|
|
はず; c0 H2 s. m, c. L
) p- S( Q: E0 H3 S1 V% k
1.~はずだ(1)0 j+ K5 o0 {, D" d7 K
2 y' v I% a! W2 `7 X形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."2 E! L" [- I. j3 Z- E
3 i P B& A7 K& M" m+ v9 ?
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
0 R% m6 G$ G* ]' e) C3 A4 @: ~
% `8 t: g! z t ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.* Q: k9 w( l# g1 w6 o
" v4 B1 }4 b: r% j2 .~はずだ(2)
( L1 q8 J) R, K! q+ N
5 a- H8 L* x4 f |/ s2 W- \ 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。8 ]- V1 r" V. F) A& N; ^4 h
9 R2 T" I4 S0 o! D* M# j0 q0 x例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
. A% Y, y: o# _; \5 Z) }* c% ?5 U( @9 i1 n3 T0 T; n
㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。& w1 n1 B/ U' q: o- o1 V
! _% B' l5 i7 H3.~ないはずだ5 E% ~8 Z" ~, A- m2 Z2 K
4 O4 Z/ G2 o% j( h
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
4 I: R( M0 p% G' H5 t4 \7 l6 u. h' Z3 [& w5 M$ z; Z
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。+ w' ?9 y6 ]- q$ J
: w2 h8 F7 |: P1 c* ], o ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。; H7 i4 w) K! ^$ X: a" o
3 T3 e m3 [" \+ q5 n$ V4.~はずがない
4 i9 j, }+ i, V% w
4 l& P' k, m8 z该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
( N3 O. U4 {! s( n8 M9 p- \, b2 s( |" g/ k! K% j; T; h. h
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
7 I2 q; K( z. p3 }* F& ], s3 R0 P0 e* s( V0 g2 j
㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
' G6 r+ b+ T4 U" B) w. p! F9 B/ |
5.~はずだった
) }$ m1 Y3 s9 L, A& w$ U$ P Q/ ?8 h+ F6 L
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”' `3 Q; j7 S6 B) K0 i4 y: Z9 Y$ m
5 }, a$ z/ Q8 x j( y% w- Y) _$ O4 x+ C
例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。
7 s, B0 J# J0 c4 D# \3 T+ }) u! v* _7 ^" @; w2 t9 c
㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。/ \; K! O! \3 v6 g8 f4 J
" @, I- |! }* V3 M* H. W! o! cわけ! `" d5 V x9 S' L" V3 Q& M
* ]+ D9 Q& S9 |2 A7 ^
1.わけ
. b5 p" P: H6 A5 N, [' S. f9 A/ e1 G
形式名词“わけ”表示原因,理由。
% V/ y3 t3 {, o) e/ l4 q7 G f* C G. ~, R# L, d w5 x+ o
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
: O/ ~9 i( ~. T3 K
2 ]( ]# N. K" ]7 b4 C; J% Q: V㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
* L4 l6 O+ N% M7 V
3 X; n7 W4 J$ U+ Y H% C& \* L2.~わけだ
! i& q }' v+ U0 s% j3 {8 E) f$ Y$ ]
$ F# B. Q, Q X' r该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
- n- G3 w9 |: l; B: g4 ~5 A# { N1 n( W$ \
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。* _- Y- M: W. W$ A1 z! W. M) \6 s- X4 W7 P
8 V1 I( R, B& j: H; e2 {' J7 s
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。# `6 B* q2 ]3 |8 {, q- p. M
7 X! `( @/ x4 D! }7 M2 v: Q3 K7 }2 L& Q3.~わけではない d" `- w( C6 g0 Y
/ M* l" L I1 L4 A6 S0 h$ p+ c
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
; g* N% Z( \: N8 a
/ o3 e$ [0 h5 i4 M% C1 A例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
9 u" Y6 r5 p$ w+ j2 l; |9 \: q5 `
% z* X5 x" v& `# W4 c2 q3 f㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。: z( d% ?3 f5 M. a( R
) R5 w! S$ m. t @" Q
4.~わけがない; b) i# f: z4 e# t5 R( j
! Y d4 i. G8 }# V! x 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
: s* T, ^, [4 |5 B
$ O" K* B. o1 D例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。: N% X8 q: ]) \# g9 p& T1 e
