h# j# T7 m9 F! K/ E4 Z
 " A; o! H0 d- X& H: f$ T' Q该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。* M7 A$ j5 L% f6 J/ p  }
 
 ) m; ?4 h, q0 D! g例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
 1 T* A# z5 U% B9 ]* g) D9 q* o  `8 F7 A  |6 u& X0 c! D
 ㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
 7 g, w, V, ?/ V1 W8 Q8 E* P) @; ~4 S0 m; c+ r8 z. O3 D  L* J7 F
 4.~わけがない
 , d# L$ A( k3 ^# c( C% j8 B2 a. u& T& A$ G  i
 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
 / l! V0 }! Y5 M. K
 4 W' F* H( G: B: V8 x! m3 w0 r例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。/ l. P% w; s! f; t+ s
 
 9 Q# x4 M% ]( Y) O4 p8 U$ o㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
 w) \4 g( L' F/ b$ p9 S$ |  `  {# W. H) w& u
 5.~わけにはいかない4 L9 M: d6 z; k3 p- g  H
 5 e1 s/ d+ Z* K( p* Y* _% \
 该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
 7 q! @$ r% x2 K3 Q' C8 ]$ M( U5 {
 例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
 3 u, R7 L, s( {+ R; t
 $ y; U/ k, R: }# B㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。0 @% X& {$ X& }5 ]- k& \
 
 + r2 O7 o9 M) I& o# ~9 _8 ^3 r6.~ないわけにはいかない
 / B+ H4 ]! L* ^6 r( d. C$ G9 @3 _
 7 f' M8 ?' B- m! M2 I  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。/ K0 Q; ]0 C+ H
 
 ) ?  K" p% Z; b: O' V3 h$ L  v8 R例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。8 P3 R- L: {' l: N3 z8 O  _5 a
 & G+ A9 o, j7 c) \) w
 ㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。6 O$ Z* r# x5 `8 P
 ) d0 V- Q9 _) q- Z! r% ?
 7.~わけ(は)ない
 . o& `  W( b( L) p) h! J+ T+ @% q2 I( @* f+ X
 这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。- F: ?2 V% \5 m3 y# p
 
 % m8 K% b' |" Y: n例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
 9 G+ c$ L1 ~5 |9 @  s& W* C8 I
 W# Z4 w+ x; V1 V4 |/ z5 Q1 l. f% j8 `㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。6 G# Q! t7 ]7 x" L0 |
 ( S( P4 f: `* z4 _3 O
 8.~わけがわからない) J" q) P6 H( ~( K
 
 $ w+ y5 K' a, Z0 n% Z0 r' c  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。8 t! ~/ ]; ~5 d' K. q
 
 ) p/ S( F) H" A# I) X( [" a例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
 1 z$ E. ^! _* L7 W0 X/ a2 w  _. T1 F5 c! A+ V
 もの) [5 C: d" J& e. x8 v- t3 j4 Y
 8 ]2 u. C* J& z! H+ ^# [) t
 1.~ものだ(1)
 & a: o# J9 V; m: _/ f# k4 ?3 k7 i$ v' l0 b6 {* U9 m
 该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。. f- @: v7 W* t2 e# H1 L) M6 x6 P
 + c( a% p7 p/ u' R) s+ `
 例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。4 S5 @) ^2 c5 z; _
 ) @6 F$ E- F: t1 s) U
 ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。! j. |6 x# C- ?- h% W- Q, F/ p
 
 " O. l  ?# i# {' U# @) N' o- @2.~ものだ(2)
 1 G% U9 P! y4 t" F8 \; h1 X0 L7 [4 P2 N4 j
 该句型表示吃惊和感叹。
 ) T0 |) W1 R% b  L# n  a, \. e$ Q& }' @9 _
 例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。! j) J9 g# ?, P
 ' D/ t/ M# k% c) J$ w) p( e
 ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。6 @9 r; }- S' N8 K. W2 T
 
 0 I6 [( I1 ^8 t3 u3.~たものだ
 + U/ O! g7 R# u: x
 % O1 |+ K  \$ f$ E该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。
 4 Y+ k$ f' V. C+ ^+ E# s7 K2 D4 [# N+ h$ a( _% [9 A! E1 g5 S, j1 V
 例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。4 O' m0 Z6 V% ?. h4 V8 X0 Y
 
 # W8 [8 r1 g& J* q) d1 ~ ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
 7 L5 F- f+ v; u5 K1 w  g/ }1 Z4 Q; d. y% V/ N/ P* v
 4.~もの
 3 y, o( h: p' ^) a' G0 l' ^3 ]2 m( h8 L$ O/ D  t, {4 r8 l
 该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”; g" r, q/ a( P) f
 
 6 S" D  W  m' q4 h) F& i例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。, i4 R" d( V' y: |- d: d
 6 _0 M5 u: [' [1 I
 ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。& ?" T4 ~! `; l% H  x. I
 
