咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3964|回复: 14

[学习资料] 2级必会语法之-----はず、わけ、もの、べき、新增加こと

[复制链接]
发表于 2006-11-4 05:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
はず
$ d, s: M+ v8 a7 r3 {& o, c! d6 t& r" s- c
1.~はずだ(1)# k" _. q1 \# R6 J2 t& K  G
7 Q" a; f6 S4 ?  ?2 A" Y
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."4 d3 c  {) T, |! T+ X  ]9 u
* v4 z& x7 K6 I
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
$ ?4 t: \* v! `! z" r6 y( H# _' p" C% I
  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
9 Q1 `! Y1 F/ I; ~9 v
; Y$ g$ J6 B' Z7 J! ~2 .~はずだ(2)6 f. {! Q8 g( R0 T: }' j

# H" S/ ?% \" }# H+ a  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
+ ~* H% \% s1 S2 r
8 t8 @% z: b. H' H: x/ a例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。! N- @- n  g3 p# U1 u2 U2 s5 k# u

$ l2 a' e& a" }+ M6 X  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
1 y1 W8 o+ T/ W  {$ u1 D; ?' K5 F. G3 ~9 s
3.~ないはずだ
) X  ~8 \* I$ g# H+ N* e/ C1 O% {6 G4 }; i( }4 q/ p. j
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."5 }3 \" F' x" c# S" N8 S: ^  w9 t

& f5 _4 D, b5 T+ V7 R! r* ~例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。1 u: Z5 q( i7 j  x& J

  v: l! Q4 r) m) A1 E6 W  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。: ~) ~1 X3 h* t$ W% d  e1 n# F
. U( g% M( E6 b: }' }
4.~はずがない
  A+ P5 f: t; e5 U$ X  j. a
9 G9 @! C( g: T* l该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。2 ~0 w5 m  R) M5 Q

$ d: o, I4 _& X' O, k例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。" h: Q- o# @1 V

9 D! e/ V7 e& w& P  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
4 [4 {* \% G# ], E& D# B7 x9 |4 [+ @5 ]( v4 f
5.~はずだった/ \: Y2 q3 |- l2 d# x9 A0 z$ W+ A, B
& [# y- K! O; D* j2 \* o8 r
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”! Z, v1 q3 }4 [& m* w4 H

- D# k3 B( P4 L例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。
1 \- J. I; j" ~  b" J1 C% L% K  J; W/ C" o: X: c" X; [
  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
9 _- N# [. s, s) A* ^" F
; }, F+ V# f/ G, nわけ
, ~# i3 K5 C% m2 g6 ]
1 v1 \* J( K# n: E' S1.わけ
0 ]* y+ m3 O. J( S* z7 T1 y, ]) V" \3 q5 n
形式名词“わけ”表示原因,理由。
2 _; w4 u8 a, K# ?# E4 }& u! v
! @) m) {, G( Y5 f* O4 z例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?  @5 D6 L* S. _  g  G

3 c- `: ?8 r% S* N㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。0 q1 C7 K$ o9 g7 `

% Z8 `, \7 M" M+ K) k( b8 D2.~わけだ3 F5 w' q* n7 x6 y/ y1 x) `

* }: j) W9 i5 `  g# o该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
# I2 {! v# S  {& V) |
) I5 w+ x; b: I- b例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。$ G) \0 j7 [/ D

6 [/ `" J: z9 I# m2 r1 g, ]3 a8 B㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。7 M! ~$ K5 r- H
5 h  H) E% ?% `. t& k  U
3.~わけではない # f8 L4 F2 O. c# U
; K  r9 x8 o( H5 S
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
* h) }# L- X7 Q1 U. X* [% R) _4 a/ l5 E+ |2 Q1 q2 s7 d
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。: J9 V) v" c8 h6 `1 U5 N
! {" ~4 Z0 M# d7 [; ]( a
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。& ]  z  D" `  O0 S  R

: n& z  {$ `: K9 i' G, {5 P( `5 f! R4.~わけがない! O$ q6 `8 X! E2 g, m

1 `4 w) X1 m, e) a  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
- Y$ H! ]! i- J
$ d; F: A; g  i! B例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
) |5 E( R& m) I% \. _; E* }) U; P0 O
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
# s& N! H1 s/ s; C1 ?( D7 f- c) [8 }. @
5.~わけにはいかない- ~% N& j2 `# `3 Y; Q. m8 f