2 w' r R- n) @㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。" o$ O) g/ e, u/ M/ @
9 K w1 i- f# l9 d1 @: _: S+ @5.~わけにはいかない
4 |" R0 {. X0 ? d1 G* x+ k1 X _8 f4 ^: p5 ]. K
该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。/ e( `5 y: O. L9 W/ c' A
% V: g% K2 Q7 J( U0 [, V例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。, h0 R. j: J3 x* a0 v
) O8 K4 s1 _2 U$ g0 n㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
) v8 r# M$ w6 y T5 A) E3 a
0 D$ L9 h- r# t0 ~6.~ないわけにはいかない+ E f& C' `/ F: J6 P
& G$ p% |- z5 l' w7 j) ^* b& s
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。) @1 I3 U; q% N
8 Q4 N7 e( q! z: G* e" W0 l
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
1 v3 M' |+ P4 S& ]1 q+ S, n0 ~# l( F& }
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
% I6 _, U! U# k, y2 [1 @: v" `. Q1 @/ D4 U( x1 b
7.~わけ(は)ない5 C* e5 w' n; D" H0 q% X8 f9 l6 O
2 T& {6 U+ d, G6 R6 i& e- A* P+ B 这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。6 K- l1 p u" E1 V3 l
$ i" Y. w9 r, S; l5 q m例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
& \) I) p* s. }8 { x1 f, q6 U; Z+ n) |8 l Q
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
' n4 {( u% S) `/ E7 }8 r# z
" S+ \6 Z( T8 Y0 E$ l1 c- ?# U" N8.~わけがわからない# \3 P2 S; k6 k" _/ d2 O
4 h7 d3 E$ m0 m$ l& E
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。" i# ?& i) F) D+ j4 d
) s: ]5 n! {9 T1 i5 |例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
* t2 m8 O) n* G5 ?! I! ^# q' h
7 }, T! D. n$ d# g; M* y3 Sもの; M3 B. B x; I/ } J5 O
0 A2 \; d# s. S5 }5 W( P
1.~ものだ(1)
" N/ `& ]* X, [$ `
, F: i ]% J3 s1 |该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
2 ^& c( I, A+ S8 f( L/ C+ |8 O* d5 z; Z j
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
( O! W( S, g+ h# j4 K* | S& O4 W
" S( K' G4 Z7 k }6 z ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。" G* m7 j3 Z0 y3 H7 M
) s+ P/ b# |( A" Y* O2.~ものだ(2), B: C9 `: V- G }$ d H
" F) B* k9 A/ f8 z3 I1 F" x) z该句型表示吃惊和感叹。
3 P4 R- f2 y& \0 D, H T
9 T& J% `5 g/ z5 e例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。& j* i E. L4 c( k
* l1 [$ U! k5 g2 i: g
㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。* T7 B- T0 ~' C0 Z4 X
1 w! O1 E X. p5 c( u6 g3.~たものだ
0 g0 x/ `) w2 T6 u3 ?% w% c$ @# H* O' q q
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。0 I7 m5 Z) v8 R9 y$ a) _1 z* G
: i' i. K! q' O! \2 M7 y3 p
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。
$ k3 d5 l" @+ S! u1 b* C' w0 K! G0 B4 ^. U/ L; U3 s
㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
+ f& |: ^ m8 w. J; e: H3 U
( E# P. ~. b9 n4.~もの
' c5 i8 f1 G; ?; D5 {/ ^% T6 E% Y) G# ]3 S' f D) f
该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”
( |/ g# @. [& e% w
+ F' m. `1 ?. c! _, A% E' x0 c: ^例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。+ J, C; \! @( O8 d
/ A5 k0 \, X" {7 `
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。% L" L# F6 ]& d/ w( ]* p$ |3 @1 f, x
y* \* A; D' [& C5.~ものか
7 \$ E+ _6 s7 w% D
1 j0 d0 h* ]$ Q; @该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。$ C& v! d: ]( L
/ y( \8 p/ ?' c9 ]+ F/ G( O例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?8 t* C, p' D, A6 [+ J
( }, _ l4 \& i4 M/ X4 q, H
㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
8 T# m [+ R6 _& C6.~ものなら
( T* ]3 d4 `* \ U* H' k" Z2 W* s; h2 k; m8 b; X6 L