 4 t9 e6 b' g' N% t! G, I# \5.~ものか, s/ z, S" X4 y5 _( p
 . z# s7 H: [& @  `
 该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。% @" f+ s7 [& `; q9 b
 5 K& a- O) ~1 \; `2 K2 p+ t
 例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?" E/ M+ u8 b" |+ Z+ A2 P$ u/ e
 2 l, b3 t' H/ a8 m' d! ?# Y
 ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
 4 Z1 M' c8 Y, d+ N1 Z9 w6 P1 I9 f9 D6.~ものなら
 3 k& N/ l7 M. }/ W: d. V2 ]; W* R2 {* N+ |
 该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
 / {" y4 Y3 E0 k9 m5 g- s- o5 `* ]+ O9 l% w' l' s
 例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。9 ], {7 c3 T5 k  e' B
 
 8 m: j3 {3 c. ]8 t* R㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
 4 g5 M. }) ]: X1 _
 / D0 X* C6 R/ Q7.~というもの(は); u) M" ?) ?$ @+ {" g
 
 0 Q! I' U+ r: i% u6 d& [* G* p该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。9 F9 @4 D+ ]  x
 
 : t* Q; i" C/ p- ~8 x/ _/ k* R例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。1 A# N) b; E/ `! }3 U/ v$ c
 ! z  {4 ^" Y1 K
 ㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。3 V( ~1 N8 n9 k# H7 i2 Y; m
 
 5 F; S/ M6 d  D( [1 |% u* `$ {㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
 3 S: y4 }; e, i* O2 b9 U  g" Q, V% S2 A" C& r
 8.~ものの~
 - }4 ~( E% J5 ~. J5 K/ \/ [+ t' u7 g7 F  f  L$ R7 H
 “ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。
 4 B7 k, x3 A( Y5 _" B) x1 K/ n0 P0 K( q
 ' \# \2 O& g! l; d例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。, t6 h0 r- U3 w( k' m
 1 D3 S/ J) d( z% r, d! d+ z( K
 ㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。, d, \/ d$ O; a! @
 * ?* ^* ^1 j/ @% y# x' A
 9.~ものを~" {7 y. d( s# n. a
 % v7 i. j) ~) W: x4 b9 ~7 v- z
 “ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”9 s4 ^: ^. O9 T; @0 c6 a# K
 
 ' L9 ?, M( Y3 m4 @例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。/ s4 d% z% j5 E; v
 / I. N! E2 A$ F( l/ P  L% Q
 ㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
 ! Q; d" d! J6 l" B+ y5 c
 ) `1 O  v3 W, E4 s  G10.~たいものだ% W" N# M+ }0 B$ X  n& _
 ) g+ c" K9 t( q: W! G3 E
 该句型表示强烈的愿望。
 7 l: u: O# c# i. R  `# G1 G& p
 6 u6 x9 C# O; x- N' G, j6 J例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。1 L& \3 X5 U0 ?$ t# y8 Q6 ]
 
 y" s# j9 R% L- o* d& S. W㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。! `+ z9 Z$ ]* l
 1 ^: S! U% R1 l  V0 a' D. w
 べき
 : m% E6 |* C4 W1.应尽的义务2 `; l; j4 e' Z8 A0 T4 N
 2 d4 Q9 K7 z3 V3 C7 g; g8 V0 i* U
 例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
 % B0 V6 |0 L+ n6 Y
 * W/ B( B6 s4 k6 X" p; @㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
 7 ^5 G, c* h5 p8 `
 8 \8 I) Q* G2 q0 o; D" q- f3 X㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
 ! Q' S: @' Z" |+ ^8 P+ h; [$ o' _5 F. S- p
 ㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
 9 m' W  z4 T, Y1 `4 T/ k7 t
 5 _' L2 G. h6 e2.表示“令人……”。
 " F& k& z( l: D8 d# `- U# G/ x
 , J0 _  p8 C/ |; Q+ G例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)4 w- k* ]; I. H* R
 
 * e0 g4 c+ x" W㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
 ( T1 |# p- y' O5 J# B+ R9 O: V+ p% M
 3.表示“值得”。
 & Y$ \% a0 y  `8 Z# Z# o  Z  T+ O5 z! [& L/ ~* m
 例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
 3 @( B0 U) i8 u: P2 X* n$ z) w
 5 i: N% D2 S* c$ o# S  o8 q- d㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)6 U  k9 a8 X6 U
 % F1 u- k* J: o( h9 Q9 N1 ]
 こと
 5 {& D: ^4 F- U+ Q) H: Xことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
 ) w6 Q- C' W: u( H# q5 I
 ! S$ n# m# q  }2 F& b$ s* h0 B; D1 l例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)6 f. ^* r. G9 m8 V1 J6 m
 ㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
 . ^, _) H5 G8 T- s2 I: E; N. K* s' u& p7 M, u- `
 [ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
 | 
 |