4 v% |! Z5 e7 L3 d  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
; [+ {4 B/ u2 G2 j6 y; k
  ]: [% c: M& k) p; V例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
! L7 ?/ E8 z/ \& |
) B4 C! C# S: @2 S  N7 U# k㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
2 Z% [2 |7 ~; y: O) ~- W
/ p# }* [+ q# w( r6.~ないわけにはいかない
5 t& K. i. q# D, h( Z' S* B  U8 `5 B
  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
$ }6 X/ H) s( F# Z+ f9 ]( _1 ?4 Q: W% W# c* I& O& [
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
# h/ C( u  C" Y
) w, t9 D% a' P+ ]& l$ t/ g- e㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
5 H2 D/ f8 s$ {4 t1 ~2 U) o9 @6 p0 N3 {
7.~わけ(は)ない+ t4 j& j8 P0 v: b8 ~" [) \

5 b' [  V& \# `  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。" Y. g$ }4 a. z2 {1 R7 O

6 o. v$ _/ P) A( E8 t( W: l例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
& @! D, K4 ]2 K9 |
7 i8 Y& C( B" U* g  q' ~" ?) J$ @; t㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
& w+ x2 E8 Y. `3 d, A" U8 n
) u& U; g6 V* N5 C. \- h8.~わけがわからない2 X4 Q+ \5 C5 i

8 Z" V1 M: h( i& Z1 O9 e  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
; y& K/ @3 c$ x+ G* i/ u& C3 f) v% S* l
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。8 D9 [4 K- i7 e7 B9 `# P1 F# e# R

( `) H4 o; y- J) X* }, k& hもの
6 l' }( \8 r8 q; M) @2 I' ?
3 _* @. z5 X  ]7 K  W3 H$ i1.~ものだ(1)+ Q7 U! I+ `: e% i) U( X- y  f" o& N
6 e7 S. ]' ?3 v  U
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。; d" c8 W2 y: |; }- D7 p

* c; Q5 }* ^% x% e9 P5 w9 F; @例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
2 h% @, z+ Z7 U$ R& e( m: @
* i' t) g0 v1 a5 Y& j ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。+ }6 B5 w3 o3 N

/ }1 B, B7 {/ @7 _" h' c. ?2.~ものだ(2)
2 k5 M' ?1 p3 M
1 W2 k! J, b# m( N该句型表示吃惊和感叹。% r1 M/ J, n- \
5 I, K  }6 a3 k% q' P# f
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。% @$ q+ L- |+ j  |

& F9 A. t* ^$ a/ U3 |  O ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。
4 M5 v" U+ d% F: V- R8 L7 i
8 d/ {6 k! X  v$ P/ \3.~たものだ
; v* V5 ?: x: ~" h* J0 e$ ~
+ F4 N. z0 H; _4 {: Z5 ~8 t该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。; K' r' x5 |1 Q2 P" v7 W

7 R; C  E7 }5 R8 X5 \5 N例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。# i* D; P5 q$ k4 K2 O! E0 B

5 e. I7 r: d9 D7 n3 Q ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。; R* X/ V  s- e: @9 D4 e
" p& d3 j) q8 s5 c4 I* L- ?% r; {
4.~もの
2 y. [' B# o' W2 H0 d& ^
  n; _& P0 u, L该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”
" @, x% R; Q% b' T4 n' f. Y) C; t# }5 l* O! X5 R
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
$ ]- u7 w, f- g( v# T4 X# y/ y$ u6 i3 W% R9 ]
 ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。
. H- E0 T' ^* L6 y- U
  U" l, g( P7 f  G5 ^5.~ものか$ G; l* W# O8 X, n6 ?' b
: H$ U  [4 D  z, a* P
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。( r1 c! l6 d/ @& A: e- t% G
# r. P4 j6 c0 `" F+ p! F, Q2 O3 }5 i
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
8 o4 b2 ?" k% S5 U8 r$ O: W8 t2 B. D# [' O& \
 ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
. S. S' W0 M" O% u6.~ものなら, d. E3 ~7 z' V9 G2 _  }

. y. R% t- K( h% r: {3 C& {该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。2 H6 d2 N( j9 z) H/ T+ U/ ?