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。" n E" l0 R3 K8 L U$ T
M) U! s* m$ t/ ~) @& {0 ^2 k0 D6 o例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
! l% Y: m7 p' Z$ \
6 ]$ a' K* ]8 z3 E㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
; O! P8 B3 V. F5 f2 H+ ?" H8 \! C% m
7.~というもの(は)( e0 }1 y- k/ Z! J6 b* G) ~
& I' Q9 W; {9 _$ W* R! P1 t该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
( O/ b( P1 z% b! p
/ \2 S6 S% i* m% z# z例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。+ y) Z' D' W3 Z2 M
; ~/ _4 e1 b' S7 C6 a* n* Q: P! E㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。4 F: x/ d; ] [2 i2 n( _6 R
! Q6 w3 d* m/ E6 X- Q. N$ m M: E
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。, h7 C( ]7 X( ?8 j' u/ x
% q) F/ C3 J4 @: c# `' r( ?8.~ものの~2 r. W" R% n+ q( k4 Y
5 z5 \* I' D& V U4 v* s/ h" J$ U
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。
+ G' _7 ~& B5 p+ ?4 f) i- e6 A/ S4 m; f% ]6 M+ D
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
7 C$ U, |6 c2 k/ [7 p. O+ Q
! [ @; V+ x% a7 b4 g& X) ^# x㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
. [6 |% s. d' n" d8 g' h# ~' E' p# T) M- P5 E' q- \+ ~3 h
9.~ものを~6 _! Y6 S |2 H' |/ X) y2 X; I2 W% k
" h; }' |. r' g E
“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”6 b1 {! D8 m) C* @
& U: w& ?6 f# J# m; I
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。1 R# w$ A* Y9 f* |) J" I" y. j
9 y2 [" \8 p& F/ |
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
, T% m7 t' r- y* j% T6 |
- y7 ] p H5 u. N: g10.~たいものだ8 e6 F9 n5 x) S) K1 D8 ~
+ \! P" X x) H+ x X( ?该句型表示强烈的愿望。 } s4 K! N6 y# I1 i
8 ~: }; l, }& V1 ?6 {( S0 G0 ?6 h" v例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。
' E8 y6 s- A9 `2 L% t
. }! p8 Q6 W7 o9 H1 p3 t. }㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。' i( i# N8 |2 j7 F. [
' S4 m! k3 S# I( d' X7 _べき
" w% ?% G- N* B$ m$ Q1.应尽的义务
% |. z0 Z/ B* m& L8 M9 w9 ~
: O" B1 F+ I1 |例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
+ i4 J! l, I% `7 e7 K- n" c8 Z
" c( k- P( V) k3 H㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。). Y: b5 F; g$ j z+ s" _
, T, q0 f6 P/ U5 T o/ v% n㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)2 `" ]9 S( x9 i6 l* G5 u5 ~0 d
. a, {- E# R# u. k) v' S" B㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)4 d* E" e- I6 b8 S* l7 O5 P
0 N6 o4 l ^. o+ S* v0 [
2.表示“令人……”。
5 H* }: w0 `5 h. |6 f
5 h# H0 q! g0 _; }& a% n例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
8 X0 ^# l, I) y% n
9 n9 M' I, P7 D& |( ^3 o) d㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
$ j( H2 @, ^( t2 B6 D3 b- N3 r4 {$ w+ M# v6 t7 m
3.表示“值得”。5 K( w+ b' F; M; @) m
7 p4 B: x3 b, n9 G! n5 P例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
# M) f* I) {1 R! u M
2 ?/ t% b4 b5 c: ]6 e2 F8 v$ s㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)" l/ t5 Q% v% v3 @# [" s
; x; h( t; I; ~; g) l/ D/ E
こと: q2 H7 J) g J. W/ c& P2 ~
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。/ P3 i5 `' l6 r$ J
' Z# L) O; V/ e, x
例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
( o1 q# k! X& i2 w" u㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。), ?5 ^/ c7 t. z/ a( @$ l9 k2 X
/ _# K" c- B6 g8 o$ T5 T% ?/ e
[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|