% b" [: j+ f7 z# ^  u, o例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。: b$ T. q* r! W% ]- W6 M  g
) j6 i! y! M$ U2 G# ]0 [
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
0 T0 H) m0 c( w' ]9 a" _8 @0 _
& l: O) U* n" S! J9 j1 @7.~というもの(は)5 f; L4 o4 g, V  I2 i

$ A4 P8 T! V$ F" {. x, n该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
% _' M0 L; l' Y" F8 N: W8 }9 i6 X) p" K+ \
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。0 [( y8 X* Y6 Z+ Y9 H$ u& M$ a' z
/ S2 V) z' S* S& |, i3 e5 n
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
; i# Q: o( [$ P, e" f) @+ h# ]
6 E7 ^+ }" O+ |, `1 I㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。) Q. Y  E4 I; ]
- Z: }. {: B! _, y0 |
8.~ものの~
* J; N4 m+ T  O" R6 @6 p4 E7 ]0 W( j1 V3 F/ j' m, ^5 O' n$ \' V
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。! W6 D& }$ D( j8 P, `/ X" j: |

2 i( A3 p6 y+ S. b- ^8 C$ G例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。6 Q& h9 h' B8 I7 q% v$ b: W
- ^0 j4 `, p$ _6 u: S
㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。6 x4 l. k* b7 V7 w
7 G1 {( V* I' M2 v: g
9.~ものを~
) {2 ~3 W" w: |" u
7 m' t9 Y; d" F4 G1 F5 u1 h7 Q“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”# t' U# P' \: p5 {9 j. T

1 J; |, O9 w9 W( h: S例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。9 z) o* G9 N; {5 W3 B" ]
5 [; }; ^7 F6 @/ U: D( c
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
( p6 u8 R8 C/ r* l1 b0 N3 G8 Y% c0 [
3 w- G% i# {3 Y2 k% }+ i2 L10.~たいものだ& \  X+ q: f. x: X, u( G
, p$ c6 T* ]& @5 {) c2 D) B
该句型表示强烈的愿望。8 d' s" S/ T% Z" ?
* ^/ h) [8 ^3 J1 @8 F# @# d4 y
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。
' L( i6 \: m& j' C7 w; ?" H0 r5 _0 j$ ^
0 g$ V* X( N: a% L/ P8 Q0 T㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。4 D5 X1 Q6 J( c; l7 w! _1 R

* `1 r$ [" {+ L3 G  @べき
8 e9 r3 E' h" ^& E& A( {" R! ^0 a1.应尽的义务/ b  A- R, M! V/ p
* T, Y6 `/ b6 J& R: l2 [; x. J
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)- K" m. I: a- q# {2 O. s
0 d! K  L0 m9 Y- J6 r1 z! v5 j# F
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
& n! o- \; D, o/ e# a. y) S" ^7 h& D" Y, ^# B( F
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)% B2 c* o( M/ k2 w# L: @9 o: f( D

  D& l, k' q- r9 V" w$ A3 O㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
! D% O. Y) ]+ L4 A/ J; b; C( B% V$ W1 q& o
2.表示“令人……”。' V2 @; O/ D, s8 P% S8 _' I
, s( U; A, `3 I/ P+ c0 G
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)/ A6 r, T7 @) Q7 t, G

) q- t2 D- z4 s㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
; ~( ~3 l# F# e6 w- t+ R
6 X. x8 u# l' H2 d& _+ O% C3.表示“值得”。4 i& k; W* o' v  ]
0 Y* }' T) ]. }6 G
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)' n2 L9 s) `7 x  Y! K7 u

- m0 i; I( H* B( T. W! b& j3 i5 Q% m( U㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)9 S$ H% S7 }; F

6 d, k) Q2 S: f9 f* L& rこと
1 b% {" D" N* Mことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。6 u( T1 C5 _+ a3 P

2 s8 m' A8 f" r: `  B例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
+ `  _- {3 A7 F5 W. U, v㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)3 R& l# @5 |5 C$ n# n( L
$ q" j. K5 T, Z- Z8 f( U/ M+ E
[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:00:53 | 显示全部楼层
顶  沙发~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 21:23:30 | 显示全部楼层
应该多发这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 22:33:08 | 显示全部楼层
非常感谢,最近正为这个头疼,做题老错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-8 02:43:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:26:44 | 显示全部楼层
好东西 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:18:50 | 显示全部楼层
收下了~3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:14:57 | 显示全部楼层
好贴阿~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 17:15:11 | 显示全部楼层
应该还有个koto吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 22:11:43 | 显示全部楼层
39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 00:55:11 | 显示全部楼层
楼主有空也把こと写上来吧。。。。。。6 S: `$ t* y0 v, N! v
那个也不会啊。。。。。8 ^+ L+ i7 s3 f
很易乱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:19:49 | 显示全部楼层
收了~谢谢~~
; ^; e/ M: J$ D7 J! L. w) u楼主辛苦了~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 23:48:19 | 显示全部楼层
好贴啊,学习了~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:34:25 | 显示全部楼层
ありがとう
7 r1 Y% O4 {$ C' N: Yずっと分からない点が判明した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 00:17:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 07:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表